Magic Chef

Manual de usuario del horno microondas de encimera Magic Chef

Manual de usuario del horno microondas de encimera Magic Chef

Horno microondas sobre encimera

1.6 Cu. Ft. Horno Microondas de Encimera
Manual del Usuario
Modelo MCM1611W / MCM1611B/
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR SU HORNO MICROONDAS Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.

Registro del producto
Gracias por adquirir un producto Magic Chef. El primer paso para proteger su nuevo producto es completar el registro del producto en nuestro sitio web: www.mcappliance.com/register. Los beneficios de registrar su producto incluyen los siguientes:
1. El registro de su producto nos permitirá ponernos en contacto con usted en relación con una notificación de seguridad o una actualización del producto. 2. El registro de su producto permitirá una tramitación más eficiente del servicio de garantía cuando éste sea necesario. 3. 3. El registro de su producto podría servirle como prueba de compra en caso de siniestro asegurado. Una vez más, gracias por adquirir un producto Magic Chef.

PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UN EXCESO DE ENERGÍA DE MICROONDAS
ES-1

ÍNDICE
z PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA……………………….. 1 z INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES………………………………………………………………………………………… 3 z COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES
DECLARACIÓN SOBRE INTERFERENCIAS DE RADIOFRECUENCIA………………………………………………………………………. 4 z INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA…………………………………………………………………………………………………… 4 z INSTALACIÓN…………………………………………………………………………………………………………………….. 5 z ESPECIFICACIONES………………………………………………………………………………………………………………….6 z PARTES Y CARACTERÍSTICAS…………………………………………………………………………………………………………..7
GIRATORIO……………………………………………………………………………………………………………………….. 7 z CONTROL DEL HORNO MICROONDAS…………………………………………………………………………………………………. 7
PANTALLA……………………………………………………………………………………………………………………………. 7 INICIO……………………………………………………………………………………………………………………………….8 AÑADIR 30 SEGUNDOS………………………………………………………………………………………………………………….8 COCCIÓN EXPRÉS…………………………………………………………………………………………………………………..8 PARAR/CANCELAR…………………………………………………………………………………………………………………….. 8 RELOJ……………………………………………………………………………………………………………………………….8 TONOS……………………………………………………………………………………………………………………………….8 TEMPORIZADOR DE LA COCINA……………………………………………………………………………………………………………………8 BLOQUEO DEL CONTROL …………………………………………………………………………………………………………………..8 z USO DEL HORNO MICROONDAS………………………………………………………………………………………………………….9 CARACTERÍSTICAS DE LOS ALIMENTOS………………………………………………………………………………………………………9 GUÍAS DE COCCIÓN…………………………………………………………………………………………………………..9 C 14 z ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO…………………………………………………………………………………………….. 15 z CUIDADO Y LIMPIEZA…………………………………………………………………………………………………………. .. 15 z PREGUNTAS Y RESPUESTAS……………………………………………………………………………………………………. 16 z UTILICE SU HORNO DE MICROONDAS CON SEGURIDAD……………………………………………………………………………………….17 z ARCADO……………………………………………………………………………………………………………………………….17 z GARANTÍA DEL HORNO DE MICROONDAS…………………………………………………………………………………………………18
ES-2

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Al utilizar aparatos eléctricos, deben seguirse unas precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen

las siguientes: ADVERTENCIA-Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones a

personas o exposición a energía de microondas excesiva:

1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. b) Retire las bridas de alambre del papel o plástico

2. Lea y siga las «PRECAUCIONES PARA bolsas» específicas antes de colocar la bolsa en el horno.

3. EVITE LA POSIBLE EXPOSICIÓN A EXCESIVA c) Si los materiales del interior del horno se inflaman, mantenga el horno

MICROONDAS» que se encuentra en la página 1.

puerta cerrada, apague el horno y desconecte el

3. Este aparato debe estar conectado a tierra. Conecte sólo

cable de alimentación, o corte la alimentación en el fusible o

a la toma de corriente debidamente conectada a tierra. Consulte «Conexión a tierra del panel del disyuntor».

INSTRUCCIONES» que se encuentra en la página4.

d) No utilice la cavidad para almacenar objetos. Visite

4. Instale o ubique este electrodoméstico únicamente de acuerdo no deje productos de papel, utensilios de cocina, o

con las instrucciones de instalación suministradas.

alimentos en la cavidad cuando no se utilicen.

5. Algunos productos, como los huevos enteros y los 17.Líquidos sellados, como el agua, el café o el té pueden

17.Algunos líquidos, como el agua, el café o el té, pueden sobrecalentarse por encima del punto de ebullición sin que se produzcan daños.

pueden explotar y no deben calentarse en

parecer en ebullición debido a la tensión superficial de

este horno. 6.Utilice este aparato sólo para el uso previsto como

el líquido. El burbujeo o ebullición visibles cuando se retira el recipiente del horno microondas es

descrito en este manual. No utilice productos

no siempre presente. ESTO PODRÍA PROVOCAR

productos químicos o vapores en este aparato. Este tipo LÍQUIDOS MUY CALIENTES HIERVEN SÚBITAMENTE

de horno está específicamente diseñado para calentar, cocinar o SOBRE CUANDO LA CUCHARA U OTRO UTENSILIO ESTÁ

alimentos secos. No está diseñado para uso industrial o

INSERTADO EN EL LÍQUIDO.

uso en laboratorio. 7. Como con cualquier aparato, es necesario supervisar de cerca
necesaria cuando es utilizado por niños.

Para reducir el riesgo de lesiones a las personas: a) No sobrecaliente el líquido. b) Remueva el líquido tanto antes como a mitad de

8. No utilice este aparato si tiene el cable o el enchufe dañados, si no funciona

calentándolo. c) No utilice recipientes de lados rectos con

correctamente, o si se ha dañado o caído.

cuellos estrechos.

9. Este aparato sólo debe ser reparado por personal de servicio cualificado.

d) Después de calentar, deje reposar el recipiente en el horno microondas durante un breve espacio de tiempo antes de

Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste.

retirar el recipiente. e) Extreme las precauciones al introducir una cuchara o

10.No tape ni obstruya ninguna abertura del aparato.

otro utensilio en el recipiente. 18.No utilice este horno microondas para calentar productos corrosivos

11.No almacene este aparato al aire libre. 12.No utilice este producto cerca del agua – por ejemplo, cerca de un fregadero de cocina, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o lugares similares.
12.No sumerja el cable ni el enchufe en agua.
13.Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
14.No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador.
15. Cuando limpie las superficies de la puerta y del horno que se juntan al cerrar la puerta, utilice sólo jabones o detergentes suaves y no abrasivos aplicados con una esponja o paño suave.
16.Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno: a) No cocine demasiado los alimentos. Atienda cuidadosamente el electrodoméstico cuando papel, plástico u otros materiales combustibles sean colocados dentro del

productos químicos (por ejemplo, sulfuros y cloruros). Los vapores de dichos productos químicos corrosivos pueden interactuar con el contacto y los resortes de los interruptores de enclavamiento de seguridad, inutilizándolos.
19.Mantenga limpia la cubierta de la guía de ondas en todo momento. Limpie el interior del horno con un paño suave y húmedo después de cada uso. Si deja grasa en cualquier lugar de la cavidad, ésta puede sobrecalentarse, humear o incluso incendiarse la próxima vez que utilice el horno.
20. Nunca caliente aceite o grasa para freír, ya que no puede controlar la temperatura y hacerlo puede provocar un sobrecalentamiento e incendio.
21.No haga funcionar el horno sin la bandeja de cristal colocada. Asegúrese de que está bien asentada sobre el

horno para facilitar la cocción.

base giratoria.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ES-3

261800317767

DECLARACIÓN DE INTERFERENCIAS DE RADIOFRECUENCIA DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES
ADVERTENCIA: Este equipo genera y utiliza energía de frecuencia ISM y, si no se instala y utiliza correctamente, es decir, en estricta conformidad con las instrucciones del fabricante, puede causar interferencias en la recepción de radio y televisión. Ha sido sometido a pruebas de tipo y se ha determinado que cumple los límites para un equipo ISM de conformidad con la parte 18 de las normas de la FCC, que están diseñadas para proporcionar una protección razonable contra este tipo de interferencias en una instalación residencial. No obstante, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante uno o más de los siguientes métodos.
– Reoriente la antena receptora de radio o televisión. – Reubique el horno microondas con respecto al receptor. – Aleje el horno microondas del receptor. – Enchufe el horno microondas en una toma de corriente diferente para que el horno microondas y el
receptor estén en circuitos derivados diferentes.
EL FABRICANTE no es responsable de ninguna interferencia de radio o TV causada por MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS a este horno de microondas. Es responsabilidad del usuario corregir dichas interferencias.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Este aparato debe conectarse a tierra. En caso de cortocircuito, el enchufe con toma de tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que tiene un cable de conexión a tierra con un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a una toma de corriente que esté correctamente instalada y conectada a tierra.
ADVERTENCIA: El uso inadecuado de la toma de tierra puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico cualificado si no comprende completamente las instrucciones de conexión a tierra, o si tiene dudas sobre si el aparato está correctamente conectado a tierra, y : Si es necesario utilizar un cable alargador, utilice únicamente un cable alargador de 3 hilos que tenga un enchufe de conexión a tierra de 3 clavijas, y un receptáculo de 3 ranuras que acepte el enchufe del aparato. El valor nominal marcado del cable alargador deberá ser igual o superior al valor nominal eléctrico del aparato.
ADVERTENCIA: No corte ni retire la tercera clavija (de tierra) del cable de alimentación bajo ninguna circunstancia.
ES-4

INSTALACIÓN
1. Examine el horno después de desembalarlo. Compruebe si hay daños como una puerta desalineada, una puerta rota o una abolladura en la cavidad. Si se aprecia algún daño, NO LO INSTALE y notifíquelo inmediatamente a su distribuidor.
2. Ubicación nivelada y plana. Instale el horno microondas en una superficie plana y nivelada.
3. 3. Ventilación. No bloquee los orificios de ventilación. Si se bloquean durante el funcionamiento, el horno puede sobrecalentarse y eventualmente causar una falla. Para una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,16 cm (4 pulgadas) entre la parte superior del horno, los laterales, la parte posterior y las superficies adyacentes.
4. 4. Lejos de aparatos de radio y TV. Si el horno se coloca cerca de un televisor, radio, antena, alimentador, etc., puede producirse una mala recepción de televisión e interferencias de radio. Coloque el horno lo más lejos posible de ellos.
5. Lejos de aparatos de calefacción y grifos de agua. Mantenga el horno alejado del calor, vapor o salpicaduras de líquidos. Estas cosas pueden afectar negativamente al cableado y los contactos del horno.
6. Fuente de alimentación. – Compruebe su fuente de alimentación local. Este horno microondas requiere una corriente de aproximadamente 15 amperios, AC 120Volts, 60Hz toma de corriente con conexión a tierra. 1. Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos resultantes de enredarse o tropezar con un cable más largo. 2. Hay disponibles juegos de cables más largos o alargadores que pueden utilizarse si se tiene cuidado al usarlos. 3. 3. Si se utiliza un cable largo o un alargador: – La capacidad eléctrica marcada del juego de cables o alargador debe ser como mínimo igual a la capacidad eléctrica del aparato. – El alargador debe ser un cable de 3 hilos con toma de tierra. – El cable más largo debe colocarse de manera que no caiga sobre la encimera o la mesa, donde los niños puedan tirar de él o tropezar involuntariamente.
7. La altura mínima de espacio libre necesaria por encima de la superficie superior del horno es de unas 4 pulgadas (10,16 cm).

Cuando utilice un enchufe de 3 clavijas

Cuando utilice un adaptador con toma de tierra, asegúrese de que la caja del receptáculo está totalmente conectada a tierra.

Receptáculo de 3 clavijas
Receptáculo Tapa de la caja

Cable de tierra

Tapa de la caja del receptáculo

Enchufe de 3 clavijas

Adaptador de toma de tierra

«EL CÓDIGO ELÉCTRICO CANADIENSE NO PERMITE EL USO DEL ADAPTADOR DE TOMA DE TIERRA»

ES-5

ESPECIFICACIONES

FUENTE DE ALIMENTACIÓN

ALIMENTACIÓN DE ENTRADA

MICROONDAS

PRODUCCIÓN DE ENERGÍA

FRECUENCIA

DIMENSIONES EXTERIORES (An x Al x P)

DIMENSIONES DE LA CAVIDAD (AN x AL x F)

VOLUMEN DE LA CAVIDAD

PESO NETO

TEMPORIZADOR

NIVELES DE POTENCIA

* Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

120V AC, 60Hz FASE ÚNICA CON TOMA DE TIERRA 1550 W 1100 W 2,450MHz 553 x 326.1 x 455 mm (21.8 x 12.8 x 17.9 in) 394 x 260 x 433 mm (15.5 x 10.2 x 17.0 in) 1.6 cu.ft APPROX. 36.6 lbs. 99 min. 99 seg. 10 niveles

21.8

17.9

12.8

ES-6

PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
Este manual puede abarcar varios modelos diferentes. El modelo que ha adquirido puede tener algunas o todas las características que se muestran aquí. La apariencia de su modelo en particular puede diferir ligeramente de las ilustraciones de este manual.

CONTROL DEL HORNO MICROONDAS

A

B

C DE

FG

A. Sistema de cierre de puertas

D. Tapa de entrada de microondas

B. Ventana metálica blindada E. Luz del horno microondas

C. Plato giratorio de vidrio

F. Pantalla

G. Panel de control

Plato giratorio
A B C

A. Plato giratorio
B. Cubo
C. Guía de rodillos
El plato giratorio puede girar en cualquier dirección para ayudar a cocinar los alimentos de manera más uniforme. Para obtener mejores resultados de cocción, no opere el horno de microondas sin tener la bandeja giratoria en su lugar. Vea «Asistencia o Servicio» para reordenar cualquiera de las piezas.
Para Instalar: 1. Instale el cubo en el orificio del centro del
fondo de la cavidad del horno microondas
2. Coloque el soporte en el fondo de la cavidad del horno microondas.
3. Coloque el plato giratorio sobre el soporte.
Encaje los montículos elevados y curvados en el centro del fondo del plato giratorio, entre los tres radios del cubo.

Visualizar
Cuando se suministra energía al horno microondas por primera vez, «0:00» aparecerá en la pantalla. Si el «0:00» aparece en la pantalla en cualquier otro momento, se ha producido un fallo de alimentación.Reajuste el reloj si es necesario.Consulte la sección «Reloj». Cuando el horno microondas está en uso, la pantalla muestra el tiempo de cocción restante. Cuando el horno microondas no está
en uso, la pantalla muestra la hora del día (si el reloj está ajustado) o la cuenta atrás del temporizador.

LEA  Manual de usuario del frigorífico compacto Magic Chef

ES-7

Inicio
El control START (START/+30SEC pad) inicia cualquier función. Si la cocción se interrumpe tocando STOP/CANCEL o abriendo la puerta, tocando START/+30SEC se reanudará el ciclo.
Añadir 30 Segundos
El control +30SEC (START/+30SEC)inicia automáticamente el horno microondas al 100% de potencia durante 30 segundos, y añade 30 segundos de tiempo de cocción con cada toque adicional del control.

Tonos
Los tonos son señales audibles que indican lo siguiente: Un tono 1. Entrada válida (tono corto) 2. Fin de etapa en cocción multietapa 3. Bloqueo de control activado o desactivado (tono largo) Bloqueo de control activado o desactivado (tono largo)
Cinco tonos 1. Fin de ciclo 2. Fin de la cuenta atrás del temporizador de cocina

Cocción exprés
Cada uno de los controles EXPRESS COOK (teclas numéricas 1-6) pone en marcha automáticamente el horno microondas al 100% de potencia durante 1 minuto, 2 minutos, 3 minutos, 4 minutos, 5 minutos o 6 minutos, dependiendo de la tecla que se toque.
Parar/Cancelar
El mando PARAR/CANCELAR borra cualquier orden incorrecta, y pausa y/o cancela cualquier programa durante la cocción. No borrará la hora del día. Un programa de cocción puede pausarse tocando STOP/CANCEL una vez o abriendo la puerta. El ciclo puede reanudarse tocando START/+30SEC. Un programa de cocción puede ser cancelado tocando STOP/CANCEL dos veces, o abriendo la puerta y luego tocando STOP/CANCEL. El control STOP/CANCEL también se utiliza para bloquear y desbloquear el panel de control. Consulte la sección «Bloqueo del mando».

Temporizador de cocina
El temporizador de cocina puede ajustarse en minutos y segundos, hasta 99 minutos, 99 segundos, y realiza la cuenta atrás de los
tiempo programado. El temporizador de cocina no puede utilizarse mientras esté funcionando cualquier otra función.
NOTA: El temporizador de cocina no enciende ni apaga el horno microondas.
Para ajustar: 1. Toque el control TEMPORIZADOR DE COCINA .
«00:00» aparecerá en la pantalla, con el primer «0» parpadeando.
2. Introduzca el tiempo deseado en minutos y segundos, rellenando los cuatro dígitos de izquierda a derecha. Ejemplo: 1-0-0-0 para 10 minutos, o 0-5-0-0 para 5 minutos.
3. Toque START/+30SEC. Cuando finalice el tiempo establecido, sonarán los tonos de fin de temporizador y la pantalla volverá a mostrar la hora del día.
4. Toque PARAR/CANCELAR en cualquier momento durante la cuenta atrás para cancelar el Temporizador de cocina.

Reloj
Se trata de un reloj estándar de 12 horas (1:00-12:59). Si el reloj no está ajustado, «0:00″ permanecerá en la pantalla. Cuando el reloj esté ajustado,el símbolo «:» parpadeará.Durante la cocción, el reloj puede verse durante 3 segundos tocando RELOJ.
Para ajustar:
El horno microondas debe estar en modo de espera (sin funciones operativas).
1. Toque el control RELOJ
«00:00» aparecerá en la pantalla, con el primer «0» parpadeando. 2. Introduzca la hora actual, rellenando los cuatro dígitos de izquierda a derecha. El primer dígito sólo puede ser «1» o «0».
3. Toque RELOJ.

Bloqueo de control
El Bloqueo de Control apaga los pads del panel de control para evitar el uso involuntario del horno microondas. Para Bloquear/Desbloquear el Control: El horno microondas debe estar en modo de espera. Mantenga pulsado STOP/CANCEL durante 3 segundos hasta que suene un tono largo y la pantalla se borre para mostrar un contorno del área de visualización. Repita el procedimiento para desbloquear el control y volver a la pantalla de la hora del día. Si se toca cualquier botón mientras el control está bloqueado, el horno microondas no responderá.

ES-8

USO DEL HORNO MICROONDAS

Un magnetrón en el horno de microondas produce microondas que se reflejan en el suelo metálico, las paredes y el suelo.
techo y pasan a través del plato giratorio y los utensilios de cocina adecuados hasta los alimentos. Las microondas son atraídas y absorbidas por las moléculas de grasa, azúcar y agua de los alimentos, haciendo que se muevan, produciendo fricción y calor que cocina los alimentos.
1. Para evitar daños en el horno microondas, no se apoye ni permita que los niños se balanceen sobre la puerta del horno microondas.
2. Para evitar daños en el horno microondas, no lo haga funcionar cuando esté vacío.

Pautas de cocción
Cubrir Cubrir los alimentos ayuda a retener la humedad, acortar el tiempo de cocción y reducir las salpicaduras. Utilice la tapa suministrada con los utensilios de cocina. Si no dispone de una tapa, puede utilizar papel encerado, toallas de papel o envoltorios de plástico aprobados para hornos microondas. La condensación en la puerta y en las superficies de la cavidad es normal durante una cocción intensa.
Remover y girar

3. Los biberones y los potitos no deben calentarse en el microondas.
4. Ropa, flores, fruta, hierbas, madera, calabazas, papel,

Al remover y girar, el calor se redistribuye uniformemente para evitar un exceso de calor.
cocinar los bordes exteriores de los alimentos. Remover desde el exterior hacia el centro. Si es posible, voltee los alimentos de abajo hacia arriba.

incluyendo bolsas de papel marrón y papel de periódico,debe
no secarse en el horno microondas. 5. La parafina no se derrite en el horno microondas
porque no absorbe las microondas. 6. Utilice manoplas para el horno o agarraderas para las ollas al retirar los con
del horno microondas.

Organizar
Si va a calentar alimentos de forma irregular o de diferentes tamaños, coloque las partes más finas y los elementos de menor tamaño hacia el centro. Si va a cocinar varios elementos del mismo tamaño y forma, colóquelos en forma de anillo, dejando el centro del anillo vacío.

7. No cocine demasiado las patatas. Al final del tiempo de cocción recomendado, las patatas deben estar ligeramente cocidas.
firmes. Deje reposar las patatas durante 5 minutos. Terminarán de cocinarse mientras están de pie. 8. No cocine ni recaliente huevos enteros dentro de la cáscara. La acumulación de vapor en los huevos enteros puede hacer que revienten, requiriendo una limpieza importante del microondas.
cavidad del horno. Cubra los huevos escalfados y deje reposar un tiempo.

Perforar Antes de calentar, utilice un tenedor o un cuchillo pequeño para perforar o pinchar los alimentos que tengan piel o membrana, como las patatas, las yemas de huevo, los hígados de pollo, los perritos calientes y las salchichas. Pínchelos en varios sitios para que salga el vapor.
Blindaje Utilice trozos pequeños y planos de papel de aluminio para blindar los trozos finos de alimentos de forma irregular, huesos y alimentos como alas de pollo, puntas de patas y cola de pescado. Véase «Papel de aluminio

Características de los alimentos

y Metal» en primer lugar.

En la cocción por microondas, la cantidad, el tamaño y la forma, la temperatura inicial, la composición y la densidad de los alimentos influyen en los resultados de la cocción.

Tiempo de reposo
Los alimentos seguirán cocinándose por conducción natural del calor incluso después de finalizar el ciclo de cocción con microondas. La duración del tiempo de reposo depende del volumen y la densidad de los alimentos.

Cantidad de alimento

Cuantos más alimentos se calienten a la vez, mayor será el tiempo de cocción

necesario. Compruebe el punto de cocción y añada pequeños incrementos de tiempo si es necesario.
Tamaño y forma

Batería de cocina y vajilla
Los utensilios de cocina y la vajilla deben caber en el plato giratorio. Utilice siempre guantes de cocina o agarraderas cuando manipule los utensilios.

Los alimentos de forma uniforme se cocinan más uniformemente que los de forma irregular.

porque cualquier plato puede calentarse por la transf erencia de calor de los alimentos. No utilice utensilios de cocina y
vajilla con adornos dorados o plateados. Utilice la siguiente tabla como guía y pruébela antes de usarla.

Temperatura inicial

Los alimentos a temperatura ambiente se calientan más rápido que los refrigerados MATERIAL

RECOMENDACIONES

y los alimentos refrigerados se calentarán más rápido que los congelados.
Composición y densidad Los alimentos con alto contenido en grasa y azúcar alcanzarán una temperatura más elevada
ature, y se calentarán más rápido que otros alimentos. Los alimentos pesados y densos, como la carne y las patatas, requieren un

Papel de aluminio, metal
Plato Browning

Véase la sección «Papel de aluminio y metal».
El fondo debe estar al menos 3/16″ (5 mm) por encima del plato giratorio. Siga las recomendaciones del fabricante.

tiempo de cocción más largo que el mismo tamaño de un alimento ligero y poroso, como un pastel.

Vidrio cerámico, aceptable para su uso . Vidrio

ES-9

MATERIAL
China, loza

RECOMENDACIONES Siga las recomendaciones del fabricante.

Melamina

Siga las recomendaciones del fabricante.

Papel:Toallas, Utilizar las no recicladas y las aprobadas por Vajilla, el fabricante para su uso en horno microondas. Servilletas

Plástico:Envolturas, Utilice las aprobadas por el fabricante Bolsas, Fundas, para uso en horno microondas. Vajilla, Recipientes

Cerámica y Arcilla Siga las recomendaciones del fabricante.

Recipientes de silicona

Siga las recomendaciones del fabricante.

Paja, Mimbre, No utilizar en horno microondas. Recipientes de madera

Papel encerado

Aceptable para su uso.

Para probar los utensilios de cocina o la vajilla para su uso en microondas:
1. Coloque la batería de cocina o la vajilla en el horno microondas con 1 taza (250 ml) de agua al lado.
2. Cocine al 100% de potencia durante 1 minuto.
No utilice utensilios de cocina o vajilla si se calientan y el agua permanece fría.

Papel de aluminio y metal
Utilice siempre guantes de cocina o agarraderas para sacar los platos del horno microondas. El papel de aluminio y algunos metales pueden utilizarse en el horno microondas. Si no se utilizan correctamente, pueden producirse arcos eléctricos (un destello azul de luz) y causar daños en el horno microondas.

OK for Use
Las rejillas y los utensilios para hornear suministrados con el horno microondas (en algunos modelos), el papel de aluminio para blindaje y los termómetros de carne aprobados pueden utilizarse con las siguientes pautas:
1. Para evitar daños al horno de microondas, no permita que el papel de aluminio o el metal toquen las paredes interiores de la cavidad, el techo o el piso.
2. Utilice siempre el plato giratorio.
3. Para evitar daños en el horno microondas, no permita el contacto con otro objeto metálico durante la cocción con microondas.
No utilizar

Potencia de cocción de las microondas
Muchas recetas para cocinar con microondas especifican qué potencia de cocción utilizar por porcentaje, nombre o número. Por ejemplo,
70% = 7 = Media-Alta. Utilice la siguiente tabla como guía general para la potencia de cocción sugerida para alimentos específicos.

PORCENTAJE/ NÚMERO USO NOMBRE

100%, Alto

10

(configuración por defecto)

Calentamiento rápido de alimentos precocinados y alimentos con alto contenido en agua, como sopas, bebidas y la mayoría de las verduras.

90%

9

Cocinar piezas pequeñas y tiernas

de carne, carne picada, aves

trozos y filetes de pescado.

Calentar sopas de crema.

80%

8

Calentar arroz, pasta o revueltos

guisos.

Cocinar y calentar alimentos que necesitan un poder de cocción inferior a alto. Por ejemplo, pescado entero y pastel de carne.

70%,

7

Medio-Alto

Recalentar una sola ración de comida.

60%

6

Cocinar alimentos sensibles como

como el queso y los huevos,

flanes y natillas.

Cocinar guisos no removibles, como la lasaña.

50%, Medio 5

Cocinar jamón, aves enteras y asados.
Guisos a fuego lento.

40%

4

Derretir chocolate.

Calentar pan, bollos y pasteles.

30%, Medio- 3 Bajo, Descongelar

Descongelar pan, pescado, carnes, aves y alimentos precocinados.

20%

2

Ablandamiento de mantequilla, queso y

helado.

10%, Bajo

1

Quitarle el frío a la fruta.

0%

0

Trabaja con ventilador por falta de potencia.

No se deben utilizar en el horno microondas utensilios de cocina y repostería metálicos, dorados, plateados, de peltre, termómetros de carne no homologados, brochetas, bridas, envoltorios de papel de aluminio como los de los bocadillos, grapas y objetos con adornos dorados o plateados o con un esmalte metálico.

ES-10

Cocina Manual
Modo de empleo: 1. Coloque los alimentos en el plato giratorio y cierre la puerta.
2. Toque TIME COOK. 3. Introduzca el tiempo de cocción.
4. Toque ENCENDIDO. «PL10» aparecerá brevemente en la pantalla. Si cocina con una potencia distinta del 100%, toque las teclas numéricas para seleccionar los niveles de potencia de mayor a menor. Consulte la tabla «Potencia de cocción del microondas».
5. Toque START/+30SEC.
La pantalla mostrará la cuenta atrás del tiempo de cocción ajustado. Cuando finalice el ciclo, sonarán los tonos de fin de ciclo y la pantalla volverá a la hora del día.
6. Toque PARAR/CANCELAR en cualquier momento durante la cuenta atrás para pausar o cancelar la cocción.
Cocción por etapas
El horno microondas puede ajustarse para cocinar a diferentes potencias de cocción durante varios periodos de tiempo, hasta 2 etapas. Una de las etapas puede ser una función de descongelación automática (consulte la sección «Descongelación»), que será la primera etapa.
Para cocinar por etapas: 1. Coloque los alimentos en el plato giratorio y cierre la puerta.
2. 2. Toque TIME COOK. 3. Introduzca el tiempo de cocción.
4. Toque ENCENDIDO. «PL10» aparecerá brevemente en la pantalla. Si cocina con una potencia distinta del 100%, toque las teclas numéricas para seleccionar los niveles de potencia de mayor a menor. Consulte la tabla «Potencia de cocción del microondas».
5. Toque TIME COOK.
6. Introduzca el tiempo de cocción de la segunda fase.
7. 7. Toque ENCENDIDO. «PL10» aparecerá brevemente en la pantalla.
Si cocina con una potencia distinta del 100%, toque las teclas numéricas para seleccionar los niveles de potencia de mayor a menor.
8. Toque START/+30SEC. La pantalla mostrará la cuenta atrás del tiempo de cocción establecido para cada etapa, y sonará un tono corto al final de la primera etapa. El nivel de potencia puede verse durante 3 segundos tocando POWER durante la etapa de ciclo. Cuando finalice el ciclo, sonarán los tonos de fin de ciclo y la pantalla volverá a la hora del día.
9. Toque PARAR/CANCELAR en cualquier momento durante la cuenta atrás para pausar o cancelar la cocción.
Se puede añadir tiempo de cocción en incrementos de 30 segundos durante la segunda etapa tocando el control START/+30SEC.
Para utilizar la descongelación como primera etapa: Toque Descongelar por peso, «dEF1» aparece en la pantalla. Introduzca el número de onzas entre 4 y 100 onzas (consulte la sección «Descongelación») y, a continuación, siga los pasos 5-8 anteriores para la programación de la segunda etapa.
Desescarche
La función Desescarche tiene dos funciones: dEF1, que es un desescarche automático por peso, y dEF2, que es un desescarche manual por tiempo. El nivel de potencia por defecto es del 30%, y se puede ajustar.
1. Desenvuelva los alimentos y retire las tapas (por ejemplo, de los envases de zumo de frutas) antes de descongelarlos.

LEA  Manual de usuario del frigorífico compacto Magic Chef

2. Los paquetes poco profundos se descongelarán más rápidamente que los bloques profundos.
3. Separe los alimentos lo antes posible durante o al final del ciclo para conseguir una descongelación más uniforme.
4. Utilice pequeños trozos de papel de aluminio para proteger partes de los alimentos como las alas de pollo, las puntas de las patas y las colas de pescado. Consulte primero «Papel de aluminio y metal».
La función Descongelar no debe utilizarse para alimentos que hayan permanecido fuera del congelador durante más de 20 minutos, ni para alimentos precocinados congelados. Utilice la siguiente tabla como guía.

CARNE

Carne de vacuno: picada, filetes, asada, estofada
Cordero: estofado y chuletas
Cerdo: chuletas, costillas, asados, salchichas

Las zonas estrechas o grasas de los cortes de forma irregular deben protegerse con papel de aluminio antes de descongelar.
No descongele menos de 113 g (1/4 lb) o dos hamburguesas de 113 g (4 oz).
Coloca todas las carnes en una fuente de horno apta para microondas. No cubrir.

AVES

Pollo: entero y troceado Gallinas de Cornualles Pavo: pechuga

Coloque el pollo con la pechuga hacia arriba en una fuente apta para microondas. No tapar.

PESCADO

Filetes, bistecs, marisco entero Colocar en una fuente apta para microondas. No cubrir.

Para descongelar por peso: 1. Coloque los alimentos, sin tapar, sobre el plato giratorio y cierre
la puerta.
2. Toque DESCONGELAR PESO. Aparecerá «dEF1» .
3. Introduzca el peso en onzas, de 4 a 100.
Si se introduce un valor no válido, el horno microondas no se pondrá en marcha. 4. Toque START/+30SEC.
La pantalla mostrará la cuenta atrás del tiempo de descongelación. Cuando finalice el ciclo, sonarán los tonos de fin de ciclo y la pantalla volverá a la hora del día.
5. Toque PARAR/CANCELAR en cualquier momento durante la cuenta atrás para pausar o cancelar la cocción.
Para descongelar por tiempo:
1. Coloque los alimentos, sin tapar, sobre el plato giratorio y cierre la puerta.
2. Toque DESCONGELACIÓN POR TIEMPO. «dEF2″ aparecerá en la pantalla.
3. Introduzca el tiempo deseado para la descongelación. La potencia por defecto del microondas es el nivel de potencia 3. Si desea cambiar el nivel de potencia, pulse » POWER » una vez, y el LED mostrará «PL 3», después pulse el teclado numérico del nivel de potencia que desee.
4. Toque START/+30SEC. La pantalla mostrará la cuenta atrás del tiempo de descongelación. Cuando el ciclo termine, sonarán los tonos de fin de ciclo y la pantalla volverá a la hora del día.
5. Toque PARAR/CANCELAR en cualquier momento durante la cocción para pausar o cancelar la cocción.

ES-11

Memoria
La función Memoria puede almacenar hasta 3 programas de cocción únicos. Las funciones de Menú Automático no pueden programarse como función de memoria.
Para Programar la Memoria : 1. Toque el control MEMORY. Toque el control MEMORY. «1» aparecerá en la pantalla
para el primer programa de memoria.
2. Ajuste el programa, siguiendo las instrucciones de «Cocción Manual» o «Cocción por Etapas».

Para utilizar POPCORN: 1. Coloque la bolsa de palomitas en el plato giratorio y cierre la puerta.
2. Toque POPCORN para seleccionar el tamaño (consulte la tabla).
3. Toque START/+30SEC.
La pantalla mostrará la cuenta atrás del tiempo de popping. Cuando el ciclo termine, sonarán los tonos de fin de ciclo y la pantalla volverá a la hora del día. 4. 4. Toque PARAR/CANCELAR en cualquier momento durante la cuenta atrás para detener o cancelar el vaciado.

3. Toque START/+30SEC. . Sonará un tono de entrada válida, indicando que el programa ha sido aceptado en la memoria. o Vuelva a tocar START/+30SEC. El programa se iniciará inmediatamente y se guardará en la memoria.
Para establecer el segundo y tercer programa de memoria:Toque MEMORY dos o tres veces y, a continuación, siga los pasos 2 y 3 anteriores.
Para utilizar la memoria: 1. Coloque los alimentos en el plato giratorio y cierre la puerta. 2. Toque MEMORIA repetidamente hasta que el programa deseado
deseado. 3. Toque START/+30SEC.
La pantalla mostrará la cuenta atrás del tiempo de cocción del programa. Cuando el ciclo termine, sonarán los tonos de fin de ciclo y la pantalla volverá a la hora del día. 4. Toque STOP/CANCEL en cualquier momento durante la cuenta atrás para pausar o cancelar la cocción.

Palomitas de maíz

PAD

PANTALLA TÁCTIL

POPCORN Una vez 1,75 2 veces 3,0 3 veces 3,5

TAMAÑO DE LA RACIÓN
50 g (1,75 oz) 85 g (3,0 oz) 99 g (3,5 oz)

Patata

PATATA

TOQUE
Una vez 2 veces 3 veces

PANTALLA
1 2 3

TAMAÑO DE LA RACIÓN
1 patata de 230 g 2 patatas de 460 g 3 patatas de 690 g

1. Perfore cada patata varias veces con un tenedor antes de hornear.
2. Coloca una sola patata en el plato giratorio, a un lado (no centrada). Coloque 2 ó 3 patatas en el plato giratorio alrededor de los bordes, separadas al menos 1″ (2,5 cm).
3. Dejar reposar la(s) patata(s) durante 5 minutos después de hornearlas.

Para utilizar la PATATA Coloque la(s) patata(s) en el plato giratorio y cierre la puerta. 2. Toque POTATO para seleccionar el número de patatas (consulte la tabla). 3. 3. Pulse START/+30SEC.
La pantalla mostrará la cuenta atrás del tiempo de cocción. Cuando finalice el ciclo, sonarán los tonos de fin de ciclo y la pantalla volverá a la hora del día.
4. Toque PARAR/CANCELAR en cualquier momento durante la cuenta atrás para pausar o cancelar la cocción.

NOTA: Durante la función Popcorn (Palomitas de maíz), al igual que con todas las funciones de cocción con microondas, el horno microondas debe estar atendido en todo momento. Escuche si el estallido disminuye a 1 estallido cada 1 ó 2 segundos, luego detenga el ciclo.
1. Para evitar daños en el horno microondas, no utilice bolsas de papel normales o cristalería.
2. Sólo haga estallar un paquete de popc orn a la vez.
3. 3. Sigue las instrucciones del fabricante cuando utilices una máquina para hacer palomitas en el microondas.
4. Para obtener los mejores resultados de cocción, no intente hacer estallar kern
5. Utilice bolsas nuevas de popcor n para obtener resultados óptimos.
6. Los resultados de cocción pueden variar según la marca y el contenido de grasa. Para tamaños de bolsa no indicados en esta sección, siga las instrucciones del envase.

ES-12

Pizza

Plato de cena

PAD

PANTALLA TÁCTIL TAMAÑO DE LA RACIÓN

PIZZA

Una vez 2 veces 3 veces

4.0 8.0 14.0

1, 4-oz (113 g) rebanada 2, 8-oz (230 g) rebanadas 3, 14-oz (400 g) rebanadas

1. Coloque las porciones de pizza sobre una toalla de papel o un plato de papel.

PAD

PANTALLA TÁCTIL TAMAÑO DE LA RACIÓN

COMEDOR

Una vez 2 veces 3 veces

9.0 12.0
18.0

255 g (9,0 oz) 340 g (12,0 oz) 510 g (18,0 oz)

1. Coloque los alimentos en los platos, cúbralos con papel de plástico y ventile.

Para utilizar PIZZA: 1. Coloque la pizza en el plato giratorio y cierre la puerta.
2. Toque PIZZA para seleccionar el número de porciones (consulte la tabla).
3. 3. Pulse START/+30SEC.
La pantalla mostrará el tiempo de recalentamiento.
Cuando finalice el ciclo, sonarán los tonos de fin de ciclo y la pantalla volverá a la hora del día. 4. Toque PARAR/CANCELAR en cualquier momento durante la cuenta atrás para pausar o cancelar el calentamiento.

Para utilizar el PLATO COMEDOR: 1. Coloque el plato llano sobre el plato giratorio y cierre la puerta. r
2. Toque PLATO COMEDOR para seleccionar el tamaño (consulte la tabla).
3. Toque START/+30SEC.
La pantalla mostrará la cuenta atrás del tiempo de cocción. Cuando termine el ciclo, sonarán los tonos de fin de ciclo y la pantalla volverá a la hora del día 4. Toque STOP/CANCEL (PARAR/CANCELAR) en cualquier momento durante la cuenta atrás para pausar o cancelar el calentamiento. Toque STOP/CANCEL en cualquier momento durante la cuenta atrás para pausar o cancelar el calentamiento.

Bebidas

Verduras congeladas

PAD

PANTALLA TÁCTIL TAMAÑO DE LA RACIÓN

BEBIDA Una vez

1

2 veces 2

3 por 3

1 taza de 120 ml 2 tazas de 240 ml 3 tazas de 360 ml

1. No tapar.
2. El diámetro de la abertura de la taza afectará al calentamiento del líquido. Las bebidas en tazas con aberturas más pequeñas pueden calentarse más rápido.

Para usar la BEBIDA: 1. Coloque la(s) taza(s) en el plato giratorio y cierre la puerta.
2. Toque BEBIDA para seleccionar la cantidad (consulte la tabla).
3. Toque START/+30SEC.
La pantalla mostrará la cuenta atrás del tiempo de calentamiento. Cuando el ciclo termine, sonarán los tonos de fin de ciclo y la pantalla volverá a la hora del día. 4. Toque PARAR/CANCELAR en cualquier momento durante la cuenta atrás para pausar o cancelar el calentamiento.

PAD

PANTALLA TÁCTIL TAMAÑO DE LA RACIÓN

CONGELAR UNA VEZ

4.0

VEGETAL 2 veces 8.0

3 veces 16.0

113 g (4,0 oz) 230 g (8,0 oz) 460 g (16,0 oz)

1. Saque las verduras congeladas del paquete.
2. 2. Colócalas en un recipiente apto para microondas.
3. 3. Añada agua: 2 cucharadas (30 ml) a 113 g (4 onzas) de verduras; 60 ml (4 cucharadas) a 230 g (8 onzas) de verduras; 80 ml (1/3 de taza) a 460 g (16 onzas) de verduras.
4. 4. Cubrir con film transparente y ventilar.
5. Remover y dejar reposar 2-3 minutos después de la cocción.
Para utilizar VERDURA CONGELADA: 1. Coloque los alimentos en el plato giratorio y cierre la puerta.
2. Toque VERDURA CONGELADA para seleccionar la cantidad (consulte la tabla).

3. 3. Pulse START/+30SEC. La pantalla mostrará la cuenta atrás del tiempo de cocción. Cuando termine el ciclo, sonarán los tonos de fin de ciclo y la pantalla volverá a la hora de da.y
4. Toque STOP/CANCEL en cualquier momento durante la cuenta atrás para pausar o cancelar la cocción.

ES-13

CUIDADO DE SU HORNO MICROONDAS

El horno debe ser limpiado regularmente y cualquier depósito de comida debe ser removido. Si no se mantiene el horno en condiciones de limpieza, podría producirse un deterioro de la superficie que podría afectar negativamente a la vida útil del aparato y, posiblemente, dar lugar a una situación peligrosa.

1 Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar cualquier parte de este horno.
2 Mantenga limpio el interior del horno. Cuando salpicaduras de comida o líquidos derramados se adhieran a las paredes del horno, límpielas con un paño húmedo. Puede utilizar un detergente suave si el horno se ensucia mucho. No se recomienda el uso de detergentes fuertes o abrasivos.
3 La superficie exterior del horno debe limpiarse con agua y jabón, enjuagarse y secarse con un paño suave. Para evitar daños en las piezas de funcionamiento del interior del horno, no debe permitirse que el agua se filtre en las aberturas de ventilación.
4 Si el panel de control se moja, límpielo con un paño suave y seco. No utilice detergentes fuertes o abrasivos en el panel de control.

de ninguna manera indica mal funcionamiento de la unidad.
6 En ocasiones es necesario retirar la bandeja de cristal para limpiarla. Lave la bandeja en agua tibia jabonosa o en el lavavajillas.
7 La guía de rodillos y el suelo de la cavidad del horno deben limpiarse regularmente para evitar ruidos excesivos. Simplemente limpie la superficie inferior del horno con agua con detergente suave o limpiacristales y seque.

5 Si se acumula vapor dentro o alrededor del exterior de la puerta del horno, limpie con un paño suave. Esto puede ocurrir cuando el horno microondas es operado bajo condiciones de alta humedad y en

GUÍA DE RODILLOS
1 La GUÍA DEL RODILLO y el suelo del horno deben limpiarse con frecuencia para evitar ruidos excesivos.
2 La GUÍA DE RODILLO DEBE utilizarse SIEMPRE para cocinar junto con la bandeja de cristal.
BANDEJA DE CRISTAL
1 NO utilice el horno sin la bandeja de cristal colocada.
2 NO utilice ninguna otra bandeja de vidrio con este horno. 3 Si la bandeja de vidrio está caliente, DEJE QUE SE ENFRIE antes de usar el horno.
limpiarla o colocarla en agua.
4 NO cocine directamente sobre la bandeja de cristal.

Bandeja de cristal

Guía de rodillos

ES-14

ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO

Consulte la siguiente lista de comprobación, puede evitar una llamada de servicio innecesaria.

* El horno no funciona. Compruebe que el cable de alimentación está bien enchufado. 2. Compruebe que la puerta está firmemente cerrada. 3. Compruebe que el tiempo de cocción está ajustado. 4. 4. Compruebe si se ha fundido un fusible o se ha disparado el disyuntor principal de su casa.

LEA  Manual de usuario del frigorífico compacto Magic Chef

* Chispas en la cavidad; 1. Compruebe los utensilios. No deben utilizarse recipientes metálicos ni platos con adornos metálicos. 2. Compruebe que las brochetas metálicas o el papel de aluminio no toquen las paredes interiores.
Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico. En el horno se incluye una lista de estas estaciones.

CUIDADO Y LIMPIEZA

Aunque su horno está provisto de características de seguridad, es importante observar lo siguiente:

1. Es importante no anular ni manipular los enclavamientos de seguridad.
2. No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la puerta ni permita que se acumulen residuos en las superficies de sellado. 3. Limpie frecuentemente la zona de sellado con un detergente suave, aclare y seque. Nunca utilice polvos o estropajos abrasivos.
3. Cuando esté abierta, la puerta no debe estar sometida a esfuerzos, por ejemplo, un niño colgado de una puerta abierta o cualquier carga podría hacer que el horno cayera hacia delante causando lesiones y también daños en la puerta. No haga funcionar el horno si está dañado, hasta que haya sido reparado por un servicio técnico competente. Es especialmente importante que el horno cierre correctamente y que no haya daños en la:

i) Puerta (doblada) ii) Bisagras y ganchos (rotos o aflojados) iii) Juntas y superficies de sellado de la puerta.
4. El horno no debe ser ajustado o reparado por nadie excepto por un técnico de servicio debidamente competente.
5. 5. El horno debe limpiarse regularmente y deben eliminarse los depósitos de alimentos;
6. Si no se mantiene el horno en condiciones de limpieza, podría producirse un deterioro de la superficie que podría afectar negativamente a la vida útil del aparato y, posiblemente, dar lugar a una situación peligrosa.

ES-15

PREGUNTAS Y RESPUESTAS

* P : ¿Se puede utilizar el horno sin la bandeja de cristal o la guía de rodillos?
* R : No. Tanto la bandeja de cristal como la guía de rodillos deben utilizarse siempre en el horno antes de cocinar.
* P : ¿Puedo abrir la puerta cuando el horno está funcionando?
* R: La puerta puede abrirse en cualquier momento durante la cocción. Entonces la energía de microondas se apagará instantáneamente y el ajuste de tiempo se mantendrá hasta que se cierre la puerta.
* P : ¿Por qué tengo humedad en mi horno microondas después de cocinar?
* R : La humedad en el lateral de su horno microondas es normal. Está causada por el vapor de los alimentos que se están cocinando y que chocan contra la superficie fría del horno.
* P : ¿Pasa la energía de microondas a través de la pantalla de visualización de la puerta?
* R: No. La pantalla metálica devuelve la energía a la cavidad del horno. Los orificios están hechos para permitir el paso de la luz. No dejan pasar la energía de microondas.
* P : ¿Por qué a veces revientan los huevos? * R: Al hornear o escalfar huevos, la yema puede reventar.
estallar debido a la acumulación de vapor dentro de la membrana de la yema. Para evitarlo, pinche la yema con un palillo antes de cocinarla. No cocine nunca los huevos sin perforar la cáscara.
* P: ¿Por qué se recomienda este tiempo de reposo una vez finalizada la cocción?
* R : El tiempo de reposo es muy importante. Con la cocción por microondas, el calor está en el alimento, no en el horno. Muchos alimentos acumulan suficiente calor interno para permitir que el proceso de cocción continúe, incluso después de sacarlos del horno. El tiempo de reposo para piezas de carne, verduras grandes y pasteles es para permitir que el interior se cocine completamente, sin sobrecocinar el exterior.

* P: ¿Qué significa «tiempo de reposo»? * R: «Tiempo de reposo» significa que los alimentos deben estar
del horno y tapados durante un tiempo adicional para permitir que terminen de cocinarse. Esto libera el horno para otras cocciones.
* P : ¿Por qué mi horno no siempre cocina tan rápido como indica la guía de cocción en microondas?
* R: Compruebe de nuevo la guía de cocción para asegurarse de que ha seguido las instrucciones al pie de la letra y para ver qué puede causar variaciones en el tiempo de cocción. Los tiempos de la guía de cocción y los ajustes de calor son sugerencias, para ayudar a evitar la sobrecocción… el problema más común al acostumbrarse a un horno microondas. Las variaciones en el tamaño, la forma y los pesos y dimensiones podrían requerir un tiempo de cocción más largo. Utilice su propio criterio junto con las sugerencias de la guía de cocción para comprobar si los alimentos se han cocinado correctamente, al igual que haría con un hornillo convencional.
* P : ¿Se dañará el horno microondas si funciona cuando está vacío?
* R : Sí. Nunca lo haga funcionar vacío.
* P : ¿Puedo utilizar mi horno microondas sin el plato giratorio o darle la vuelta para sostener un plato grande?
* R : No. Si quita o da la vuelta al plato giratorio, obtendrá malos resultados de cocción. Los platos utilizados en su horno deben caber en el plato giratorio.
* P : ¿Es normal que el plato giratorio gire en ambos sentidos?
* R : Sí. El plato giratorio gira en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario, dependiendo de la rotación del motor cuando comienza el ciclo de cocción.
* P : ¿Puedo hacer palomitas en mi horno microondas? ¿Cómo obtengo los mejores resultados?
* R : Sí. Haga palomitas de maíz envasadas para microondas siguiendo las instrucciones del fabricante. No utilice bolsas de papel normales. Realice la «prueba de escucha» deteniendo el horno en cuanto el estallido disminuya a un «pop» cada 1 ó 2 segundos. No vuelva a hacer palomitas que no hayan estallado. No haga palomitas en recipientes de cristal.

ES-16

UTILICE SU HORNO MICROONDAS DE FORMA SEGURA

Uso general
No intente anular o manipular los enclavamientos de seguridad. No coloque ningún objeto entre el marco frontal del horno y la puerta ni permita que se acumulen residuos en las superficies de sellado. Limpie con un detergente suave, enjuague y seque. Nunca utilice polvos o estropajos abrasivos. No someta la puerta del horno a esfuerzos o pesos como, por ejemplo, si un niño se cuelga de la puerta abierta. Esto podría provocar que el horno se cayera hacia delante, causándole lesiones a usted y daños al horno.

No utilice el horno si las juntas de la puerta o las superficies de sellado están dañadas; o si la puerta está doblada; o si las bisagras están sueltas o rotas. No utilice el horno vacío. Esto dañará el horno. No intente secar ropa, periódicos u otros materiales en el horno. Podrían incendiarse. No utilice productos de papel reciclado, ya que pueden contener impurezas que pueden provocar chispas o incendios. No golpee el panel de control con objetos duros. Esto puede dañar el horno.

Alimentos
Nunca utilice el horno microondas para hacer conservas caseras. El horno no está diseñado para el enlatado doméstico adecuado. Los alimentos enlatados incorrectamente pueden estropearse y ser peligrosos para el consumo. Utilice siempre el tiempo de cocción mínimo de la receta. Es mejor cocinar poco los alimentos que cocinarlos demasiado. Los alimentos poco hechos pueden volver a cocinarse en el horno. Si los alimentos están demasiado hechos, no se puede hacer nada. Caliente con cuidado pequeñas cantidades de alimentos o alimentos con poca humedad. Pueden secarse rápidamente, quemarse o incendiarse. No calientes huevos con cáscara. Puede acumularse presión y los huevos pueden explotar. Las patatas, las manzanas, las yemas de huevo y las salchichas son ejemplos de alimentos con piel no porosa. Deben perforarse antes de cocinarlos para evitar que revienten. No intente freír en el microondas. Deje siempre un tiempo de reposo de al menos 20 segundos después de apagar el horno para permitir que el

temperatura se iguale, remueva durante el calentamiento, si es necesario, y remueva SIEMPRE después de calentar. Para evitar la ebullición eruptiva y posibles quemaduras, introduzca una cuchara o un palito de cristal en las bebidas y remueva antes, durante y después del calentamiento. No deje el horno desatendido mientras esté haciendo palomitas. No haga palomitas en una bolsa de papel a menos que se trate de palomitas preparadas comercialmente para microondas. Los granos pueden sobrecalentarse e incendiar una bolsa de papel. No coloque las bolsas de palomitas para microondas directamente en la bandeja del horno. Coloque el paquete sobre un plato de vidrio o cerámica apto para microondas para evitar el sobrecalentamiento y el agrietamiento de la bandeja del horno. No exceda el tiempo de cocción sugerido por el fabricante de las palomitas para microondas. Un tiempo más largo no produce más palomitas, pero puede hacer que se estropeen o provocar un incendio. Recuerde que la bolsa de palomitas y la bandeja pueden estar demasiado calientes para manipularlas. Retírelas con precaución y utilice agarraderas.

ARCADO

Si observa la formación de arcos, toque el botón STOP/CANCEL y corrija el problema.

La formación de arcos es el término de microondas para las chispas en el horno. La formación de arcos es causada por:
– Metal o papel de aluminio tocando el lateral del horno. – El papel de aluminio no se amolda a los alimentos (los bordes hacia arriba actúan como
antenas).

– Metal, como alfileres de rosca, alfileres de ave o platos con bordes dorados, en el microondas.
– Toallas de papel reciclado que contienen pequeños trozos de metal que se utilizan en el microondas.

ES-17

Garantía limitada
MC Appliance Corporation garantiza que cada nuevo Horno Microondas de Encimera está libre de defectos en materiales y mano de obra, y se compromete a remediar cualquier defecto o a suministrar una(s) pieza(s) nueva(s), a elección de la compañía, para cualquier pieza(s) de la unidad que haya(n) fallado durante el período de garantía. Los gastos de piezas y mano de obra están cubiertos en esta unidad durante un período de un año a partir de la fecha de compra. Se requiere una copia del recibo o factura de venta fechada para recibir servicio de garantía por parte de un agente de servicio autorizado.
Además, MC Appliance Corporation garantiza que el magnetrón (sólo las piezas) está libre de defectos de material y mano de obra durante un período de ocho años. El consumidor es responsable de todos los gastos de mano de obra y transporte relacionados con el diagnóstico y la sustitución del magnetrón después de que expire la garantía inicial de un año. En caso de que la unidad deba ser sustituida o reembolsada según los términos de esta garantía, el consumidor será responsable de todos los gastos de transporte para devolver la unidad a nuestra fábrica antes de recibir una unidad de sustitución o el reembolso. Se requiere una copia del recibo/factura de venta fechada para recibir el servicio de garantía, sustitución o reembolso.
Esta garantía cubre los aparatos en uso dentro de los Estados Unidos continentales, Alaska, Hawai y Puerto Rico. Esta garantía no cubre lo siguiente
– Daños debidos a daños de envío o instalación incorrecta.
– Daños debidos a uso indebido o abuso.
– Pérdidas de contenido por avería de la unidad.
– Componentes internos como el plato giratorio, la guía de rodillos, las bombillas, etc.
– Reparaciones realizadas por agentes de servicio no autorizados.
– Llamadas de servicio que no implican defectos de material y mano de obra, como instrucciones sobre el uso adecuado del producto o una instalación incorrecta.
– Sustitución o restablecimiento de fusibles o disyuntores domésticos.
– Fallo de este producto si se utiliza para fines distintos a los previstos.
– Gastos de eliminación de cualquier unidad averiada no devuelta a nuestra fábrica.
– Cualquier coste de entrega/instalación en el que se incurra como resultado de una unidad que no funcione según lo especificado.
– Gastos de viaje y transporte para el servicio del producto si su aparato se encuentra en una zona remota donde no está disponible el servicio de un técnico autorizado.
– La retirada y reinstalación del aparato si está instalado en un lugar inaccesible o no se ha instalado de acuerdo con las instrucciones de instalación publicadas.
– Los reembolsos por productos no reparables se limitan al precio pagado por la unidad según el recibo de compra.

Limitaciones de recursos y exclusiones:

La reparación del producto de acuerdo con los términos de este documento, es su único y exclusivo remedio bajo esta garantía limitada. Todas y cada una de las garantías implícitas, incluidas las de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado, se limitan por la presente a un año o al período más breve permitido por la ley. MC Appliance Corporation no se hace responsable de daños incidentales o consecuentes y ningún representante o persona está autorizada a asumir por nosotros cualquier otra responsabilidad en relación con la venta de este producto. Bajo ninguna circunstancia se permite al consumidor devolver esta unidad a la fábrica sin el consentimiento previo por escrito de MC Appliance Corporation.

Algunos estados prohíben la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, o limitaciones en garantías implícitas. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.

Modelo MCM1611W MCM1611B

Piezas & Mano de obra un año

Magnetrón (sólo piezas) Ocho años

Tipo de servicio

Para Servicio o Asistencia por favor llame al 888-775-0202 o visítenos en la web en www.mcappliance.com para solicitar servicio de garantía o pedir piezas.

ES-18

CNA International, Inc. d/b/a MC Appliance Corporation. Todos los derechos reservados. Magic Chef®logo es una marca registrada de CNA International, Inc.

www.mcappliance.com

Impreso en China
N

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta