Voyager

VOYAGER HOVER4040HB-GRN-STK-1 Hover Beats Hoverboard Manual de usuario

VOYAGER HOVER4040HB-GRN-STK-1 Hover Beats Hoverboard Manual de usuario

HIO/SR-4040HIS
HOVER BEATS
U SS A’S NA A NJ U A I_

VOYAGER HOVER4040HB GRN ST K1 Hover Beats Hoverboard
VOYAGER HOVER4040HB GRN ST K1 Hover Beats Hoverboard1

PRECAUCIÓN

Al igual que con cualquier vehículo motorizado, siempre que conduzca su Hover Beats E-Scooter puede correr el riesgo de muerte o lesiones graves por pérdida de control, colisión o caídas. Todos los usuarios deben leer, comprender y prestar atención a las instrucciones de este manual de usuario cuando conduzcan.

ANTES DE USAR

  1. Antes de utilizarlo, realice una rápida comprobación visual para verificar que su e-scooter está en buen estado y que su equipo no está dañado.
  2. Asegúrese de que la batería está completamente cargada antes de su primer uso. La batería tardará aproximadamente 5 horas en cargarse por completo desde que está vacía.
  3. Asegúrese de usar un casco y cualquier otro equipo de protección necesario para conducir un e-scooter, asegurándose de cumplir con las leyes de su municipio local.
  4. Encuentre un entorno seguro para utilizar el e-scooter Hover Beats. Cuando esté empezando, le recomendamos una superficie plana o casi plana para familiarizarse con el dispositivo y sus controles. No recomendamos utilizar el e-scooter bajo la lluvia u otras condiciones de humedad, ya que no es seguro y puede causar daños al e-scooter.

TENGA EN CUENTA

  1. No permita que conductores menores de 14 años utilicen su e-scooter sin la supervisión de un adulto.
  2. No permita que nadie que pese más de 185 libras conduzca su e-scooter.
  3. Un funcionamiento inadecuado puede provocar un sobrecalentamiento o lesiones graves.
  4. No manipule la batería ni el cableado ni intente modificar la placa.
  5. Por favor, utilice únicamente piezas oficiales Voyager en su vehículo. Otras piezas no están garantizadas para funcionar y anularán su garantía.
  6. No utilice el e-scooter si está dañado, ha sido empapado con agua o líquido, o si el pack de baterías ha sido dañado.
  7. No cargue el e-scooter en condiciones anormalmente calurosas, frías o húmedas, como lluvia o luz solar directa. Cárguelo en un lugar sombreado y seco, al aire libre y lejos de cualquier tipo de combustible.
  8. Cuando conduzca su e-scooter, asegúrese de respetar siempre todas las normas de tráfico y seguridad basadas en las leyes de su municipio local.
  9. No conduzca su e-scooter bajo la influencia de cualquier medicamento que pueda causar deterioro, o bajo la influencia de drogas o alcohol.
  10. No intente hacer ningún truco mientras conduce su e-scooter. Además, no conduzca su e-scooter por terrenos abruptos o superficies irregulares.
  11. No permita que su e-scooter sea arrastrado por coches o bicicletas. No utilice su e-scooter en escaleras mecánicas ni en zonas concurridas.
  12. No utilice su e-scooter de noche o en zonas de poca visibilidad.
  13. Apague siempre su e-scooter cuando no lo utilice.

INTRODUCCIÓN

Gracias por comprar su nuevo Hover Beats Balance E-Scooter y bienvenido a la familia Voyager. Esperamos que explore mucho con su nuevo e-scooter de equilibrio. El Hover Beats es compacto, portátil y tiene mucha potencia para llevarte a donde quieras. También tiene grandes características de conveniencia como las luces LED. Por favor, disfrute de su nuevo balance e-scooter con responsabilidad y asegúrese de leer todo el manual de instrucciones antes de su primer uso. Diviértete, cuídate y muévete.

ESPECIFICACIONES

  • Velocidad máxima: 10 km/h
  • Potencia del motor: 400W Dual Hub
  • Autonomía de la Batería: 5 Millas Distancia Máxima
  • Peso neto: 18 lbs
  • Capacidad máxima del usuario: 185 lbs
  • Ruedas: Neumáticos de 6.5 pulgadas
  • Tiempo de carga: -5 Horas
  • Batería: 36 V, 2 Ah (10 celdas) de iones de litio
  • Dimensiones: 25.4″ x 7.48″ x 7.09″
  • Resistencia al agua: IPX4
  • Capacidad máxima de ascenso: 10
  • Luces LED

EN LA CAJA

  • Voyager Hover Beats Balance E-Scooter
  • Adaptador de carga
  • Manual del usuario con información sobre la garantía

EL DISPOSITIVOVOYAGER HOVER4040HB GRN ST K1 Hover Beats Hoverboard - Imagen destacada

CARGA

Su Hover Beals Balance E-Scooter lleva incorporada una batería recargable de iones de litio. Antes de utilizar su e.scooter por primera vez. necesita cargar completamente la batería. Para ello, siga los siguientes pasos.

  1. Asegúrese de que el puerto de carga del libro del dispositivo está limpio y seco.
  2. Mg, el cargador incluido en o toma de tierra húmeda.
  3. Conecta la fuente de alimentación a los Hover Beats a través del puerto de carga.
  4. Un LEO in(FCO?o( It On yOur Hover Beals se encenderá en rojo para indicar que la batería se está cargando.
  5. La carga suele tardar unas 5 horas en completarse.
  6. El indicador LED permanecerá en rojo y dejará de parpadear para indicar que la batería está completamente cargada.
  7. Desenchufa tu Hover Beats en cuanto termine de cargarse. NOTAS: No deje su Hover Peals desatendido mientras se está cargando ni permita que su dispositivo se cargue en ternteraureS excesivamente calientes o Cad.

-Una luz LED en su adaptador de carga se km rojo durante la carga y luego se vuelve verde cuando la carga se ha completado.

INDICADOR DE BATERÍA

Cuando utilices tu Hover Flow Balance E-5COOter, el indicador de batería te permite saber cuánta energía queda en la batería.

  • Cuando la luz LED está verde, la batería tiene energía suficiente para seguir funcionando.
  • Cuando la luz LED parpadea en rojo, es necesario cargar la batería lo antes posible. Además, el scooter se ralentiza y emite un zumbido.

NOTA: Cuando vaya a dar una vuelta en su e-scooter, tenga en cuenta que la duración de la batería es menor a bajas temperaturas. Planifique en consecuencia.

CALIBRACIÓN

El Hover Beats Balance E-Scooter debe calibrarse al sacarlo de la caja, pero si observa que no responde correctamente a sus entradas, puede volver a calibrarlo.

  • En primer lugar, coloque el e-scooter en una superficie plana y nivelada.
  • Mantenga pulsado el botón de encendido hasta que el e-scooter empiece a pitar de forma continua (aproximadamente 8 segundos).
  • Apague el e-scooter y vuelva a encenderlo. El e-scooter ya está calibrado.

ALTAVOZ BLUETOOTH

Para utilizar el altavoz Bluetooth integrado de su E-Scooter, siga los pasos que se indican a continuación:

  1. Encienda el Hover Beats Balance E-Scooter pulsando el botón de encendido situado en la parte trasera del dispositivo.
  2. Ve al menú de configuración de Bluetooth en tu teléfono. Asegúrate de que Bluetooth está activado. Conéctate al dispositivo que aparece como «Hover Beats».VOYAGER HOVER4040HB GRN ST K1 Hover Beats Hoverboard - light1
  3. Una vez conectado tu patinete emitirá un pitido.

PONTE EN MARCHA

  • En primer lugar, encienda el Hover Beats Balance E-Scooter pulsando el botón de encendido situado en la parte trasera del dispositivo.
  • Colóquese de pie detrás del Hover Beats con los pies alineados detrás de los dos reposapiés.
  • Coloque un pie sobre el e-scooter, pero mantenga el peso sobre el otro pie hasta que esté listo para subirse.
  • Una vez que esté listo para montar el Hover Beats, coloque el otro pie en la otra plataforma de forma rápida y uniforme.
  • Lo más probable es que consiga subirse a los Hover Beats rápidamente y con confianza. El proceso es muy parecido al de subir escaleras, en el que se sube con un pie y luego con el otro.
  • Una vez que esté en el e-scooter, debe encontrar su centro de gravedad y equilibrarse. La tabla es sensible al movimiento, así que mantén los pies planos como si estuvieras de pie en el suelo.
  • Los usuarios noveles deberían contar con un observador que les ayude a mantener el equilibrio cuando se suban al e-scooter.

VOYAGER HOVER4040HB GRN ST K1 Hover Beats Hoverboard - light3

MOVERSE

  • Asegúrese de que el Hover Beats Balance E-Scooter está encendido.
  • Una vez que se haya acostumbrado a montar el e-scooter y a subirse a él cómodamente y con confianza, es hora de ponerse en marcha.
  • Para controlar tu movimiento en el Hover Beats, sólo tienes que desplazar tu centro de gravedad hacia delante o hacia atrás.
  • Para moverte hacia delante, sólo tienes que inclinar ligeramente el cuerpo hacia delante y el e-scooter te seguirá.
  • Para ir marcha atrás, incline su cuerpo ligeramente hacia atrás y el e-scooter comenzará a moverse hacia atrás.
  • Para girar a la derecha, incline ligeramente el pie izquierdo hacia delante. Para girar a la izquierda, incline ligeramente el pie derecho hacia delante.
  • Si tienes que pasar sobre baches o superficies rugosas, asegúrate de doblar ligeramente las rodillas para absorber parte de los impactos.
  • Para bajarse del Hover Beats, baje primero un pie y póngalo detrás del e-scooter. Luego sigue con el otro pie. El e-scooter debería estar sentado delante de tus pies, igual que cuando te subiste por primera vez.

ATENCIÓN:
Su e-scooter emitirá zumbidos y su luz LED parpadeará en rojo cuando la batería esté baja. Sin embargo, también puede hacer esto cuando hay problemas de rendimiento, problemas de hardware o si su scooter está al revés. Si esto ocurre, bájese de su scooter de forma segura lo antes posible.

GARANTÍA

Esta garantía cubre únicamente al comprador original y no es transferible.
Esta garantía cubre los productos que no funcionen correctamente BAJO UN USO NORMAL, debido a defectos en los materiales o en la mano de obra. Su producto será reparado o sustituido sin cargo alguno por piezas o mano de obra durante un período de un año.
Qué no cubre la garantía Los daños o fallos de funcionamiento que no se deban a defectos en los materiales o en la mano de obra y los daños o fallos de funcionamiento derivados de un uso distinto al normal, incluidos, entre otros, la reparación por parte de terceros no autorizados, la manipulación, la modificación o el accidente.
Para obtener información sobre el servicio de garantía y la resolución de problemas: Llame al (877)-444-0345 en EE.UU. o visite nuestro sitio web en www.ridevoyager.com.
Para recibir un servicio de Garantía junto con el nombre y la dirección de un centro de servicio autorizado del producto, el comprador consumidor original debe ponerse en contacto con nosotros para la determinación del problema y los procedimientos de servicio. Para obtener el servicio solicitado, DEBE presentarse un comprobante de compra en forma de factura de venta o recibo, que demuestre que el producto se encuentra dentro del período o períodos de garantía aplicables. Es su responsabilidad empaquetar y enviar adecuadamente cualquier producto defectuoso junto con una copia fechada del comprobante de compra, una explicación por escrito del problema y una dirección de devolución válida al centro de servicio autorizado, corriendo usted con los gastos. No incluya ningún otro artículo o accesorio con el producto defectuoso. Cualquier producto recibido por el centro de servicio autorizado que no esté cubierto por la garantía será devuelto sin reparar.

LAVADO LOCAL

Antes de adquirir cualquier vehículo motorizado, le recomendamos encarecidamente que investigue la normativa local y las leyes específicas de su país. En última instancia, usted es responsable del cumplimiento de todas las leyes y normativas aplicables. Voyager renuncia a toda responsabilidad relacionada con el uso que usted haga de los productos Voyager.

Advertencia de la FCC

Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.
    Declaración de exposición a la radiación
    Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta