munchkin

Manual del usuario del mini esterilizador munchkin Plus 59S

Manual del usuario del mini esterilizador munchkin Plus 59S

Mini Esterilizador Plus 59S de munchkin

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Al utilizar productos eléctricos, especialmente cuando hay niños presentes, deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL MINI ESTERILIZADOR +

PELIGRO: Para reducir el riesgo de electrocución:

  • Desenchufe siempre este producto inmediatamente después de utilizarlo.
  • No utilizar durante el baño.
  • No coloque ni guarde el producto donde pueda caerse o ser arrastrado dentro de una bañera o lavabo.
  • No colocar ni dejar caer en agua u otro líquido.
  • No coja un producto que se haya caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones a las personas:

  • La visión directa de la luz producida por la lámpara de este aparato puede provocar lesiones oculares. Apague siempre el LED antes de abrir la cubierta protectora.
  • La radiación LED UV puede causar quemaduras graves en la piel y lesiones oculares.
  • La exposición a la luz UV puede degradar el plástico, el tejido y el caucho con el paso del tiempo.
  • No mire directamente a la luz UV mientras esté en funcionamiento.
  • No utilice nunca este aparato sobre animales domésticos o alimentos.
  • No manipule los enclavamientos de la tapa para evitar la exposición a los rayos UV.
  • El Mini Esterilizador + nunca debe dejarse desatendido cuando está enchufado.
  • Es necesaria una estrecha supervisión cuando este producto sea utilizado por, sobre o cerca de niños o personas discapacitadas.
  • Utilice el Mini Esterilizador + sólo para el uso previsto, tal como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por Munchkin.
  • No utilice nunca este producto si tiene el cable USB o el enchufe dañados, si no funciona correctamente, si se ha caído o dañado, o si se ha caído al agua. Devuelva el producto al centro de servicio de Munchkin para su examen y reparación.
  • Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
  • No lo utilices nunca mientras duermes o estás somnoliento.
  • Nunca dejes caer ni introduzcas ningún objeto en la abertura del puerto USB.
  • Este producto es sólo para uso doméstico.
  • Declaración de conformidad: las disposiciones aplicables de los requisitos federales de EE.UU., incluido el 21 CFR, Capítulo 1, Subcapítulo J, Salud Radiológica.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones:

  • No deje el aparato enchufado. Desenchúfelo de la fuente de alimentación cuando no esté en uso y antes de repararlo.
  • No permita que se utilice como juguete. Es necesario prestar mucha atención cuando sea utilizado por niños o cerca de ellos.
  • Utilice sólo como se describe en este manual. Utilice sólo los accesorios recomendados por Munchkin.
  • No utilice el aparato con el cable o el enchufe dañados. Si el aparato no funciona como debería, ha
    se ha caído, dañado, dejado a la intemperie o caído al agua, devuélvalo a Munchkin.
  • No tire del cordón ni lo transporte, no utilice el cordón como asa, no cierre una puerta sobre el cordón ni tire del cordón
    alrededor de esquinas o bordes afilados. No pase aparatos por encima del cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
  • No desenchufe tirando del cable. Para desenchufar, sujete el enchufe, no el cable.
  • No manipule el enchufe ni el aparato con las manos mojadas.
  • Apague todos los controles antes de desenchufar.
  • Encargue el mantenimiento a un técnico cualificado que utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad del producto.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión.
  • El aparato sólo debe utilizarse con el cable USB suministrado con el aparato.
  • El aparato debe alimentarse a la tensión extra baja de seguridad correspondiente a la marca del aparato.
  • No utilice el Mini Esterilizador + por encima de su potencia nominal. Las sobrecargas superiores a la potencia nominal pueden provocar riesgos de incendio o lesiones personales.
  • El Mini Esterilizador + contiene una pila recargable de iones de litio no sustituible.
  • No sumerja el Mini Esterilizador + en agua u otros líquidos.
  • No exponga el Mini Esterilizador + a la lluvia ni a la nieve.
  • No arroje el Mini Esterilizador + al fuego. Las pilas que contiene pueden explotar o tener fugas. Deseche el Mini Esterilizador + y las pilas en un centro de eliminación de residuos domésticos peligrosos o en un centro de reciclaje autorizado de acuerdo con las ordenanzas y normativas locales.
  • No utilice un Mini Esterilizador + que esté dañado o modificado. El Mini Esterilizador + o las pilas dañados o modificados pueden tener un comportamiento imprevisible y provocar un incendio, una explosión o riesgo de lesiones.
LEA  munchkin 21330 Columpio para bebé con Bluetooth Manual del usuario

ADVERTENCIA: Esta cubierta está provista de un enclavamiento para reducir el riesgo de radiación ultravioleta excesiva. No anule su propósito ni intente realizar el mantenimiento sin quitarla.

INFORMACIÓN FCC

Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de electrocución: Los cambios o modificaciones de esta unidad no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente conectar la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.

Este APARATO DIGITAL CLASE(B) cumple con CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 6

INTRODUCCIÓN

El Mini Esterilizador + le permite desinfectar los chupetes de su bebé de forma rápida y sencilla. Con su pequeño tamaño y sus cómodas opciones de alimentación, puede proteger la salud de su hijo tanto en casa como mientras viaja.

LEA  munchkin 21330 Columpio para bebé con Bluetooth Manual del usuario

Este dispositivo utiliza tecnología ultravioleta (UVC) científicamente probada que mata el 99,99%* de las bacterias y virus nocivos (*99,7% del H1N1, *99,97% del Coronavirus). La UVC se ha utilizado con éxito en el sector sanitario para la desinfección del aire y las superficies. No contiene ozono y no deja residuos peligrosos ni sustancias químicas nocivas.

El Mini Esterilizador + también es seguro de usar. Si se abre la tapa durante el uso, el interruptor de protección de seguridad incorporado apagará la luz UVC automáticamente.

GÉRMENES COMUNES ELIMINADOS

Organismo (bacteria / virus) Enfermedades y síntomas relacionados
Escherichia coli (ATCC 8739) Diarrea, calambres abdominales, dolor o sensibilidad, náuseas y vómitos
Peudomonas aeruginosa (ATCC 9027) Infección de oído, infección ocular, neumonía y erupciones cutáneas
Staphylococcus aureus (ATCC 6538) Neumonía, endocarditis, osteomielitis, impétigo, celutitis, síndrome de la piel escaldada por estafilococos, diarrea, deshidratación, náuseas y vómitos.
Cronobacter spp. (Cronobacter sakazakii) (ATCC 29544) Sepsis, meningitis grave e infección urinaria
Candida albicans (ATCC 10231) Candidiasis orofaríngea e infección por levaduras
Salmonella typhimurium (ATCC 14028) Diarrea, fiebre, calambres abdominales y posible muerte
Klebsiella pneumoniae (ATCC 4352) Neumonía, infecciones del torrente sanguíneo, infecciones de heridas o sitios quirúrgicos y meningitis.
Virus respiratorio sincitial (VRS) (ATCC VR-26) Los síntomas de la infección incluyen secreción nasal, disminución del apetito, tos, estornudos, fiebre, sibilancias, dificultades respiratorias, bronquiolitis y neumonía.
*Gripe A (H1N1) (VR-1469) Onjuntivitis, enfermedad similar a la gripe (por ejemplo, fiebre, tos, dolor de garganta, dolores musculares) a veces acompañada de náuseas, dolor abdominal, diarrea y vómitos, enfermedad respiratoria grave (por ejemplo, falta de aliento, dificultad para respirar, neumonía, dificultad respiratoria aguda, neumonía vírica, insuficiencia respiratoria), cambios neurológicos (alteración del estado mental, convulsiones) y afectación de otros sistemas orgánicos.
*Coronavirus (ATCC VR-740) Fiebre o escalofríos, tos, falta de aliento o dificultad para respirar, fatiga, dolores musculares o corporales, dolor de cabeza, nueva pérdida del gusto o del olfato, dolor de garganta, congestión o secreción nasal, náuseas o vómitos y diarrea.

REFERENCIA: https://www.cdc.gov/ y https://www.mayoclinic.org/diseases-conditions

PIEZAS INCLUIDAS


Unidad esterilizadora


Cable USB
(USB-A a Micro-USB)


Papel de prueba UV


  1. Indicador luminoso / Botón de encendido
  2. Batería incorporada (no extraíble)
  3. Asa
  4. Indicador luminoso de carga / batería
  5. Puerto Micro-USB
  6. Interruptores de detección de la cubierta superior
  7. Pasadores de seguridad
  8. LED UVC

CARACTERÍSTICA DE SEGURIDAD

Si se abre la tapa durante el uso, la luz UVC se apagará automáticamente para proteger la piel y los ojos de la exposición a los rayos UV.

USO DEL PAPEL DE PRUEBA UV

Para confirmar que el dispositivo funciona correctamente, simplemente coloque el papel de prueba UV en el esterilizador con la gran «Munchkin | 59S» hacia arriba. A continuación, pulse la luz indicadora «59S» para iniciar el ciclo de esterilización.

Si el UV está funcionando, las letras del papel de prueba se volverán más prominentes. Las letras volverán a su estado normal al cabo de un minuto.

Deseche el papel de prueba UV después de la prueba.

CARGA DE LA BATERÍA

La unidad funciona con su propia batería integrada. Conéctala a una fuente de alimentación mediante un cable USB para recargarla.

Inserta el cable USB en:

  • puerto USB del ordenador
  • Toma eléctrica mediante un adaptador de corriente USB (no incluido)

Potencia de entrada: 5VDC, 400mA (min)

CÓMO USAR

  1. Lave el chupete o límpielo para eliminar los restos antes de la esterilización. Coloque el chupete (con la tetina hacia arriba) en la unidad y cierre la tapa. No introduzca más de un chupete a la vez.
    NOTA: Este dispositivo desinfecta las superficies expuestas a la luz UVC. El chupete debe tener acceso libre a la luz UVC.
  2. Pulse el botón de encendido y espere 59 segundos. Cuando termine la desinfección, el botón de encendido dejará de parpadear y se apagará solo.
  3. Abra la tapa y retire el chupete. La unidad ya está lista para desinfectar otro chupete.
  4. Si la luz indicadora de carga situada junto al puerto micro-USB parpadea en rojo, es necesario recargar la unidad.
  5. Cuando esté completamente recargada, la luz indicadora de carga se iluminará en blanco fijo hasta que se retire el enchufe de carga.
LEA  munchkin 21330 Columpio para bebé con Bluetooth Manual del usuario

CUADRO DE LUCES INDICADORAS

Indicador luminoso Modo
Blanco parpadeante Desinfección en curso
Sin luz Dormir (Apagado)
Indicador luminoso Modo
Rojo intermitente Batería baja
Parpadea unos 15 segundos
Blanco intermitente Recargando
Blanco sólido Totalmente recargado (enchufe eléctrico)

LIMPIEZA

Este aparato no es resistente al agua. No lo sumerja en agua.
Para limpiar, limpie la superficie de la unidad con una toalla. Elimine las gotas de agua para evitar que la humedad dañe los circuitos de la unidad.
Entre cada uso o mientras lo transporta durante un viaje, guarde este producto en una bolsa para evitar la contaminación por polvo y proteger la superficie de la abrasión.

MANTENIMIENTO

El mantenimiento del producto debe ser realizado por un representante de servicio autorizado.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

  1. Si el botón de encendido no responde o la unidad no se enciende:
    (A) Enchúfala a una fuente de alimentación mediante un cable USB para recargarla.
    (B) Compruebe si el cable USB está conectado correctamente a la fuente de alimentación. Retire el cable y vuelva a insertarlo firmemente en el puerto.
    (C) Si el circuito interno está dañado, la unidad debe ser devuelta a Munchkin para el servicio post-venta.
  2. La luz UVC no se apaga después de abrir la tapa:

    (A) Compruebe si alguno de los interruptores de detección de la tapa superior está sucio. Límpielo con un paño.
    (B) Compruebe si alguno de los pasadores de seguridad está roto.
    (C) Si alguno de los interruptores de detección de la cubierta superior está roto o el circuito interno está dañado, la unidad debe devolverse al servicio postventa.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Nombre del producto: Munchkin® 59S UV LED Mini Esterilizador +
Modelo: MKCL0730-01

La unidad puede alimentarse a través de micro-USB.

5VDC, 400mA (alimentación USB)
Con batería de iones de litio integrada de 1000 mAh

  • Duración de la batería: 110 ciclos de uso
  • Conector de entrada: Micro-USB
  • Entrada nominal: 5VDC, 400mA
  • Dimensiones: 80 mm (3,2 pulg.) x 85,6 mm (3,4 pulg.) x 78,9 mm (3,1 pulg.)
  • Peso neto: 130 g (4,6 oz)
  • UVC LED Vida: 3000 horas
  • Temperatura de trabajo: 32~104°F (0~40°C)
  • Temperatura de almacenamiento: -4~131°F (-20~55°C)

Listados de seguridad:

  • CONFORME CON UL STD. 1431
  • CERTIFICADO SEGÚN CSA STD. C22.2 NO. 60335-1 & 60335-2-27

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

El Mini Esterilizador + de Munchkin incluye una garantía limitada de 1 año contra defectos a partir de la fecha de compra. En caso de mal funcionamiento o defecto durante el periodo de garantía, Munchkin, Inc. a su elección, sustituirá o reparará el producto en garantía. Una vez recibido el producto y la prueba de compra con una fecha de compra válida, la pieza defectuosa se reparará o sustituirá inmediatamente y se le devolverá sin cargo alguno (sólo EE.UU.). Por favor, envíe la unidad defectuosa, la prueba de compra y una descripción del problema que ha encontrado a:

Munchkin, Inc. 7835 Gloria Avenue Van Nuys, CA 91406 EE.UU.
Attn: Mini Esterilizador + Garantía

NOTA: Esta garantía no cubre el mal uso, abuso, desgaste anormal, negligencia, exposición ambiental, alteración o accidente. Cualquier alteración o eliminación del código de fecha del producto invalida todas las reclamaciones contra el fabricante.

CONTACTO

Si tiene alguna pregunta o desea hacer algún comentario sobre este producto, no dude en ponerse en contacto con nuestro equipo de satisfacción del cliente en 1-800-344-BABY (2229) (L-H 8:00-17:00 PST, V 8:00-13:00 PST) o visite nuestro sitio web en www.munchkin.com

www.munchkin.com

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta