homelabs

Manual del deshumidificador doméstico: Guía del usuario de los deshumidificadores con clasificación Energy Star de hOmeLabs

Manual del deshumidificador doméstico: Guía del usuario de los deshumidificadores con clasificación Energy Star de hOmeLabs

El manual del usuario de los deshumidificadores hOmeLabs es una guía completa para el uso de los deshumidificadores Energy Star Rated de hOmeLabs. El manual incluye instrucciones para los modelos de 22, 35 y 50 pintas de capacidad, lo que facilita a los usuarios encontrar la información que necesitan. Antes de utilizar el producto, es esencial leer detenidamente todo el manual para evitar cualquier daño interno. El manual proporciona importantes instrucciones de seguridad que deben seguirse para evitar lesiones al usuario o daños a la propiedad. También incluye descripciones detalladas de las piezas y accesorios del deshumidificador, junto con sus funciones. El manual también ofrece información sobre funciones inteligentes como el apagado automático, el retardo de encendido, la luz indicadora de cubo lleno, la descongelación automática y el reinicio automático. El panel de control del deshumidificador se explica en detalle, incluidas las funciones de cada botón. Las ilustraciones del manual sólo tienen fines explicativos, por lo que se recomienda a los usuarios que consulten al servicio de atención al cliente para obtener más detalles. En general, el manual del usuario del deshumidificador hOmeLabs es una guía esencial para cualquiera que desee utilizar los deshumidificadores hOmeLabs con clasificación Energy Star de forma segura y eficiente.

Deshumidificador hOmeLabs

hOmeLabs-Deshumidificador-Pint-PRODUCTO

Deshumidificador hOmeLabs

Modelos de 22, 35 y 50 litros* de capacidad
HME020030N
HME020006N
HME020031N
HME020391N

Gracias por adquirir nuestro electrodoméstico de calidad. Asegúrese de leer detenidamente la totalidad de este manual de usuario antes de utilizar el producto. Si tiene alguna pregunta sobre el uso de este producto,
llame al 1-800-898-3002.
ANTES DEL PRIMER USO:
Para evitar cualquier daño interno, es muy importante mantener las unidades de refrigeración (como ésta) en posición vertical durante todo su trayecto. Déjelo en posición vertical y fuera de la caja durante 24 HORAS antes de enchufarlo.
En caso de que este producto funcione mal o el cliente crea que está defectuoso, debe ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente y conservar el producto defectuoso a la espera de instrucciones adicionales. Los productos defectuosos deben marcarse claramente o guardarse en un lugar donde no puedan volver a utilizarse por error. No conservar el producto puede impedir la capacidad de hOme para corregir cualquier problema legítimo y puede limitar la medida en que hOme puede proporcionar recursos.
Enhorabuena
¡por traer a casa tu nuevo electrodoméstico!
No olvide registrar su producto en homelabs.com/reg para actualizaciones, cupones y otra información relevante.
Aunque se agradece enormemente, el registro del producto no es necesario para activar ninguna garantía.

Instrucciones de seguridad importantes

Deshumidificador hOmeLabs - iconAVISO IMPORTANTE PARA EL PRIMER USO

TENGA EN CUENTA:
Este deshumidificador por defecto a MODO CONTINUOdeshabilitando el uso del IZQUIERDA/DERECHA botones. Para volver a utilizar los botones, confirme EL MODO CONTINUO está desactivado.

Deshumidificador hOmeLabs - botton

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES / SÓLO PARA USO DOMÉSTICO
Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, deben seguirse las siguientes instrucciones al utilizar el deshumidificador. Un funcionamiento incorrecto debido a la inobservancia de las instrucciones puede causar daños personales o materiales.

  1. No exceda la potencia nominal de la toma de corriente o del dispositivo conectado.
  2. No haga funcionar ni apague el deshumidificador enchufando o desenchufando el aparato. En su lugar, utilice el panel de control.
  3. No lo utilice si el cable de alimentación está roto o dañado.
  4. No modifique la longitud del cable de alimentación ni comparta la toma de corriente con otras
  5. No toque el enchufe con agua
  6. No instale el deshumidificador en un lugar que pueda estar expuesto a un gas combustible.
  7. No coloque el deshumidificador cerca de una fuente de calor.
  8. Desconecte la alimentación si del deshumidificador salen sonidos extraños, olores o humo.
  9. Nunca intente desmontar o reparar el deshumidificador de la siguiente manera
  10. Asegúrese de apagar y desenchufar el deshumidificador antes de limpiarlo.
  11. No utilice el deshumidificador cerca de gases inflamables o combustibles, como gasolina, benceno, diluyente, etc.
  12. No beba ni utilice el agua drenada del deshumidificador.
  13. No saque el cubo de agua mientras el deshumidificador esté
  14. No utilice el deshumidificador en espacios pequeños.
  15. No coloque el deshumidificador en lugares donde pueda ser salpicado por el agua.
  16. Coloque el deshumidificador en una sección nivelada y resistente del
  17. No cubra las aberturas de entrada o salida del deshumidificador con paños o toallas.
  18. No limpie el aparato con productos químicos o disolventes orgánicos, por ejemplo, acetato de etilo,
  19. Este aparato no está diseñado para su uso cerca de materiales inflamables o combustibles.
  20. Se debe tener cuidado al utilizar el deshumidificador en una habitación con las siguientes personas: bebés, niños y ancianos.
  21. Para las personas sensibles a la humedad, no ajuste el nivel de humedad demasiado bajo en el
  22. No introduzca nunca el dedo u otros objetos extraños en las rejillas o aberturas Tenga especial cuidado de advertir a los niños de estas
  23. No coloque un objeto pesado sobre el cable de alimentación y asegúrese de que el cable no esté
  24. No se suba ni se siente sobre el
  25. Inserte siempre los filtros de forma segura. Asegúrese de limpiar el filtro una vez cada
  26. Si entra agua en el deshumidificador, apáguelo y desconéctelo de la corriente, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente para evitar situaciones de peligro.
  27. No coloque floreros ni otros recipientes con agua encima del

INFORMACIÓN ELÉCTRICA

Deshumidificador hOmeLabs - ELÉCTRICO

  • La placa de características hOme se encuentra en el panel posterior del deshumidificador y contiene datos eléctricos y otros datos técnicos específicos de este deshumidificador.
  • Asegúrese de que el deshumidificador esté correctamente conectado a tierra. Para minimizar los riesgos de descarga eléctrica e incendio, es importante una correcta conexión a tierra. Este cable de alimentación está equipado con un enchufe de conexión a tierra de tres clavijas para la protección contra riesgos de descarga eléctrica.
  • Su deshumidificador debe utilizarse en un enchufe de pared con toma de tierra adecuada. Si su toma de pared no está adecuadamente conectada a tierra o protegida por un fusible de retardo o un disyuntor, solicite a un electricista cualificado que instale la toma adecuada.
  • Evite riesgos de incendio o descargas eléctricas. No utilice alargadores ni adaptadores. No retire ninguna clavija del cable de alimentación.

PRECAUCIÓN

  • Este deshumidificador sólo puede ser utilizado por niños de 8 años o más y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos con supervisión o instrucciones relativas al uso del deshumidificador. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por personal cualificado. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente para evitar riesgos.
  • Antes de proceder a la limpieza u otro tipo de mantenimiento, el deshumidificador debe desconectarse de la red eléctrica.
  • No instale el deshumidificador en un lugar que pueda estar expuesto a un gas combustible.
  • Si se acumula gas combustible alrededor del deshumidificador, puede provocar un incendio.
  • Si el deshumidificador se golpea durante su uso, apáguelo y desenchúfelo de la fuente de alimentación principal inmediatamente. Inspeccione visualmente el deshumidificador para asegurarse de que no presenta daños. Si sospecha que el deshumidificador ha sufrido daños, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente para su reparación o sustitución.
  • Durante una tormenta eléctrica, se debe cortar la corriente para evitar daños en el deshumidificador debido a los rayos.
  • No pase el cable por debajo de alfombras. No cubra el cable con alfombras, correderas o cubiertas similares. No pase el cable por debajo de muebles o electrodomésticos. Coloque el cable lejos de la zona de tránsito y donde no se pueda tropezar con él.
  • Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice este deshumidificador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido.
  • El deshumidificador debe instalarse de acuerdo con la normativa nacional sobre cableado.
  • Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para la reparación o el mantenimiento de este deshumidificador.

Descripción de piezas

FRENTE

TRASERO

Deshumidificador hOmeLabs - Descripción

ACCESORIOS
(colocados en el cubo del deshumidificador)

Deshumidificador hOmeLabs - ACCESORIOS

Funcionamiento

COLOCACIÓN

Deshumidificador hOmeLabs - Funcionamiento1

  • Esta unidad puede haber sido inclinada o colocada boca abajo durante el envío. Para asegurarse de que este dispositivo funciona correctamente, por favor asegúrese de que esta unidad está en posición vertical durante al menos 24 horas antes de su uso inicial.
  • Este deshumidificador está diseñado para funcionar con un entorno de trabajo entre 41°F (5°C) y 90°F (32°C). más Ruedas (Instaladas en cuatro puntos de la parte inferior del deshumidificador)
  • No fuerce las ruedas para que se muevan sobre la alfombra, ni mueva el deshumidificador con agua en el cubo. (El deshumidificador podría volcarse y derramar agua).

FUNCIONES INTELIGENTES

  • Apagado automático
    Cuando el cubo esté lleno y/o se alcance el ajuste de humedad, el deshumidificador se apagará automáticamente.
  • Retardo de encendido
    Para evitar cualquier daño al deshumidificador, el deshumidificador no empezará a funcionar después de un ciclo completo hasta pasados tres (3) minutos. El funcionamiento se iniciará automáticamente después de tres (3) minutos.
  • Luz indicadora de cubo lleno
    El indicador Lleno se enciende cuando el cazo está listo para vaciarse.
  • Descongelación automática
    Cuando se acumula escarcha en los serpentines del evaporador, el compresor se apaga y el ventilador sigue funcionando hasta que desaparece la escarcha.
  • Reinicio automático
    Si el deshumidificador se apaga inesperadamente debido a un corte en el suministro eléctrico, el deshumidificador se reiniciará automáticamente con el ajuste de función anterior cuando se reanude el suministro.

NOTA:
Todas las ilustraciones del manual son meramente explicativas. Su deshumidificador puede ser ligeramente diferente. La forma real prevalecerá. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para la mejora del producto. Consulte al servicio de atención al cliente para más detalles.
PANEL DE CONTROL

Deshumidificador hOmeLabs - Funcionamiento2

Deshumidificador hOmeLabs - Funcionamiento4Botón BOMBA (Sólo aplicable al HME020391N)
Púlselo para activar el funcionamiento de la bomba.
Nota: Antes de poner en marcha la bomba, asegúrese de que la manguera de drenaje de la bomba está conectada, la manguera de drenaje continuo está retirada y la tapa de plástico de la salida de la manguera de drenaje continuo está bien colocada. Cuando el cubo está lleno, la bomba empieza a funcionar. Consulte las páginas siguientes para eliminar el agua recogida.
Nota: Se necesita tiempo antes de que el agua se bombea al principio.
Deshumidificador hOmeLabs - Funcionamiento8Botón COMFORT
Pulse este botón para activar/desactivar la función confort. En este modelo, la humedad no puede ajustarse manualmente, sino que se preajustará a un nivel confortable recomendado en función de la temperatura ambiente. El nivel se controlará según la tabla siguiente:

Ambiente Temperatura 65 ˚F 65 -77 ˚F >77 ˚F
Relativo Humedad 55 % 50 % 45 %

Nota: Pulse Deshumidificador hOmeLabs - Funcionamiento19o Deshumidificador hOmeLabs - Funcionamiento20se cancelará el modo CONFORT y se podrá ajustar el nivel de humedad.
Deshumidificador hOmeLabs - Funcionamiento10Botón FILTRO
La función de revisión del filtro es un recordatorio para limpiar el Filtro de Aire para una operación más eficiente. La luz del filtro (luz de limpieza del filtro) parpadeará después de 250 horas de funcionamiento. Para reiniciar después de limpiar el filtro, pulse el botón del filtro y la luz se apagará.
Deshumidificador hOmeLabs - Funcionamiento12Botón CONTINUO
Púlselo para activar el funcionamiento continuo de deshumidificación. El aparato funcionará de forma continua y no se detendrá salvo que el cubo esté lleno. En el modo continuo, las teclas y Deshumidificador hOmeLabs - Funcionamiento19o Deshumidificador hOmeLabs - Funcionamiento20están bloqueados.
Deshumidificador hOmeLabs - Funcionamiento5Botón TURBO
Controla la velocidad del ventilador. Pulse para seleccionar la velocidad del ventilador Alta o Normal. Ajuste el control del ventilador en Alta para eliminar la humedad al máximo. Cuando se haya reducido la humedad y se prefiera un funcionamiento silencioso, ajuste el control del ventilador en Normal.
Deshumidificador hOmeLabs - Funcionamiento9Botón TIMER
Pulse este botón para establecer un temporizador de encendido automático o de apagado automático (0 – 24 horas) junto con el botón Deshumidificador hOmeLabs - Funcionamiento19y Deshumidificador hOmeLabs - Funcionamiento20botones. El temporizador ejecuta sólo un ciclo, por lo tanto recuerde ajustar un temporizador antes del próximo uso.

  • Después de enchufar el aparato, pulse los botones TEMPORIZADOR el indicador TIMER OFF se encenderá, lo que significa que el temporizador de apagado automático está activado.
    Utilice Deshumidificador hOmeLabs - Funcionamiento19y Deshumidificador hOmeLabs - Funcionamiento20para ajustar el valor del tiempo que desea que se apague el aparato. El ajuste del temporizador de apagado automático único ha finalizado.
  • Pulse los botones TEMPORIZADOR el indicador TIMER ON se encenderá, lo que significa que el temporizador de encendido automático está activado. Utilice Deshumidificador hOmeLabs - Funcionamiento19y Deshumidificador hOmeLabs - Funcionamiento20para ajustar el valor de tiempo que desea para encender el aparato la próxima vez. El ajuste del temporizador de apagado automático de una sola vez ha finalizado.
  • Para cambiar los ajustes del temporizador, repita las operaciones anteriores.
  • Pulse o mantenga pulsado Deshumidificador hOmeLabs - Funcionamiento19y Deshumidificador hOmeLabs - Funcionamiento20para cambiar la hora automática en incrementos de 0,5 horas, hasta 10 horas, y luego en incrementos de 1 hora hasta 24 horas. El control realizará una cuenta atrás del tiempo restante hasta el inicio.
  • La hora seleccionada se registrará en 5 segundos y el sistema volverá automáticamente a mostrar el ajuste de humedad anterior.
  • Para cancelar un temporizador, ajuste el valor del temporizador a 0,0.
    El indicador del temporizador correspondiente se apagará, lo que significa que el temporizador está cancelado. Otra forma de cancelar un temporizador es reiniciar el aparato, el temporizador único también se convertirá en
    inválido.
  • Cuando el cubo esté lleno, la pantalla mostrará el código de error «P2», el aparato se apagará automáticamente. El temporizador de encendido/apagado automático se cancelará.

Deshumidificador hOmeLabs - Funcionamiento22Pantalla LED
Muestra el nivel de % de humedad ajustado de 35% a 85% o el tiempo de inicio/parada automático (0~24) mientras se ajusta, luego muestra el nivel de % de humedad ambiente real (±5% de precisión) en un rango de 30% HR (Humedad Relativa) a 90% HR (Humedad Relativa).
Códigos de error:
AS – Error del sensor de humedad
ES – Error del sensor de temperatura
Códigos de protección:
P2 – El cazo está lleno o no está en la posición correcta.
Vacíe el cubo y vuelva a colocarlo en la posición correcta.
Eb – El cubo se ha retirado o no está en la posición correcta.
Vuelva a colocar el cazo en la posición correcta. (Sólo aplicable a la unidad con función de bomba).
Deshumidificador hOmeLabs - Funcionamiento24Botón POWER
Púlselo para encender y apagar el deshumidificador.
Deshumidificador hOmeLabs - Funcionamiento23Botones IZQUIERDA / DERECHA
NOTA: Cuando el deshumidificador se enciende por primera vez, pasará al modo Continuo por defecto. Esto desactivará el uso de los botones IZQUIERDA/DERECHA. Asegúrese de desactivar el modo Continuo para recuperar la función de estos botones.
Botones de control del ajuste de humedad

  • El nivel de humedad se puede ajustar dentro de un rango de 35%RH (Humedad Relativa) a 85%RH (Humedad Relativa) en incrementos de 5%.
  • Para un aire más seco, pulse la tecla Deshumidificador hOmeLabs - Funcionamiento19y ajústelo a un valor porcentual inferior (%).
    Para el aire de compuerta, pulse el botón Deshumidificador hOmeLabs - Funcionamiento20y establezca un valor porcentual (%) más alto.

Botones de control del temporizador

  • Púlselos para iniciar la función de arranque y parada automáticos, junto con los botones Deshumidificador hOmeLabs - Funcionamiento19y Deshumidificador hOmeLabs - Funcionamiento20botones.

Indicadores luminosos

  • ON ………………… Luz de temporizador ON
  • OFF ………………. Luz temporizador OFF
  • LLENO …………….. El depósito de agua está lleno y debe vaciarse
  • DESCONGELACIÓN ……… El aparato está en modo descongelación.

Nota: Cuando se produzca una de las averías anteriores, apague el deshumidificador y compruebe si hay alguna obstrucción. Reinicie el deshumidificador, si el mal funcionamiento sigue presente, apague el deshumidificador y desenchufe el cable de alimentación. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para su reparación y/o sustitución.
ELIMINACIÓN DEL AGUA RECOGIDA

  1. Utilizar el cubo
    Cuando el cubo esté lleno, sácalo y vacíalo.
    Deshumidificador hOmeLabs - Funcionamiento25
  2. Drenaje continuo
    El agua puede vaciarse automáticamente en un desagüe del suelo conectando el deshumidificador a una manguera de agua con un extremo roscado hembra. (NOTA: En algunos modelos, el extremo roscado hembra no está incluido)
    Deshumidificador hOmeLabs - Funcionamiento26Nota: No utilice el drenaje continuo cuando la temperatura exterior sea igual o inferior a 32°F (0°C), de lo contrario el agua se congelará, haciendo que la manguera de agua se bloquee y el deshumidificador pueda dañarse.
    Deshumidificador hOmeLabs - Funcionamiento29Nota:
    Asegúrate de que la conexión está bien apretada y no hay fugas.
    Lleve la manguera de agua al desagüe del suelo o a una instalación de desagüe adecuada, la instalación de desagüe debe estar más baja que la salida de desagüe del deshumidificador.
    Asegúrate de colocar la manguera de agua inclinada hacia abajo para que el agua salga suavemente.
    Cuando no se utilice la función de drenaje continuo, retire la manguera de drenaje de la salida y vuelva a colocar firmemente la tapa de plástico de la salida de la manguera de drenaje continuo.
  3. Drenaje de la bomba (sólo aplicable a HME020391N)
    Retire la manguera de drenaje continuo de la unidad.
    Vuelva a colocar firmemente la tapa de plástico de la salida de la manguera de drenaje continuo.
    Conecte la manguera de drenaje de la bomba (diámetro exterior: 1/4″; longitud: 16,4 pies) a la salida de la manguera de drenaje de la bomba. La profundidad de inserción no debe ser inferior a 0,59 pulgadas.
    Lleve la manguera de drenaje al desagüe del suelo o a una instalación de drenaje adecuada.
    Deshumidificador hOmeLabs - Funcionamiento30Nota:

    Asegúrate de que la conexión está bien apretada y no hay fugas.
    Si la manguera de la bomba se cae al retirar el cubo, debe instalar la caseta de la bomba en la unidad antes de volver a colocar el cubo en la unidad.
    La elevación máxima de bombeo es de 16,4 pies.
    Deshumidificador hOmeLabs - Funcionamiento32Nota: No utilice la bomba cuando la temperatura exterior sea igual o inferior a 32°F (0°C), de lo contrario el agua se congelará, haciendo que la manguera de agua se bloquee y el deshumidificador pueda dañarse.

Cuidado & Limpieza

CUIDADO Y LIMPIEZA DEL DESHUMIDIFICADOR
ADVERTENCIA: Apague el deshumidificador y desenchúfelo de la toma de corriente antes de limpiarlo.
Limpie el deshumidificador con agua y detergente suave.
No utilice lejía ni productos abrasivos.

Deshumidificador hOmeLabs - Funcionamiento35

  1. Limpie la rejilla y la carcasa
    No salpique agua directamente sobre la unidad principal. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica, deteriorarse el aislamiento u oxidarse la unidad.
    Las rejillas de entrada y salida de aire se ensucian con facilidad. Utilice un accesorio de aspiradora o un cepillo para limpiarlas.
  2. Limpiar el cubo
    Limpie el cubo con agua y un detergente suave cada dos semanas.
  3. Limpiar el filtro de aire
    Limpie el filtro con agua potable al menos una vez cada 30 días.
  4. Almacenamiento del deshumidificador
    Guarde el deshumidificador cuando no vaya a utilizarlo durante mucho tiempo.
    Después de apagar el deshumidificador, espere un día hasta que toda el agua del interior del deshumidificador fluya hacia el cubo y, a continuación, vacíe el cubo.
    Limpie el deshumidificador principal, el cubo y el filtro de aire.
    Envuelve el cordón y fíjalo con la cinta.
    Cubre el deshumidificador con una bolsa de plástico.
    Guarde el deshumidificador en posición vertical en un lugar seco y bien ventilado.

Solución de problemas

Antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, revisar esta lista puede ahorrarle tiempo. Esta lista incluye las incidencias más comunes que no son el resultado de mano de obra o materiales defectuosos en este deshumidificador.

PROBLEMA

CAUSA/SOLUCIÓN

El deshumidificador no arranca
  • Asegúrese de que el enchufe del deshumidificador está completamente insertado en la toma de corriente. – Compruebe la caja de fusibles/disyuntores de la casa.
  • El deshumidificador ha alcanzado su nivel actual o el cubo está lleno.
  • El cubo no está en la posición correcta.
El deshumidificador no seca el aire como debería
  • Asegúrate de dejar tiempo suficiente para eliminar la humedad.
  • Asegúrate de que no haya cortinas, persianas o muebles bloqueando la parte delantera o trasera del deshumidificador.
  • Es posible que el nivel de humedad no esté lo suficientemente bajo.
  • Compruebe que todas las puertas, ventanas y otras aberturas estén bien cerradas. – La temperatura ambiente es demasiado baja, inferior a 41 °F (5 °C).
  • Hay un calentador de queroseno o algo que desprende vapor de agua en la habitación.
El deshumidificador hace mucho ruido cuando funciona.
  • El filtro de aire está obstruido.
  • El deshumidificador está inclinado en lugar de en posición vertical como debería. – La superficie del suelo no está nivelada.
Aparece escarcha en los serpentines
  • Esto es normal. El deshumidificador tiene una función de descongelación automática.
Agua en el suelo
  • El deshumidificador se colocó sobre un suelo irregular.
  • La manguera al conector o la conexión de la manguera puede estar suelta.
  • Pretende utilizar el cubo para recoger el agua, pero el tapón de drenaje trasero está quitado.
El agua no sale por la manguera
  • Es posible que las mangueras de más de 1,5 m de longitud no drenen correctamente. Se recomienda mantener la manguera lo más corta posible para un drenaje adecuado. La manguera debe colocarse por debajo de la parte inferior del deshumidificador y mantenerse plana y lisa, sin dobleces.
El indicador de la bomba parpadea. (Sólo aplicable a HME020391N)
  • El filtro está sucio. Consulte la sección Limpieza y mantenimiento para limpiar el filtro. – La manguera de drenaje de la bomba no está conectada a la parte trasera del deshumidificador.
  • El cubo no está en la posición correcta. Coloque el cubo correctamente.
  • La manguera de la bomba se cae. Vuelva a instalar la manguera de la bomba. Si el error se repite, llame al servicio de atención al cliente.

Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente si el deshumidificador funciona de forma anormal o no funciona, y las soluciones anteriores no son útiles.

Garantía

hOme ofrece una garantía limitada de un año («período de garantía») en todos nuestros productos comprados nuevos y sin usar a hOme Technologies, LLC o a un revendedor autorizado, con el comprobante de compra original y cuando se haya producido un defecto, total o sustancial, como resultado de una fabricación, piezas o mano de obra defectuosas durante el período de garantía. La garantía no se aplicará cuando los daños hayan sido causados por otros factores, incluidos, entre otros: (a) desgaste normal; (b) abuso, manejo incorrecto, accidente o incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento; (c) exposición a líquidos o infiltración de partículas extrañas; (d) mantenimiento o modificaciones del producto ajenos a hOme ; (e) uso comercial o no doméstico.
La garantía de hOme cubre todos los costes relacionados con la restauración del producto defectuoso probado mediante la reparación o sustitución de cualquier pieza defectuosa y la mano de obra necesaria para que se ajuste a sus especificaciones originales. Se puede proporcionar un producto de sustitución en lugar de reparar un producto defectuoso. La obligación exclusiva de hOme en virtud de esta garantía se limita a dicha reparación o sustitución.
Se requiere un recibo que indique la fecha de compra para cualquier reclamación, así que por favor guarde todos los recibos en un lugar seguro. Le recomendamos que registre su producto en nuestra página web, homelabs.com/reg. Aunque se agradece enormemente, el registro del producto no es necesario para activar ninguna garantía y el registro del producto no elimina la necesidad de la prueba de compra original.
La garantía queda anulada si los intentos de reparación son realizados por terceros no autorizados y/o si se utilizan piezas de repuesto que no sean las suministradas por hOme.
También puede solicitar el servicio después de que expire la garantía con un coste adicional.
Estos son nuestros términos generales para el servicio de garantía, pero siempre instamos a nuestros clientes a ponerse en contacto con nosotros con cualquier problema, independientemente de los términos de la garantía. Si tiene algún problema con un producto hOme, póngase en contacto con nosotros en el 1-800-898-3002 y haremos todo lo posible por resolverlo.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos legales que varían de un estado a otro, de un país a otro, o de una provincia a otra. El cliente podrá hacer valer dichos derechos a su entera discreción.

Advertencia

Este manual debe utilizarse con todos los artículos con los números de modelo
HME020030N
HME020006N
HME020031N
HME020391N
ADVERTENCIA: Mantenga todas las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.
El fabricante, el distribuidor, el importador y el vendedor no se hacen responsables de NINGÚN daño causado por un uso, almacenamiento o cuidado inadecuados, o por no seguir las advertencias asociadas a este producto.

Contacto

Email-Icon.pngCHATEA CON NOSOTROS Llame aLLÁMANOS SONY CFI-1002A PS5 PlayStation-- Llamadas--ENVÍANOS UN E-MAIL
homelabs.com/ayuda 1-(800)-898-3002 help@homelabs.com

Sólo para uso doméstico
1-800-898-3002
help@homelabs.com
homelabs.com/help
2020 hOmeLabs, LLC
37 East 18 Street, 7ª planta
Nueva York, NY 10003
Todos los derechos reservados, hOme.
Impreso en China.

ESPECIFICACIONES

Deshumidificador hOmeLabs22, 35 y 50 Pint*.

FAQ’S

¿Es necesario limpiar los deshumidificadores?

Los deshumidificadores requieren una limpieza periódica para funcionar correctamente. Te recomendamos que lo limpies una vez cada tres semanas si se utiliza con frecuencia.

¿Los deshumidificadores consumen mucha electricidad?

¿Los deshumidificadores consumen mucha electricidad? Sí. Los deshumidificadores consumen mucha electricidad. Aunque la potencia en vatios (483,24 W de media) y el consumo eléctrico por hora (0,427 kWh de media) no son sustanciales, la larga duración de uso hace que los deshumidificadores consuman una cantidad considerable de electricidad.

¿Cuáles son las desventajas de un deshumidificador?

Desventajas de los deshumidificadores
pueden hacer bastante ruido.
pueden no funcionar a bajas temperaturas.
necesita un mantenimiento regular.
puede ser bastante grande y pesado.
por tanto, consume electricidad constantemente;
aumenta la factura energética.
Los costes de compra rondan los 200 dólares.
las ventanas y puertas deben estar cerradas.

¿Por qué se mojan las ventanas de mi habitación por la mañana?

Esto ocurre porque el aire exterior está más caliente que la temperatura de la superficie acristalada y el punto de rocío del aire es más alto. Es más probable que ocurra por la noche o a primera hora de la mañana, cuando las temperaturas son bajas, sobre todo si el cielo está despejado y casi no hay viento.

¿Cómo sé si mi deshumidificador funciona correctamente?

Una de las primeras señales para saber que ha llegado el momento de arreglar su deshumidificador es cuando no recoge agua. Si nota que su aparato funciona pero no hay ninguna diferencia en el nivel de humedad y, por lo tanto, la temperatura de la habitación sigue siendo incómoda, sólo tiene que comprobar el humidostato.

¿Por qué mi deshumidificador funciona pero no recoge agua?

Si su deshumidificador no recoge agua, la unidad no está funcionando correctamente: Intente reiniciar el deshumidificador desconectando la alimentación de la unidad durante 30 segundos y volviendo a conectarla. A continuación, configure los ajustes de control y compruebe si la unidad funciona correctamente.

¿Qué hace que un deshumidificador deje de funcionar?

Limpiar el filtro de aire
Un filtro de aire del deshumidificador obstruido impedirá que funcione. Tener un filtro de aire limpio parece bastante sencillo, pero mucha gente se olvida de limpiar el suyo. Afortunadamente, limpiar el filtro de aire es la tarea de mantenimiento más sencilla que puede realizar en su deshumidificador.

¿Qué ocurre si el filtro del deshumidificador está sucio?

Limpie el filtro. El filtro de aire desempeña un papel importante en la protección de las piezas internas del deshumidificador y también en la limpieza del aire seco. Si el filtro de aire está sucio y cubierto de mugre, el deshumidificador simplemente no funcionará, ya que el aire no puede pasar.

¿Se puede reutilizar el agua de un deshumidificador?

El agua recogida en tu deshumidificador es agua desionizada. Puedes utilizarla en varios casos. Sin embargo, si todavía hay moho en el lugar que deshumidificas, sería mejor esperar a mejorar la calidad del aire con la deshumidificación continua y utilizar el agua después.

¿Cuánto tiempo debe funcionar un deshumidificador al día?

12 horas al día
Para conseguir la máxima eficiencia energética, haz funcionar un deshumidificador al menos 12 horas al día. Esto te permitirá eliminar la humedad del aire sin disparar los costes energéticos.

¿Los deshumidificadores consumen mucha electricidad?

Sí. Los deshumidificadores consumen mucha electricidad. Aunque la potencia en vatios (483,24 W de media) y el consumo eléctrico por hora (0,427 kWh de media) no son sustanciales, la larga duración de uso hace que los deshumidificadores consuman una cantidad considerable de electricidad.

¿Por qué se apaga mi deshumidificador al cabo de unos minutos?

Siempre debe ser inferior al 60%. Si no tiene idea de la humedad relativa que desea alcanzar, es posible que haya elegido un valor bastante cercano a las condiciones de humedad actuales, o incluso superior a la humedad ya presente. Esto hace que su deshumidificador se apague después de poco funcionamiento.

¿Qué debo hacer antes de utilizar el deshumidificador hOmeLabs por primera vez?

Para evitar daños internos, mantenga el deshumidificador en posición vertical durante 24 horas antes de enchufarlo.

¿Qué debo hacer si sospecho que mi deshumidificador hOmeLabs está defectuoso?

Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente y conserve el producto defectuoso a la espera de instrucciones adicionales.

¿Cuáles son algunas instrucciones de seguridad importantes que se deben seguir al utilizar el deshumidificador hOmeLabs?

No exceda la potencia nominal de la toma de corriente, no utilice ni apague el deshumidificador enchufándolo o desenchufándolo, no lo utilice si el cable de alimentación está roto o dañado y no modifique la longitud del cable de alimentación ni comparta la toma de corriente con otros aparatos.

¿Puedo utilizar el deshumidificador hOmeLabs cerca de gases inflamables o combustibles?

No, no debe instalarse en un lugar que pueda estar expuesto a un gas combustible.

¿Puedo beber o utilizar el agua drenada del deshumidificador hOmeLabs?

No, no debe beber ni utilizar el agua drenada del deshumidificador.

¿Puedo sacar el cubo de agua mientras el deshumidificador hOmeLabs está en funcionamiento?

No, no debe sacar el cubo de agua mientras el deshumidificador esté en funcionamiento.

¿Puedo utilizar el deshumidificador hOmeLabs en espacios pequeños?

No, no debe utilizarse en espacios pequeños.

¿Puedo colocar floreros u otros recipientes con agua encima del deshumidificador hOmeLabs?

No, no debe colocar floreros ni otros recipientes con agua encima del deshumidificador.

¿Cuáles son algunas de las funciones inteligentes del deshumidificador hOmeLabs?

Las funciones inteligentes incluyen apagado automático, retardo de encendido, indicador luminoso de cubo lleno, descongelación automática y reinicio automático.

¿Qué debo hacer si la cubeta de mi deshumidificador hOmeLabs está llena?

Vacíe el cubo y vuelva a colocarlo en el deshumidificador.

DESHUMIDIFICADORES HOMELABS CON CLASIFICACIÓN ENERGY STAR

logo hOme

Deshumidificador hOmeLabs [pdf] Manual del usuario
homeLabs, Energy Star, Rated, Deshumidificador, HME020030N, HME020006N, HME020031N, HME020391N

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta