Manual del usuario de la máquina de hielo FRIGIDAIRE EFIC235
INTRODUCCIÓN
Bienvenido a nuestra familia
Gracias por traer Frigidaire a su hogar. Vemos su compra como el comienzo de una larga relación juntos.
Este manual es su recurso para el uso y cuidado de su producto. Léalo antes de utilizar el aparato. Téngalo a mano para consultarlo rápidamente. Si algo no le parece correcto, la sección de solución de problemas le ayudará con los problemas más comunes.
En www.frigidaire.com encontrarás preguntas frecuentes, consejos y vídeos útiles, productos de limpieza y accesorios para la cocina y el hogar.
Lista de instalación
Puertas
- Las manillas son seguras y herméticas
- La puerta sella completamente al armario por todos los lados
Nivelación
- El armario está bien nivelado en todas las esquinas
Alimentación eléctrica
Fabricadores de hielo
- Suministro de agua de la casa conectado al fabricador de hielo
- No hay fugas de agua en todas las conexiones vuelva a comprobar en 24 horas
- La máquina de hielo está encendida
- Hielo & el dispensador de agua funciona correctamente
Comprobaciones finales
- Material de expedición retirado
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
Definiciones de seguridad
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertar de posibles riesgos de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que siguen a este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte.
PELIGRO
indica una situación de peligro inminente que, de no evitarse, provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría causar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN
indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
IMPORTANTE
indica información sobre la instalación, el funcionamiento o el mantenimiento que es importante pero no está relacionada con el peligro.
Seguridad infantil
Destruya o recicle la caja de cartón, las bolsas de plástico y cualquier material de embalaje exterior inmediatamente después de desembalar la máquina de hielo.
Los niños deben NUNCA utilice estos artículos para jugar. Las cajas de cartón cubiertas con alfombras, colchas, láminas de plástico o envoltorios elásticos pueden convertirse en cámaras herméticas y provocar rápidamente asfixia.
CONOZCA SU UNIDAD
- Carcasa metálica
- Cajón
- Ventana de observación: Ver cuánto hielo se ha almacenado en el cajón.
- Asa para el cajón.
- Panel de control:
Indicador luminoso: Falta de agua en el depósito, Encendido, Hielo lleno
Botón: HIELO, LIMPIO, LIGERO - Depósito de agua
- Asa del depósito de agua
- Salida de aire caliente
- Bandeja de goteo Tapón de vaciado de agua: Después del procedimiento de limpieza, retire la tapa de drenaje de la parte posterior del aparato, saque la tapa del tubo de drenaje, vacíe el depósito debajo del cajón, luego vuelva a insertar la tapa y colóquela de nuevo.
- Tubo de desagüe: Después del procedimiento de limpieza, puede recoger el agua sucia del tubo de desagüe (hay dos tubos: uno conecta con el evaporador, el otro conecta con el depósito de agua debajo del cajón).
- Cable de alimentación
PROCEDIMIENTOS DE FUNCIONAMIENTO & MANTENIMIENTO
DESEMBALAJE DEL FABRICADOR DE HIELO
- Retire el embalaje exterior e interior y, a continuación, compruebe que se incluyen todos los accesorios.
Si falta alguna pieza, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. - Retire todas las cintas de la unidad; saque las piezas accesorias del interior.
- Limpie el interior con agua tibia y un paño suave.
- Ubique su fabricador de hielo en una mesa de mostrador nivelada, lejos de la luz solar directa y de otras fuentes de calor (por ejemplo: estufa, horno y radiador). Asegúrese de que haya al menos 15 cm entre la parte trasera y los laterales de su fabricador de hielo con la pared.
- Espere una hora para que el líquido refrigerante se asiente antes de enchufar la máquina de hielo.
- El enchufe de alimentación debe ser accesible directamente.
ADVERTENCIA: llenar sólo con agua potable. Utilice únicamente agua potable.
CONEXIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO
PELIGRO
*El uso inadecuado del enchufe con toma de tierra puede provocar riesgo de descarga eléctrica. Si el el cable de alimentación está dañado, llame a nuestro servicio de atención al cliente.
Para su seguridad, este aparato debe estar correctamente conectado a tierra. El cable de alimentación de este aparato está equipado con un enchufe con toma de tierra que se acopla a las tomas de pared con toma de tierra estándar para minimizar la posibilidad de descarga eléctrica.
- Enchufe el aparato a una toma de corriente exclusiva, correctamente instalada y con toma de tierra. No dañe bajo ninguna circunstancia la toma de tierra del enchufe. Cualquier pregunta relacionada con la alimentación y/o la conexión a tierra debe dirigirse a un electricista certificado.
- Este aparato requiere una toma de corriente estándar de 110-120Volt, 60Hz con una buena conexión a tierra’.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL FABRICADOR DE HIELO
Antes de utilizar su fabricador de hielo, se recomienda encarecidamente limpiarlo a fondo. Desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizar cualquier tarea de mantenimiento.
- Saque el cajón y el depósito de agua de la parte superior.
- Limpie el interior con detergente diluido, agua tibia y un paño suave. Primero vierta el agua tibia con detergente diluido en el depósito de agua interno y, a continuación, utilice el paño suave para limpiar la superficie.
- Utilice de nuevo el agua para enjuagar las piezas interiores, y vacíe el agua desenchufando el tapón de drenaje de la parte posterior.
- El exterior del fabricador de hielo debe limpiarse regularmente con una solución de detergente suave y agua tibia.
- Seque el interior y el exterior con un paño suave.
- Cuando no vaya a utilizar el aparato durante mucho tiempo, abra el tapón de drenaje de agua para vaciar completamente el agua del depósito de agua.
USO DEL FABRICADOR DE HIELO
Cómo arrancar la unidad
- Saque el depósito de agua de la parte superior, coloque la parte inferior hacia arriba, abra la tapa, vierta agua potable en el depósito de agua, 3,7 litros (0,97 galones) de agua como máximo de una vez. Enrosque la tapa en el depósito y vuelva a colocarlo en la parte superior del aparato.
- Antes de volver a colocar el cajón, asegúrese de que el depósito de agua situado debajo del cajón está vacío, si no es así, desenchufe el tapón de drenaje de agua para vaciar el agua por completo.
- Coloque la bandeja recogegotas en su sitio.
Abra la tapa
Añade agua, enrosca el tapón y vuelve a colocarlo.
Áreas de funcionamiento y visualizaciónAñadir agua
O
Potencia
O
Ice Full
OHielo
Limpiar
Ligero
Enchufe el cable de alimentación, el indicador de encendido se enciende: puede operar este aparato tocando el botón en el panel como se muestra arriba, la función principal incluye: hielo, limpiar y luz.
LIMPIAR
Si utiliza la máquina por primera vez, o no ha ejecutado el procedimiento de limpieza durante un tiempo, es muy recomendable ejecutar primero el procedimiento de limpieza. - Antes de iniciar el proceso de limpieza, por favor, compruebe el tubo de desagüe y asegúrese de que está con la tapa puesta y colgado en la parte trasera de la máquina.
USO DE LA MÁQUINA DE HIELO - Pulse el botón «CLEAN» » «, el icono se ilumina. Después de 5 segundos, este icono parpadea, y la máquina ejecutará el procedimiento de limpieza durante al menos 20 minutos. A continuación, el icono se apaga. Pulse de nuevo el botón «CLEAN» para detener la limpieza.
- Después del procedimiento de limpieza, mueva el aparato al borde del escritorio, asegúrese de que el aparato está colocado de forma estable, coloque un recipiente de agua debajo del aparato, quite el tapón de drenaje de la parte posterior, desenrosque la brida del tubo, saque el tapón del tubo de drenaje, el agua del tanque debajo del cajón y el evaporador se drenará en el recipiente de agua, luego vuelva a insertar el tapón y colóquelo de nuevo.
Cambie el agua del depósito de agua cada 24 horas para garantizar un nivel de higiene razonable. Si no va a utilizar la unidad, vacíe toda el agua & seque el depósito de agua.
Cómo obtener el cubito de hielo - Antes de comenzar el proceso de fabricación de hielo, compruebe el tubo de desagüe y el tapón del tubo de desagüe de la parte posterior de la máquina. Asegúrese de tapar el tubo de desagüe con un tapón de tubo de desagüe y cuélguelo en la parte posterior de la máquina.
- Pulse el botón «HIELO» » «, el icono se ilumina, 5 segundos después, este icono parpadea, comienza a funcionar, pulse este botón de nuevo, dejará de hacer hielo. Durante el proceso de fabricación de hielo, puede ver cuánto hielo se ha almacenado en el cajón a través de la ventana de observación.
- Mientras la máquina de hielo esté encendida, compruebe periódicamente el nivel de agua. Si la bomba de agua no puede bombear agua, el fabricador de hielo se detendrá automáticamente y se encenderá el indicador «Añadir agua». Le sugerimos que primero pulse el botón «ICE» para apagar la unidad, luego llene el depósito de agua y vuelva a pulsar el botón «ICE» para reiniciar la unidad. Deje que el líquido refrigerante del interior del compresor se asiente durante al menos 3 minutos antes de volver a arrancar.
USO DE LA MÁQUINA DE HIELO
Encendido/apagado de la luz - Pulse el botón «LUZ» » «, la luz del interior del aparato se enciende, pulse de nuevo este botón, la luz se apaga.
Cuando el indicador de hielo lleno está encendido - El fabricador de hielo deja de funcionar automáticamente cuando el cubo de hielo está lleno por dentro y el indicador de «hielo lleno» está encendido.
Abra el cajón - Sujete suavemente el tirador del cajón y tire de él en dirección horizontal, hasta que la parte posterior del cajón entre en contacto con el panel frontal y, a continuación, bájelo suavemente, el cajón tendrá cierto ángulo colgando en el panel frontal. En cambio, cuando necesite cerrar el cajón, sujete el tirador del cajón y coloque el cajón horizontalmente, luego empújelo suavemente hasta cerrarlo completamente.
Sacar el cajón - Sujete suavemente el tirador del cajón y tire de él hacia fuera en dirección horizontal, hasta que la parte posterior del cajón entre en contacto con el panel frontal; a continuación, levántelo suavemente en un ángulo determinado y sáquelo. En cambio, cuando necesites recargar el cajón, lo inclinas en la misma dirección con un cierto ángulo. Primero, introduces la parte trasera del cajón en el panel frontal, aplanas lentamente el cajón y, a continuación, lo empujas suavemente hasta cerrarlo por completo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA | POSIBLE CAUSA | SOLUCIÓN |
«Se enciende el indicador «Añadir agua | Falta de agua. | Detenga la máquina de hielo, llene de agua y pulse el botón «ICE»/»CLEAN» de nuevo para reiniciar la unidad. |
«Se enciende el indicador «Ice-Full | Hay demasiado hielo. | Le sugiero que obtenga el cubito de hielo. |
(Sin cubito de hielo en el interior). | Retire el probable obstáculo del interior o limpie la pared interior del depósito de hielo.Mantenga pulsado el botón de fabricación de hielo durante 5 segundos para cancelar forzosamente la fabricación de hielo completo y reiniciar la fabricación de hielo durante 80 minutos. | |
Indicador «Power» e icono ICE flashing | La temperatura ambiente o la temperatura del agua en el depósito interior es demasiado alta. | Haga funcionar el fabricador de hielo a una temperatura ambiente inferior a 90 Fahrenheit y vierta agua más fría en el depósito. |
Fuga de líquido refrigerante. | Pulse el botón ICE dos veces, reinicie el programa de fabricación de hielo, espere 50 minutos, si este problema aparece de nuevo, verifíquelo con un técnico cualificado. | |
El motor de la tapa está roto. | ||
La tubería del sistema de refrigeración está obstruida. | ||
Fabricar hielo demasiado despacio | La salida de Hot Air ha sido bloqueada por algo. | Se debe garantizar que la salida de Aire Caliente tenga más de 15 CM de distancia de ventilación. |
La temperatura del agua en el tanque interior es demasiado alta. | Temperatura del agua requerida entre 44.6℉-89.6℉. | |
Mal funcionamiento del sistema de refrigeración. | Verificar por un técnico cualificado. | |
Fugas de agua | El tapón de vaciado no está colocado. | Coloque el tapón de vaciado. |
La junta de la tubería del aparato puede aflojarse. | Verificado por un técnico cualificado. | |
La junta ha alcanzado su vida útil | Verificado por un técnico cualificado. |
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Tensión de entrada: 115V 60Hz
Consumo de energía: 200 W
Producción diaria de hielo: 20 KGS/24H
Refrigerante: R600a
Dimensiones
- Profundidad del producto (IN.) 16.9
- Altura del producto (pulgadas) 19
- Anchura del producto (pulgadas) 9.8
GARANTÍA LIMITADA
Para reclamar la garantía, no devuelva este producto a la tienda.
Envíe un correo electrónico a support@curtiscs.com o llame al 1-800-968-9853.
Envíe un correo electrónico a support@curtiscs.com o llame al 1-800-968-9853.
1 año de garantía
Se garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original. Durante este período, su único recurso es la reparación o sustitución de este producto o componente que se encuentre defectuoso, a nuestra elección; sin embargo, usted es responsable de todos los costes asociados con la devolución del producto. Si el producto o componente ya no está disponible, lo sustituiremos por uno similar de igual o mayor valor. Antes de enviar un producto de sustitución, el producto debe quedar inutilizado o devolvérsenos.
Esta garantía no cubre cristales, filtros, desgaste por uso normal, uso no conforme con las instrucciones impresas, ni daños al producto resultantes de accidentes, alteraciones, abuso o uso indebido. Esta garantía sólo se extiende al comprador original o al destinatario del regalo. Conserve el recibo de compra original, ya que se requiere una prueba de compra para reclamar la garantía. Esta garantía no será válida si el producto no se utiliza en un hogar unifamiliar o si se somete a una tensión y forma de onda distintas de las especificadas en la etiqueta (por ejemplo, 120 V~60 Hz).
Quedan excluidas todas las reclamaciones por daños especiales, accidentales y consecuentes causados por el incumplimiento de una garantía expresa o implícita. Toda responsabilidad se limita al importe del precio de compra. Se rechaza toda garantía implícita, incluida cualquier garantía legal o condición de comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado, excepto en la medida en que lo prohíba la ley, en cuyo caso dicha garantía o condición se limitará a la duración de esta garantía escrita. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que tenga otros derechos legales que varían en función de su lugar de residencia. Algunos estados o provincias no permiten limitaciones sobre garantías implícitas o daños especiales, incidentales o consecuentes, por lo que es posible que las limitaciones anteriores no se apliquen en su caso.
Para un servicio más rápido, localice el modelo, tipo y números de serie de su electrodoméstico
Canadá
CURTIS INTERNATIONAL LTD
7045 BECKETT DRIVE, UNIDAD 15
MISSISSAUGA, ONTARIO
L5S 2A3