LG Electronics

LG Electronics WT7400CW 5.5 cu.ft. Mega Capacity Top Load Washer Manual de instrucciones

LG Electronics WT7400CW 5.5 cu.ft. Mega Capacity Top Load Washer Manual de instrucciones

LG Electronics WT7400CW 5.5 cu.ft. Mega Capacity Top Load Washer Instruction Manual

Antes de usar

Iconos ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de utilizar este aparato.

Descripción general del funcionamiento

  1. Clasifique la ropa y cargue la lavadora.
    • Clasifique la ropa por tipo de tejido, nivel de suciedad, color y tamaño de la carga, según sea necesario. Abre la tapa y carga la ropa en la lavadora.
    • Si utiliza paquetes de detergente de un solo uso, o detergentes en gel o pastillas, colóquelos en la cuba antes de cargar la colada.

  2. Añade productos de limpieza.
    • Añada la cantidad adecuada de detergente HE (HighEfficiency) al dosificador de detergente.
    • Si lo desea, añada lejía o suavizante en los dispensadores correspondientes.
    • No coloque paquetes de detergente líquido o en polvo, ni detergentes en gel o pastillas en el dispensador.

  3. Encienda la lavadora.
    • Pulse el botón de encendido para encender la lavadora.
    • Las luces sobre los botones de ciclo se iluminarán y sonará un timbre.

  4. Seleccione un ciclo.
    • Gire el mando selector de ciclo o pulse los botones de ciclo repetidamente hasta seleccionar el ciclo deseado.
    • La temperatura de lavado preestablecida, la velocidad de centrifugado,
      nivel de suciedad y los ajustes opcionales para el ciclo seleccionado.
    • El ciclo Normal debe seleccionarse para cambiar sus ajustes predeterminados.
    • Si pulsa el botón Inicio/Pausa sin seleccionar un ciclo, se iniciará inmediatamente el ciclo Normal con los ajustes predeterminados.
  5. Ajuste la configuración.
    • Los ajustes predeterminados para el ciclo seleccionado se pueden cambiar, si se desea, utilizando los botones modificadores y de opción del ciclo.
    • No todos los modificadores y opciones están disponibles en todos los ciclos. Suena un timbre diferente y el LED no se enciende si la selección no está permitida.

  6. Iniciar ciclo.
    • Pulse el botón Inicio/Pausa para iniciar el ciclo. La tapa se bloquea y la lavadora agita brevemente sin agua para medir el peso de la carga.
    • Si no se pulsa el botón Inicio/Pausa en un tiempo determinado, la lavadora se apaga y se pierden todos los ajustes.
      NOTA
    • Debe mantener pulsado el botón de encendido cuando apague el aparato. Esto ayuda a evitar que se apague accidentalmente durante un ciclo.

  7. Si es necesario, agregue prendas adicionales a la tina mientras la luz de Agregar Prendas esté encendida.
    • Esta luz se enciende al principio del ciclo de lavado para indicar cuándo es seguro añadir prendas a la cuba.
    • Pulse el botón Inicio/Pausa para pausar el ciclo y añadir artículos a la cuba. Pulse el botón Inicio/Pausa para reanudar el ciclo.
    • Si se añaden prendas después de que se apague la luz de Añadir Prendas, el resultado del lavado puede ser deficiente.

  8. Fin de ciclo.
    • Cuando finaliza el ciclo, suena una melodía. Saque inmediatamente la ropa de la lavadora para reducir las arrugas.
    • Si la lavadora incluye filtros de pelusa, recuerde revisar los filtros de pelusa después de cada 2 ó 3 cargas.

Clasificación de la ropa

Agrupación de artículos similares

Para obtener los mejores resultados de lavado y reducir la posibilidad de que se dañe la ropa, ordénela en cargas compuestas por prendas similares.

La mezcla de diferentes tipos de tejidos y/o niveles de suciedad puede provocar un lavado deficiente, transferencia de color, decoloración, daños en el tejido o pelusas. Los tejidos deben clasificarse en grupos como se describe a continuación.

Colores
Ordena los artículos por colores. Lava la ropa oscura por separado de la clara o blanca. Mezclar ropa oscura con ropa clara puede provocar la transferencia del tinte o la decoloración de la ropa más clara.

Nivel de suciedad
Lave juntas las prendas muy sucias. Si lava prendas ligeramente sucias en la misma carga con prendas muy sucias, el resultado del lavado podría ser deficiente para las prendas poco sucias.

Tipo de tejido
Los artículos delicados no deben mezclarse con tejidos pesados o resistentes. Lavar tejidos pesados con delicados puede provocar un lavado deficiente de los tejidos pesados y posibles daños en los delicados.

Tipo de pelusa
Algunos tejidos atraen y atraen las pelusas, mientras que otros desprenden pelusas durante el proceso de lavado. Evite mezclar estos colectores y productores de pelusa en la misma carga. La mezcla de estos tejidos provocará la formación de bolitas y pelusas en los colectores de pelusa. (Por ejemplo, colector de pelusa – jersey de punto; productor de pelusa – toallas de rizo).

Cómo clasificar la colada

Por colores Por suelo Por tejido Por Pelusa
Blancos Pesados Delicados Productor de pelusa
Luces Normal Cuidado fácil Recogedor de pelusa
Darks Luz Robusto

Iconos PRECAUCIÓN

  • La lavadora puede estar completamente cargada, pero la cuba no debe estar apretada con objetos. La tapa de la lavadora debe cerrarse fácilmente.
  • Utilice el ciclo Ropa de cama para artículos flotantes o no absorbentes como almohadas o edredones. El incumplimiento de esta precaución puede provocar fugas.
  • La ropa o los artículos que son impermeables o resistentes al agua deben lavarse sólo en el ciclo Impermeable. (Algunos ejemplos son la ropa resistente al agua, las fundas de colchón, la ropa de exterior y las alfombrillas de plástico). El uso de otro ciclo puede ocasionar lesiones personales o daños a la lavadora, la ropa, las paredes, el piso y los objetos circundantes debido a la vibración anormal.

Etiquetas de cuidado de los tejidos

Muchas prendas incluyen una etiqueta de cuidado del tejido. Utilizando la tabla siguiente, ajuste las selecciones de ciclo y opción para cuidar su ropa de acuerdo con
las recomendaciones del fabricante.

Carga de la lavadora

Consejos generales

  • Compruebe y vacíe los bolsillos. Los clips, monedas, cerillas y otros objetos pueden dañar la ropa y la lavadora.
  • Cierra las cremalleras y los ganchos, y ata los cordones para evitar que la ropa se enganche o se enrede.
  • Trate previamente las zonas muy manchadas para obtener mejores resultados.
  • Cepille la suciedad, el polvo y el pelo de las prendas antes de lavarlas. El exceso de suciedad o arena puede desgastar otros tejidos y provocar un lavado deficiente.
  • Combine prendas grandes y pequeñas en la cuba. Cargue primero las prendas grandes. Los artículos grandes no deben suponer más de la mitad de la carga total.
  • Para obtener mejores resultados, cargue sólo prendas secas. Si lava prendas muy húmedas, escurra el exceso de agua antes de cargarlas o ejecute el ciclo Sólo centrifugado para extraer el exceso de agua antes de añadir detergente e iniciar el ciclo deseado.
  • La lavadora puede estar completamente cargada, pero la cuba no debe estar muy llena de artículos. La tapa de la lavadora debe cerrarse fácilmente.
    Carga de la lavadora
  • La lavadora no se llenará ni funcionará con la tapa abierta.
  • No sobrecargue la cuba. La ropa debe caber holgadamente en la cuba por debajo de la línea de llenado máximo a. La carga de ropa por encima de la línea de llenado puede dañar la ropa y la lavadora.
    • No presione las prendas al apilarlas en la cuba.
    • Carga la ropa sin apretar y no llenes demasiado la bañera. La ropa necesita espacio para circular y limpiarse.
      Cargar la lavadora

Artículos voluminosos

  • No lave almohadas o cojines enteros. Retire las almohadas o los cojines y lave sólo las fundas.
  • Utilice el ciclo Ropa de cama para prendas grandes o voluminosas como chaquetas de poliéster, edredones, almohadas, etc. Estos artículos pueden no ser tan absorbentes como otros artículos de lavandería y se deben clasificar en una carga de lavado separada para un mejor rendimiento.
  • Los artículos voluminosos deben colocarse lo más abajo posible en la cuba para obtener el mejor rendimiento. Coloque siempre los artículos flotantes en el fondo de la cuba. La lavadora detectará automáticamente el tamaño de la carga. Debido al sistema de lavado de alta eficiencia, es posible que el nivel de agua no cubra completamente la carga.

Artículos pequeños

  • No lave un solo artículo pequeño. Añada suficientes artículos similares a la carga para evitar una carga desequilibrada.
  • Lave las prendas pequeñas y ligeras en una bolsa de malla. Los objetos pequeños pueden quedar atrapados en el impulsor de la parte inferior de la cuba, y los ganchos de los sujetadores pueden dañar otros objetos o la cuba.

Consejos generales para modelos con impulsor

Si el aparato utiliza un cubo giratorio de perfil bajo en el tambor, siga estas instrucciones al cargar la lavadora.

  • Para un mejor rendimiento, cargue la ropa como se muestra.
    Consejos generales
  • Lave los artículos gruesos y voluminosos por separado. Las mantas, edredones, colchas o camas para mascotas pesadas pueden enredarse o provocar una carga desequilibrada si se combinan con otros artículos.

Añadir productos de limpieza

Sobre el uso de detergentes

Esta lavadora está diseñada para utilizarse únicamente con detergentes HE (Alta Eficiencia).

Logo

  • Los detergentes HE producen menos espuma, se disuelven de forma más eficaz para mejorar el rendimiento de lavado y aclarado, y ayudan a mantener limpio el interior de la lavadora. El uso de un detergente que no sea HE puede provocar un exceso de espuma y un rendimiento insatisfactorio que podría dar lugar a códigos de error, fallos del ciclo y daños en la lavadora.
  • Los detergentes designados como compatibles con HE pueden no proporcionar resultados óptimos.
  • Para un rendimiento de lavado adecuado, mida siempre el detergente utilizando el dispositivo de medición proporcionado por el fabricante del detergente. Para una carga media, utilice menos de la mitad del máximo recomendado. Utilice menos detergente para agua blanda, suciedad ligera o cargas más pequeñas.
  • Tenga mucho cuidado al medir los detergentes concentrados 2X y 3X, ya que incluso una pequeña cantidad de detergente adicional puede provocar problemas.
  • No utilice nunca más detergente del recomendado por el fabricante. Usar demasiado detergente puede provocar un exceso de espuma, un aclarado deficiente, la acumulación de detergente en la ropa y la acumulación de residuos que pueden contribuir a la aparición de olores en la lavadora.
  • No utilice más de un paquete o pastilla de detergente de un solo uso en la lavadora. El uso de demasiado detergente puede provocar un exceso de espuma y un rendimiento insatisfactorio. Reduzca la cantidad de detergente o añada un aclarado adicional si quedan restos de detergente en los tejidos. Para añadir un aclarado extra, seleccione la opción Aclarado extra.

Visión general

  1. Línea de llenado máximo
  2. Línea de carga media
  3. Detergente líquido
  4. Detergente en polvo

Envases de detergente de un solo uso / Detergentes en gel o pastillas

Coloque los paquetes de detergente líquido o en polvo, o los detergentes en gel o pastillas en la cubeta antes de cargar la colada. No coloque estos detergentes en el dispensador.

Paquetes de detergente de un solo uso

Acerca de los dispensadores

El dispensador automático consta de dos compartimentos que contienen:

  • Suavizante líquido
  • Detergente líquido o en polvo para el lavado principal

Iconos PRECAUCIÓN
No coloque ni guarde productos de lavandería, como detergente, lejía o suavizante líquido, encima de la lavadora. Estos productos pueden dañar el acabado y los controles de la lavadora.

NOTA
Siga las recomendaciones del fabricante cuando añada productos de limpieza.

Uso del cajón dispensador de detergente y suavizante

Para añadir detergente y suavizante al cajón dispensador automático:

  1. Abra el cajón dispensador.
  2. Cargue los productos de lavado en los compartimentos correspondientes.
    1. Compartimento para suavizante líquido
    2. Vaso de detergente líquido para el lavado principal
    3. Insertar
    4. Compartimento para detergente en polvo de lavado principal
      Vista general
  3. Cierre suavemente el cajón dispensador de detergente
    antes de iniciar el ciclo.
    • Cerrar el cajón de golpe puede provocar que el detergente rebose en otro compartimento o que se dispense en el tambor antes de lo programado.
    • Tenga cuidado de no pillarse la mano con el cajón al cerrarlo.
    • Es normal que quede una pequeña cantidad de agua en los compartimentos del dispensador al final del ciclo.

Compartimento del detergente de lavado principal

Este compartimento contiene detergente para el ciclo de lavado principal. En este compartimento se puede utilizar detergente en polvo o líquido.

  • El detergente se añade a la carga al principio del ciclo. Utilice siempre detergente HE (High Efficiency) con su lavadora.
  • No sobrepase la línea de llenado máximo. El uso de demasiado detergente puede provocar la acumulación de detergente en la ropa y en la lavadora.
  • La lejía líquida o en polvo apta para colorear puede añadirse al compartimento de lavado principal con detergente del mismo tipo. No mezcle líquidos y polvos.
  • Cuando utilice detergente líquido, asegúrese de que el recipiente para detergente líquido y el inserto están en su sitio.
  • Cuando utilice detergente en polvo, retire el inserto c y el vaso de detergente líquido b del dispensador. El detergente en polvo no se dispensará con el depósito de detergente líquido y el inserto colocados.
  • Si utiliza un detergente que no se disuelve fácilmente o un detergente de alta viscosidad, dejará residuos y obstruirá el dispensador.

Compartimento del suavizante

Este compartimento contiene suavizante líquido, que se dispensa automáticamente durante el ciclo de aclarado final.

  • No sobrepase la línea de llenado máximo. Usar demasiado suavizante puede manchar la ropa.
  • Diluya los suavizantes concentrados en agua caliente.
  • Nunca vierta el suavizante directamente sobre la carga o en la bañera.

Uso del dispensador de lejía líquida

El dispensador de lejía es un compartimento independiente situado en la parte delantera izquierda de la abertura de la bañera.

Iconos ADVERTENCIA
No mezcle lejía con amoniaco o ácidos como el vinagre o el limpiador de óxido/incrustaciones. La mezcla de productos químicos de este tipo puede producir un gas letal que puede provocar lesiones graves o la muerte.

NOTA

  • No añada lejía en polvo a este dispensador. El dispensador de lejía está diseñado para dispensar únicamente lejía líquida. La lejía en polvo o líquida no se dispensará correctamente.
  • No coloque prendas sobre el dispensador de lejía cuando cargue y descargue la lavadora.
  • No añada nunca más de una taza de lejía y no sobrepase la línea de llenado máximo, ya que esto puede hacer que la lejía se dispense inmediatamente. Utilizar demasiada lejía puede dañar los tejidos.
  • No vierta nunca lejía líquida sin diluir directamente sobre la carga o en la cuba. Puede dañar los tejidos.
  • No utilice blanqueadores de color o productos Oxi en el mismo ciclo con blanqueador de cloro líquido.
  1. Consulta las instrucciones especiales en las etiquetas de cuidado de la ropa.
  2. Mide la lejía líquida con cuidado, siguiendo las instrucciones del envase.
    • Las lavadoras HE (High-Efficiency) utilizan menos agua, por lo que necesitan menos lejía. Media taza es suficiente para la mayoría de las cargas.

  3. Vierta con cuidado la cantidad premedida de lejía directamente en el dispensador de lejía.
    • Si utilizas lejía en polvo de cualquier tipo, viértela directamente en la cubeta antes de añadir la colada.
    • Nunca añadas lejía en polvo al dispensador de lejía líquida.

Dispensador automático de lejía

En algunos modelos, el dispensador de lejía está conectado a la válvula de entrada. La lejía se diluye automáticamente y se dispensa en el momento adecuado del ciclo de lavado.

El dosificador se activa dos veces para garantizar la dosificación completa de la lejía. El líquido que queda en el dosificador al final del ciclo es agua, no lejía.
Dispensador automático de lejía

Dispensador inmediato de lejía

En algunos modelos, cuando se vierte la lejía en el dispensador de lejía, ésta se añade inmediatamente a la bañera a medida que se llena de agua, diluyendo la lejía de forma segura.

La tapa del dispensador no se puede quitar. Para limpiar la tapa, límpiela con una toalla de papel húmeda.
Dispensador de lejía inmediata

Panel de control

Características del panel de control

Panel de control

  1. Botón de encendido/apagado
    • Pulse este botón para encender o apagar la lavadora.
    • Si pulsa este botón durante un ciclo, éste se cancelará y se perderán todos los ajustes de carga.
    • La puerta se desbloqueará tras una breve pausa.
      NOTA
    • Si queda agua en el tambor después de que la lavadora se apague, se drenará después de un retardo. La lavadora puede reiniciarse en cualquier momento antes de que comience el desagüe. Sin embargo, una vez que el agua comience a drenar, todas las funciones se suspenderán hasta que el agua se haya drenado completamente y la lavadora se apague.
  2. Perilla selectora de ciclos
    • Gire este mando para seleccionar el ciclo deseado.
    • Una vez seleccionado el ciclo deseado, los preajustes estándar aparecerán en la pantalla. Estos ajustes pueden modificarse con los botones modificadores de ciclo en cualquier momento antes de iniciar el ciclo.
  3. Botón Inicio/Pausa
    • Pulse este botón para iniciar el ciclo seleccionado.
    • Si la lavadora está en funcionamiento, utilice este botón para pausar el ciclo sin perder los ajustes actuales.
      NOTA
    • Si no se pulsa el botón Inicio/Pausa para iniciar el ciclo seleccionado, después de un retardo la lavadora se apaga automáticamente y se pierden todos los ajustes del ciclo. El agua que quede en el tambor se drenará.
  4. Pantalla de tiempo y estado
  5. Botones modificadores de ciclo
    • Utilice estos botones para ajustar la temperatura de lavado, la velocidad de centrifugado y el nivel de suciedad del ciclo seleccionado.
    • Los ajustes actuales se muestran en la pantalla.
    • Pulse el botón de esa opción para seleccionar otros ajustes.
  6. Botones de opciones y funciones adicionales
    • Estos botones le permiten seleccionar opciones de ciclo adicionales. Algunos botones también le permiten activar funciones especiales manteniendo pulsado el botón durante 3 segundos.

Pantalla de hora y estado

Visualización de la hora y el estado

  1. Tiempo estimado restante
    • Cuando se selecciona un ciclo, se muestra el tiempo por defecto para ese ciclo. Este tiempo cambiará a medida que se seleccionen modificadores u opciones.
    • Si la pantalla muestra -, entonces el tiempo se mostrará después de que el sensor de carga haya detectado el tamaño de la carga.
    • El tiempo mostrado es sólo una estimación. Este tiempo se basa en condiciones normales de funcionamiento. Varios factores externos (tamaño de la carga, temperatura ambiente, temperatura del agua entrante, etc.) pueden afectar al tiempo real.
      NOTA
    • Una vez pulsado el botón Inicio/Pausa, la lavadora medirá el tamaño de la carga. El tiempo estimado puede cambiar una vez que se haya medido el tamaño de la carga.
    • Si la función de Retraso de Lavado está configurada, el tiempo de retraso restante cuenta hacia atrás hasta que comienza el ciclo.
  2. Indicadores de estado del ciclo
    • Estos LED parpadearán cuando se seleccione un ciclo para indicar qué etapas se ejecutarán.
    • Cuando se está ejecutando un ciclo, el LED de la etapa activa parpadeará, y los LEDs de las etapas restantes permanecerán fijos. Una vez completada una etapa, el LED se apagará. Si se detiene un ciclo, el LED de la etapa activa dejará de parpadear.
  3. Indicador de bloqueo de puerta
    • Este indicador se enciende cuando se inicia el ciclo y la puerta está bloqueada.
    • El indicador luminoso permanece encendido hasta que el ciclo se pausa, se detiene o ha finalizado.
  4. Indicador Wi-Fi
    • Este indicador se ilumina cuando el producto está conectado a una red Wi-Fi doméstica.

Ciclos de lavado

Los ciclos de lavado están diseñados para tipos específicos de cargas de lavado. Seleccione el ciclo que mejor se adapte al contenido de la carga para obtener el máximo rendimiento de lavado y cuidado de los tejidos.

Consulte la sección Clasificación de la ropa para obtener los mejores resultados y siga las etiquetas de cuidado de los tejidos de las prendas. Para obtener una guía de los símbolos de cuidado de los tejidos, consulte la sección Clasificación de la ropa.

Guía de ciclos

Gire el mando o pulse el botón para seleccionar el ciclo deseado. Cuando seleccione un ciclo de lavado, se encenderá la luz del ciclo de lavado correspondiente.

NOTA
Siempre que se mencionen pesos de carga, asuma 1 lb (0,45 kg) = 1 toalla de baño gruesa (seca).

Ciclo Normal
Descripción Se utiliza para lavar todos los artículos normales como algodón, lino, camisas, vaqueros o cargas mixtas, excepto tejidos delicados como lana o seda.

– Pulsando la tecla Inicio/Pausa sin seleccionar un ciclo hará que el Normal

para que el ciclo comience inmediatamente, utilizando la configuración predeterminada.

Temp. Lavado Predeterminado: Caliente Disponible: Todos
Velocidad de giro Predeterminado: Alto Disponible: Extra Alta, Alta, Medio, No Spin
Nivel del suelo Por defecto: Normal Disponible: Todos
Ciclo Trabajo pesado
Descripción Adecuado para lavar ropa muy sucia, como tejidos de algodón, utilizando movimientos de lavado más potentes.
Al lavar cargas grandes, habrá breves periodos de 2 minutos o más sin agitación. Estos periodos de remojo forman parte del diseño del ciclo y son normales.
Temp. Lavado Predeterminado: Caliente Disponible: Todos
Velocidad de giro Predeterminado: Alto Disponible: Todos
Nivel del suelo Por defecto: Pesado Disponible: Todos
Ciclo Lavado profundo
Descripción Proporciona agua adicional y lava prendas mixtas muy sucias, excepto tejidos delicados.
Temp. lavado Predeterminado: Caliente Disponible: Todos
Velocidad de giro Predeterminado: Medio Disponible: Todos
Nivel del suelo Por defecto: Normal Disponible: Todos
Ciclo Impermeable
Descripción Adecuado para lavar artículos impermeables como ropa resistente al agua, fundas de colchón, ropa de exterior y alfombrillas de plástico. (menos de 14 lb)
NOTA
No utilice ningún otro ciclo de lavado para lavar artículos impermeables.
No utilice este ciclo para lavar una carga mixta de prendas impermeables y no impermeables.
Compruebe la etiqueta de cuidado del tejido de las prendas antes de utilizar este ciclo.
No lave otros tejidos utilizando este ciclo.
Temp. lavado Predeterminado: Caliente Disponible: Caliente, Semicaliente, Frío, Grifo frío
Velocidad de giro Predeterminado: Bajo Disponible: Bajo, No Spin
Nivel del suelo Por defecto: Luz Disponible: Todos
Ciclo Prelavado+Normal
Descripción Utilice este ciclo para prelavar las manchas sin necesidad de lavar a mano. Un tratamiento rápido ayuda a evitar que las manchas se fijen o que se desarrollen olores.
NOTA
Cuando suene el timbre, pulse Inicio/Pausa para desbloquear la tapa, añada el detergente principal al dosificador e introduzca el resto de la colada. Si Inicio/Pausa no se pulsa en unos 3 minutos, el ciclo continúa. (Si la Señal está apagada, el timbre no sonará).
Temp. Lavado Predeterminado: Caliente Disponible: Todos
Velocidad de giro Predeterminado: Alto Disponible: Todos
Nivel del suelo Por defecto: Normal Disponible: Normal, Luz
Ciclo Delicados
Descripción Adecuado para lavar camisas/blusas de vestir, medias de nylon, lencería o prendas transparentes y de encaje que pueden dañarse fácilmente. (menos de 8 libras)
Temp. lavado Predeterminado: Grifo Frío Disponible: Caliente, Semicaliente, Frío, Grifo frío
Velocidad de giro Predeterminado: Bajo Disponible: Bajo, No Spin
Nivel del suelo Por defecto: Luz Disponible: Todos
Ciclo Ropa de cama
Descripción Adecuado para lavar mantas o artículos voluminosos a los que les cuesta absorber el agua, como almohadas, mantas, edredones, sábanas o ropa de cama para mascotas.
No utilice este ciclo para lavar una carga mixta de ropa de cama y artículos que no sean de cama.
No mezcle prendas grandes o voluminosas con prendas más pequeñas.
No lave prendas demasiado grandes. Si las prendas grandes o voluminosas no caben fácilmente en la bañera, es posible que no haya espacio suficiente para que se muevan durante el lavado.
Temp. de lavado Predeterminado: Caliente Disponible: Todos
Velocidad de giro Predeterminado: Bajo Disponible: Medio, Bajo, No Spin
Nivel del suelo Por defecto: Normal Disponible: Todos
Ciclo Descargado (Pequeño Carga)
Descripción Puede utilizar un smartphone para descargar un ciclo especializado en esta posición de ciclo.
El ciclo por defecto es Carga pequeña, utilizado para cargas de suciedad normal con pocos artículos. Este ciclo también se puede descargar.
Consulte el LG ThinQ para ver los ciclos disponibles para su descarga.
Temp. lavado Predeterminado: Caliente Disponible: Todos
Velocidad de giro Predeterminado: Medio Disponible: Extra Alta, Alta, Medio, No Spin
Nivel del suelo Por defecto: Luz Disponible: Todos

Opciones disponibles

† Esta opción se incluye automáticamente en el ciclo y no puede deseleccionarse.

NOTA

  • El Lavado diferido y el Aclarado extra pueden seleccionarse para cada ciclo de esta tabla.
  • La opción Remojo está disponible para todos los ciclos de esta tabla excepto para el ciclo Impermeable.
  • La opción Agua Plus está disponible para todos los ciclos de esta tabla excepto para el ciclo Ropa de Cama.

Ciclo

Cuidado de las manchas

Lavado en fríoTM

Turbo LavarTM

Normal

Iconos

Iconos

Iconos

Heavy Duty

Iconos

Iconos

Lavado profundo

Impermeable

Prelavado+Normal

Iconos

Delicados

Ropa de cama

Iconos

Descargado
Por defecto : Carga pequeña

Iconos

Iconos

Iconos

Modificadores de ciclo

Acerca de los botones modificadores

Cada ciclo tiene unos ajustes predeterminados que se seleccionan automáticamente. También puede personalizar estos ajustes utilizando los botones modificadores de ciclo.

  • Pulse repetidamente el botón del modificador deseado hasta que se encienda la luz indicadora del ajuste deseado.
  • La lavadora ajusta automáticamente el nivel de agua según el tipo y el tamaño de la carga de lavado para obtener los mejores resultados y la máxima eficacia.
  • Esta es una lavadora de alta eficiencia, y los niveles de agua pueden ser mucho más bajos de lo que usted espera. Esto es normal, y el rendimiento de limpieza/enjuague no se verá comprometido.
    Modificadores de ciclo

NOTA

  • El LED situado junto al ajuste se ilumina cuando se selecciona el ajuste.
  • Para proteger sus prendas, no todas las temperaturas de lavado, velocidades de centrifugado, niveles de suciedad u opciones están disponibles en todos los ciclos.
  • Sonará una campanilla dos veces y el LED no se encenderá si el ajuste deseado no está permitido para el ciclo seleccionado.
  • Siga las etiquetas de cuidado de los tejidos de la prenda para obtener los mejores resultados.

Temp

Asegúrese de que la temperatura del agua es adecuada para el tipo de carga que está lavando.

  • Pulse repetidamente el botón Temp. para seleccionar la combinación de temperatura de lavado y aclarado para el ciclo seleccionado.
  • Todos los aclarados utilizan agua fría sin calentar.
  • Los aclarados fríos consumen menos energía. La temperatura real del aclarado en frío depende de la temperatura del agua fría del grifo.

Centrifugado

Las velocidades de centrifugado más altas extraen más agua de la ropa, reduciendo el tiempo de secado y ahorrando energía.

  • Pulse el botón de centrifugado repetidamente hasta seleccionar la velocidad deseada.
  • Algunos tejidos, como los delicados, requieren una velocidad de centrifugado más lenta. Para proteger su ropa, no todas las velocidades de centrifugado están disponibles para todos los ciclos.

Suciedad

El ajuste del nivel de suciedad modificará los tiempos de ciclo y/o las acciones de lavado.

  • Pulse el botón Suciedad repetidamente hasta seleccionar el nivel de suciedad deseado.
  • El ajuste Suelo pesado puede aumentar la duración del ciclo. El ajuste Suelo ligero puede reducir la duración del ciclo.

Cuidados especiales

Uso de los cuidados especiales

Pulse el botón Cuidado especial para seleccionar funciones adicionales, como Remojo, Cuidado de manchas, Lavado rápido y Aclarado+centrifugado. Pulse el botón repetidamente para desplazarse por las funciones disponibles.

NOTA

  • Al pulsar el botón Cuidado especial antes de seleccionar un ciclo, se pasará automáticamente al ciclo Normal con la función Remojo seleccionada.
  • Para proteger sus prendas, no todas las funciones están disponibles en todos los ciclos.
  • Si no se pulsa el botón Inicio/Pausa en 60 minutos para iniciar el ciclo, la lavadora se apagará y se perderán todos los ajustes.

Remojo

Esta opción proporciona un remojo previo de 30 minutos antes del inicio del ciclo seleccionado. Utilice esta opción para remojar las prendas y ayudar a eliminar manchas difíciles en los tejidos. Al final del tiempo de prelavado, el ciclo seleccionado comenzará con la misma agua utilizada para el remojo.

Cuidado de manchas

Utilice esta opción para cargas muy sucias que necesiten un tratamiento mejorado de las manchas. Cuando se selecciona Cuidado de manchas, el ciclo de lavado comenzará con agua templada para ayudar a evitar que se fijen ciertos tipos de manchas. A continuación, a medida que avance el ciclo, se añadirá agua caliente para aumentar gradualmente la temperatura del agua y ayudar a eliminar las manchas que requieran un tratamiento a temperaturas más altas.

NOTA
Los mejores resultados se obtienen con cargas más pequeñas (menos de 6 lb.)

Lavado rápido

Utilice esta opción para lavar rápidamente prendas poco sucias y cargas pequeñas. Para una mayor eficacia de lavado y aclarado, lave cargas pequeñas de 2-3 prendas poco sucias.

NOTA
Utilice muy poco detergente en este ciclo. Para añadir un aclarado extra, utilice el botón Aclarado Extra.

Aclarado+Giro

Seleccione esta opción para aclarar y centrifugar una carga por separado de un ciclo normal. Esto puede ser útil para evitar que las manchas recientes se fijen en los tejidos.

  1. Pulse el botón Encendido para encender la lavadora.
  2. Pulse repetidamente el botón Cuidado Especial hasta que se seleccione Aclarar+Girar.
  3. Pulse el botón Inicio/Pausa para comenzar.

Añadir prendas

Si ha olvidado añadir una prenda o necesita retirar objetos extraños, como monedas o llaves, una vez iniciado el ciclo, el mejor momento para hacerlo es mientras
el indicador Añadir Prendas está encendido.

Una vez que el indicador se apague, añadir prendas puede afectar a la duración del ciclo o al rendimiento del lavado.

  1. Pulse el botón Inicio/Pausa. El ciclo se detiene y la tapa (puerta) se desbloquea.
  2. Abra la tapa, añada prendas o retire objetos extraños y cierre la tapa.
  3. Pulse el botón Inicio/Pausa para reanudar el ciclo. El ciclo continúa automáticamente.

NOTA

Esta lavadora está equipada con una función de drenaje especial que está diseñada para hacer que su lavadora sea lo más segura posible. Si la lavadora se detiene o se apaga mientras todavía hay agua en la tina, el agua se drenará automáticamente después de varios minutos de inactividad. Esto ayuda a mantener seguros a los niños reduciendo la posibilidad de que quede agua en la bañera.

El agua que quede en la tina se drenará automáticamente 4 minutos después de que la lavadora se haya apagado. Si la lavadora está en pausa y no se pulsa el botón Inicio/Pausa en 60 minutos, la lavadora se apagará y se perderán todos los ajustes del ciclo. El agua que quede en la cuba se vaciará.

La lavadora puede encenderse o reiniciarse en cualquier momento antes de que comience el desagüe. Sin embargo, una vez que la lavadora comience a drenar, todos los controles y funciones se desactivarán hasta que el agua se haya drenado completamente y la lavadora se apague.

Opciones y funciones adicionales

Su lavadora incluye varias opciones de ciclos adicionales para personalizar los ciclos según sus necesidades individuales.

Seleccione la opción deseada después de seleccionar el ciclo y los ajustes deseados.

NOTA

  • El LED de la opción se encenderá cuando la opción esté seleccionada.
  • Para proteger sus prendas, no todas las opciones están disponibles con todos los ciclos.
  • Sonará una campanilla dos veces y el LED no se encenderá si la opción seleccionada no está permitida para el ciclo seleccionado.

Sólo centrifugado

Utilice esta opción para centrifugar la ropa y vaciar el agua de la cuba.

Utilice esta opción para drenar el agua si el ciclo de lavado se interrumpe por un fallo de alimentación o para centrifugar prendas lavadas a mano.

  1. Pulse el botón Encendido para encender la lavadora.
  2. Mantenga pulsado el botón de centrifugado durante 3 segundos.
    • Puede cambiar la velocidad de centrifugado pulsando el botón Spin.
  3. Pulse el botón Inicio/Pausa para comenzar.

Lavado en frío

Utilice esta opción para ahorrar energía utilizando agua más fría mientras aumenta los tiempos de lavado y aclarado para mantener el rendimiento del lavado.

  • El tiempo de lavado aumentará hasta varios minutos con esta opción.
  • Para obtener los mejores resultados de lavado, sólo lave cargas pequeñas (menos de 8 lb) con esta opción.

Lavado diferido

Una vez que haya seleccionado el ciclo y otros ajustes, pulse este botón para retrasar el inicio del ciclo de lavado.

  • Cada pulsación del botón aumenta el tiempo de retraso en 1 hora, hasta un máximo de 19 horas.
  • Una vez ajustado el tiempo de retardo deseado, pulse el botón Inicio/Pausa para iniciar el tiempo de retardo.

NOTA
Si no se pulsa el botón Inicio/Pausa para iniciar el tiempo de retardo, la lavadora se apaga automáticamente después de un cierto tiempo y se pierden todos los ajustes del ciclo.

Agua Plus

Utilice esta opción para añadir agua adicional al ciclo de lavado para mejorar el rendimiento del lavado con prendas grandes o voluminosas.

NOTA

  • Si la lavadora alcanza su nivel máximo de agua, este botón no tendrá ningún efecto.
  • Para añadir más agua mientras se está ejecutando un ciclo, pause el ciclo y seleccione esta opción.
  • Cuando seleccione el ciclo Normal y la opción Agua más, el ciclo cambiará a Lavado profundo antes de comenzar.

Señal

La lavadora reproduce una melodía cuando finaliza el ciclo de lavado. Los botones emiten un sonido cada vez que se pulsan.

  • Pulse el botón Señal para activar o desactivar los sonidos.
  • Cuando no se oye ninguna señal, la señal está apagada. La señal puede encenderse en cualquier momento mientras la lavadora esté encendida.

Aclarado Extra

Esta opción añade un aclarado extra al ciclo seleccionado. Utilice esta opción para ayudar a eliminar los restos de detergente o lejía de los tejidos.

  • Pulsando el botón Aclarado Extra dos veces se añadirán dos aclarados adicionales al ciclo.
  • Si se utiliza un suavizante líquido, siempre se dosifica en el último aclarado.

NOTA

  • No puede seleccionar esta opción con la opción Sólo centrifugado y el ciclo Limpiar bañera.
  • La selección de la opción Aclarado Extra con el ciclo Normal cambia automáticamente el ciclo a Lavado Profundo.

Limpieza de bañera

Se trata de una función especial para limpiar el interior del tambor de su aparato.
Para utilizar esta función, consulte la sección MANTENIMIENTO para más detalles.

Lavado Turbo

Al añadir esta opción se reduce la duración del ciclo y se obtiene un rendimiento de lavado similar al del mismo ciclo sin Turbo Wash.

NOTA
Esta opción no puede utilizarse con todos los ciclos.

Bloqueo de control

Utilice esta función para desactivar los controles. Esta función puede impedir que los niños cambien los ciclos o manejen esta lavadora.

NOTA

  • La función no bloquea la puerta.
  • Una vez configurada esta función, se bloquean todos los botones excepto el botón de encendido.
  • Cuando los controles están bloqueados, CL y el tiempo restante se muestran alternativamente en la pantalla durante el ciclo de lavado.
  • La desconexión de la alimentación no restablecerá esta función. Debe desactivar esta función antes de poder acceder a otras opciones y funciones.

Bloqueo del panel de control

  1. Conecte la alimentación.
  2. Mantenga pulsado el botón de señal durante 3 segundos para activar esta función.

Desbloqueo del panel de control

  1. Conecte la alimentación.
  2. Mantenga pulsado el botón Señal durante 3 segundos para desactivar esta función.
    • Cuando esta función esté desactivada, sonará un timbre y el tiempo restante del ciclo actual volverá a aparecer en la pantalla.

FUNCIONES INTELIGENTES

Aplicación LG ThinQ

La aplicación LG ThinQ te permite comunicarte con el aparato mediante un smartphone.

Características de la aplicación LG ThinQ

Para el producto que contiene el módulo de LAN inalámbrica.

  • Arranque remoto
    • Controla el electrodoméstico a distancia desde la aplicación LG ThinQ.
  • Descargado
    • Descarga ciclos nuevos y especializados que no están incluidos en los ciclos estándar del aparato.

  • Tub Clean Coach
    • Esta función muestra cuántos ciclos quedan antes de ejecutar el ciclo Limpiar bañera.
  • Control de energía
    • Esta función realiza un seguimiento de cómo se ve afectado el consumo de energía de la lavadora por los ciclos y opciones de lavado seleccionados.
  • Diagnóstico InteligenteTM
    • Esta función proporciona información útil para diagnosticar y resolver problemas con el aparato basándose en el patrón de uso.
  • Ajustes
    • Permite configurar varias opciones en el aparato y en la aplicación.
  • Alertas Push
    • Cuando se complete el ciclo o el aparato tenga problemas, recibirá un mensaje push.

NOTA

  • Si cambia el router inalámbrico, el proveedor de servicios de Internet o la contraseña, elimine el aparato conectado de la aplicación LG ThinQ y vuelva a conectarlo.
  • Esta información está actualizada en el momento de su publicación. La aplicación está sujeta a cambios con fines de mejora del producto sin previo aviso a los usuarios.

Antes de utilizar la aplicación LG ThinQ

  1. Utilice un smartphone para comprobar la potencia del router inalámbrico (red Wi-Fi) cerca del aparato.
    • Si el aparato está demasiado lejos del router, la señal se debilita. Es posible que tarde mucho en registrarse o que falle la instalación de la aplicación.
  2. Desactive los datos móviles o Cellular Data en su smartphone.
    Antes de usar
  3. Conecta tu smartphone al router inalámbrico.
    Antes de usar

NOTA

  • Para verificar la conexión Wi-Fi, compruebe que el Iconos del panel de control está encendido.
  • El aparato sólo es compatible con redes Wi-Fi de 2,4 GHz. Para comprobar la frecuencia de su red, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet o consulte el manual de su router inalámbrico.
  • LG ThinQ no se hace responsable de los problemas de conexión a la red ni de los fallos, mal funcionamiento o errores causados por la conexión a la red.
  • El entorno inalámbrico circundante puede hacer que el servicio de red inalámbrica funcione lentamente.
  • Si el aparato tiene problemas para conectarse a la red Wi-Fi, puede que esté demasiado lejos del router. Adquiera un repetidor Wi-Fi (extensor de alcance) para mejorar la intensidad de la señal Wi-Fi.
  • Es posible que la conexión a la red no funcione correctamente en función del proveedor de servicios de Internet.
  • Es posible que el Wi-Fi no se conecte o que la conexión se interrumpa debido al entorno de la red doméstica.

NOTA

  • Si el aparato no puede conectarse debido a problemas con la transmisión de la señal inalámbrica, desenchúfelo y espere aproximadamente un minuto antes de volver a intentarlo.
  • Si el cortafuegos de su router inalámbrico está activado, desactívelo o añádale una excepción.
  • El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser una combinación de letras y números en inglés. (No utilice caracteres especiales).
  • La interfaz de usuario (UI) del smartphone puede variar en función del sistema operativo móvil (OS) y del fabricante.
  • Si el protocolo de seguridad del router está configurado como WEP, la configuración de la red puede fallar. Cambie el protocolo de seguridad (se recomienda WPA2) y vuelva a conectar el producto.

Instalación de la aplicación LG ThinQ

Busque la aplicación LG ThinQ desde Google Play Store o Apple App Store en un smartphone. Siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicación.

Uso del aparato de forma remota

Inicio remoto

Utiliza un smartphone para controlar tu electrodoméstico a distancia. También puede supervisar el funcionamiento del ciclo para saber cuánto tiempo le queda al
ciclo

Uso del arranque a distancia

  1. Coloque la colada en el tambor y añada detergente en el cajón dispensador de detergente.
    • Si lo desea, añada lejía o suavizante en las zonas correspondientes del dispensador.
  2. Pulse el botón de encendido.
  3. Mantenga pulsado el botón Remote Start durante 3 segundos para activar la función de control remoto.
  4. Inicie un ciclo desde la aplicación LG ThinQ de su smartphone.

NOTA

  • Una vez activada esta función, solo podrá iniciar un ciclo desde la aplicación para smartphone LG ThinQ. Si no se inicia el ciclo, el electrodoméstico esperará para iniciarlo hasta que se apague de forma remota desde la aplicación o se desactive esta función.
  • Si se ha abierto la puerta, no se puede iniciar un ciclo de forma remota.

Desactivación manual del arranque a distancia

Cuando la función está activada, mantenga pulsado el botón de arranque a distancia durante 3 segundos.

Ciclo de descarga

Puede descargar ciclos nuevos y especializados que no están incluidos en los ciclos estándar del aparato.
Los aparatos que se han conectado correctamente pueden descargar una variedad de ciclos especializados específicos para el aparato.
Una vez finalizada la descarga del ciclo en el aparato, el producto mantiene el ciclo descargado hasta que se descarga un nuevo ciclo.

NOTA

Sólo se puede almacenar en el aparato un ciclo descargado a la vez.

Especificaciones del módulo LAN inalámbrico

Gama de frecuencias 2412 – 2462 MHz
Potencia de salida (máx.) 30 dBm

Aviso FCC

El siguiente aviso cubre el módulo transmisor contenido en este producto.
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación aparticular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.

Este aparato cumple la parte 15 de las normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

  1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y
  2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Cualquier cambio o modificación en la construcción de este dispositivo que no esté expresamente aprobado por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

Declaración de exposición a la radiación RF de la FCC

Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor.

Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm (7,8 pulgadas) entre la antena y su cuerpo. Los usuarios deben seguir las instrucciones de funcionamiento específicas para satisfacer el cumplimiento de la exposición a RF.

Declaración de Industry Canada

Este dispositivo contiene transmisor(es)/receptor(es) exentos de licencia que cumplen con los RSS exentos de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

  1. Este dispositivo no puede causar interferencias.
  2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.

Declaración de exposición a la radiación IC

Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación IC establecidos para un entorno no controlado.

Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre la antena y su cuerpo.

NOTA

EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGUNA INTERFERENCIA DE RADIO O TV CAUSADA POR MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS A ESTE EQUIPO. DICHAS MODIFICACIONES PODRÍAN ANULAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO PARA UTILIZAR EL EQUIPO.

Información sobre el aviso de software de código abierto

Para obtener el código fuente bajo licencia GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, están disponibles para su descarga todos los términos de licencia, renuncias de garantía y avisos de copyright mencionados.

LG Electronics también le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un cargo que cubrirá el coste de realizar dicha distribución (como el coste de los medios, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante un periodo de tres años a partir del último envío de este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información.

Función de diagnóstico inteligente

Utilice esta función para diagnosticar y resolver los problemas de su aparato.

NOTA

  • Por razones no atribuibles a la negligencia de LGE, es posible que el servicio no funcione debido a factores externos como, entre otros, la falta de disponibilidad de Wi-Fi, la desconexión de Wi-Fi, la política de la tienda de aplicaciones local o la falta de disponibilidad de la aplicación.
  • La función puede estar sujeta a cambios sin previo aviso y puede tener una forma diferente dependiendo de dónde se encuentre.

Uso de LG ThinQ para diagnosticar problemas

Si experimenta un problema con su electrodoméstico equipado con Wi-Fi, este puede transmitir datos de solución de problemas a un smartphone mediante la aplicación LG ThinQ.

Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart DiagnosisTM en el menú. Siga las instrucciones proporcionadas en la aplicación LG ThinQ.

Uso de Diagnóstico Audible para diagnosticar problemas

Siga las siguientes instrucciones para utilizar el método de diagnóstico audible.

Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart DiagnosisTM en el menú. Siga las instrucciones para el diagnóstico audible proporcionadas
en la aplicación LG ThinQ.

  1. Pulse el botón de encendido para encender el aparato.
    • No pulse ningún otro botón.
  2. Mantenga el auricular del teléfono cerca del botón de encendido.
    Uso de
  3. Mantén pulsado el botón Temp. durante 3 segundos o más mientras sigues manteniendo el teléfono cerca del botón Encendido.
  4. Mantenga el teléfono en su sitio hasta que finalice la transmisión del tono. En la pantalla aparecerá una cuenta atrás. Una vez finalizada la cuenta atrás y se hayan detenido los tonos, se mostrará el diagnóstico en la aplicación.

NOTA
Para obtener mejores resultados, no mueva el teléfono mientras se transmiten los tonos.

MANTENIMIENTO

Iconos ADVERTENCIA

  • Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea todo el manual del propietario, incluidas las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, antes de utilizar este aparato.
  • Desenchufe el aparato antes de limpiarlo para evitar el riesgo de descarga eléctrica. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o la muerte.
  • No utilice sustancias volátiles (benceno, disolvente de pintura, alcohol, acetona, etc.), limpiadores abrasivos o detergentes con componentes químicos fuertes para limpiar el aparato. Si lo hiciera, podría decolorar o dañar el aparato, o provocar un incendio.
  • Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionadamente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica sólo durante el mantenimiento. Personal de servicio – No entre en contacto con las siguientes piezas mientras el aparato esté energizado: bomba, motor, cubierta del filtro de ruido y calentador (en los modelos aplicables).

Limpieza regular

Cuidados después del lavado

  • Saque siempre las prendas de la lavadora en cuanto termine el ciclo. Dejar prendas húmedas en la lavadora puede causar arrugas, transferencia de color y mal olor.
  • Una vez finalizado el ciclo, limpie la tapa y el interior de la junta de la tapa para eliminar la humedad.
    • Limpie el cuerpo de la lavadora con un paño seco para eliminar la humedad.
    • Deja la tapa abierta para secar el interior de la cuba.

NOTA
Asegúrese de que los niños y las mascotas no se suban a la bañera. Active la función Bloqueo de control si es necesario para evitar que los niños inicien accidentalmente un ciclo de lavado.

Limpieza del exterior

Un cuidado adecuado de su lavadora puede prolongar su vida útil.

Tapa:

Lavar con un paño húmedo por fuera y por dentro y secar con un paño suave.

Exterior:

  • Limpie inmediatamente cualquier derrame.
  • Limpiar con un paño húmedo.
  • No toque la superficie ni la pantalla con objetos afilados.

Mantenimiento periódico

Limpieza de la bañera

Con el tiempo, los residuos pueden acumularse en la bañera, provocando moho u olor a humedad. Ejecute el ciclo Limpieza de la bañera mensualmente para eliminar los residuos y evitar el olor.

NOTA

  • Asegúrese de ejecutar el ciclo Limpieza de la tina sólo cuando la tina esté vacía. Nunca cargue ropa mientras utiliza este ciclo. La colada podría dañarse o contaminarse con productos de limpieza.
  • Ejecute el ciclo más a menudo en condiciones de uso intensivo o si ya hay olor.
  • Si ya existe moho u olor a humedad, ejecute este ciclo una vez a la semana durante tres semanas consecutivas.
  1. Retire la ropa de la bañera.
  2. Añadir productos de limpieza.
    Limpiador Instrucciones
    Limpiador de bañeras Siga las recomendaciones del fabricante.
    Desincrustante de cal
    Blanqueador de cloro líquido Añadir al dispensador de detergente líquido de lavado principal.
    Limpiador en polvo Siga las recomendaciones del fabricante.
    Pastillas de limpieza Colocar directamente en la cuba de la lavadora.
    • Para otros productos de limpieza de bañeras, siga las instrucciones y recomendaciones del fabricante del limpiador.
    • No sobrepase la línea de llenado máximo cuando añada lejía o limpiadores en polvo. Los limpiadores en polvo pueden permanecer en la bañera después de la limpieza.
  3. Cierre la tapa y pulse el botón de encendido para encender la lavadora.
  4. Gire la perilla o presione los botones de ciclo para seleccionar el ciclo Tub Clean y luego presione el botón Start/Pause para comenzar el ciclo.
  5. Una vez finalizado el ciclo, abra la tapa y deje que el interior de la bañera se seque completamente.

Iconos ADVERTENCIA
Asegúrese de que los niños y las mascotas no se suban a la bañera. Active la función Bloqueo de control si es necesario para evitar que los niños inicien accidentalmente un ciclo de lavado.

NOTA
Si utiliza un descalcificador o limpiador de cuba durante el ciclo Limpieza de cuba, utilice la opción Aclarar+Girar para aclarar la cuba de la lavadora antes de ejecutar el siguiente ciclo de lavado.

Eliminar la acumulación de minerales

En zonas con agua dura, se pueden formar incrustaciones minerales en los componentes internos de la lavadora. Limpie periódicamente la acumulación de minerales en los componentes internos para prolongar la vida útil de la lavadora.
Se recomienda el uso de un ablandador de agua en zonas con agua dura.

  • Utilice un descalcificador para eliminar la acumulación visible de minerales en la cuba de la lavadora.
  • Después de la descalcificación, ejecute siempre el ciclo Tub Clean (Limpieza de la cuba) antes de lavar la ropa.
  • Las incrustaciones minerales y otras manchas pueden eliminarse de la cuba de acero inoxidable con un paño suave empapado en limpiador para acero inoxidable.
  • No utilice estropajos de acero ni limpiadores abrasivos.

Dejar la tapa abierta

Cuando termine de usar la lavadora, deje la tapa abierta durante la noche para que circule el aire y se seque la cuba. Esto ayuda a evitar los olores.

Limpieza del cajón dispensador

El detergente y el suavizante pueden acumularse en el cajón dispensador. Retire el cajón y los insertos y compruebe si hay acumulaciones una o dos veces al mes.

Iconos ADVERTENCIA
No rocíe agua dentro de la lavadora. Si lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.

  1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
  2. Extraiga el cajón tirando de él hacia fuera hasta que se detenga. Levanta la parte delantera del cajón hacia arriba y sácalo completamente.
    Limpieza
  3. Retire los insertos de los dos compartimentos.
    Limpieza
  4. Limpie los insertos y el cajón con agua tibia.
    • Utilice un paño suave o un cepillo para limpiar y eliminar cualquier residuo.
    • No utilice jabón para limpiar el cajón y los insertos.
  5. Elimine cualquier resto de humedad con una toalla o paño seco después de la limpieza.
  6. Para limpiar el hueco del cajón, utilice un cepillo pequeño no metálico para limpiar el hueco. Elimine todos los residuos de las partes superior e inferior del hueco.
  7. Vuelva a colocar los insertos en los compartimentos correspondientes y vuelva a colocar el cajón.
    • Coloque el cajón en la abertura en ángulo, luego bájelo y deslícelo hasta que encaje en su sitio.

Limpieza del dispensador de lejía

La lejía puede acumularse en la tapa del dispensador de lejía. Compruebe si hay acumulaciones y limpie la tapa una o dos veces al mes.

Dispensador automático de lejía

Retire la tapa del dispensador de lejía.
Limpie la tapa y la abertura con agua tibia.

Dispensador automático de lejía

Dispensador inmediato de lejía

La tapa no se puede separar del dispensador.
Limpie la tapa con un cepillo y agua tibia.

Dispensador inmediato de lejía

Limpieza de los filtros de entrada de agua

Si la lavadora no se llena correctamente, aparecerá un mensaje de error en la pantalla. Las rejillas del filtro de la válvula de entrada podrían estar obstruidas por incrustaciones de agua dura,
sedimentos en el suministro de agua u otros residuos.

Iconos ADVERTENCIA
Los filtros de entrada protegen las partes delicadas de la válvula de entrada de ser dañadas por partículas que podrían entrar en las válvulas con el suministro de agua. El funcionamiento de la lavadora con estos filtros retirados podría provocar la apertura continua de una válvula, con la consiguiente inundación y/o daños materiales.

Iconos PRECAUCIÓN

  • No utilice la lavadora sin los filtros de entrada. Si lo hace, provocará fugas y un funcionamiento incorrecto.
  • Si utiliza la lavadora en una zona con agua dura, el filtro de entrada puede obstruirse debido a la acumulación de cal y requerir una limpieza más frecuente.
  1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
  2. Cierra los grifos de agua caliente y fría.
  3. nrosque las mangueras de agua caliente y fría de la parte posterior de la lavadora.
  4. Retire con cuidado los filtros de las válvulas de agua.
    • Utilice unos alicates para extraer los filtros de las válvulas de agua.
      Limpieza
  5. Retire los objetos extraños y sumerja los filtros en vinagre blanco o en un producto antical.
    • Si utiliza un producto antical, siga las instrucciones del fabricante. Tenga cuidado de no dañar los filtros mientras los limpia.
  6. Enjuague bien los filtros y vuelva a colocarlos en su sitio.
  7. Enjuague y vuelva a conectar las mangueras de agua.
    • Antes de volver a conectar las mangueras de entrada de agua, lávelas haciendo correr varios galones de agua a través de ellas en un cubo o desagüe, preferiblemente con los grifos completamente abiertos para obtener el máximo flujo.

NOTA
Un mensaje de error IE puede parpadear en la pantalla cuando la presión del agua es baja o un filtro de entrada está obstruido con suciedad. Limpie el filtro de entrada.

Cuidados en climas fríos

Almacenamiento de la lavadora

Si la lavadora no se va a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado y se encuentra en una zona que podría estar expuesta a temperaturas bajo cero, siga estos pasos para proteger la lavadora de posibles daños.

NOTA
Asegúrese de que la bañera está vacía antes de seguir estos pasos.

  1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
  2. Cierra los grifos de agua.
  3. Desconecte las mangueras del suministro de agua y drene el agua de las mangueras.
    Cuidados en climas fríos
  4. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente con conexión a tierra.
  5. Añade 1 galón de anticongelante no tóxico para vehículos recreativos (RV) a la bañera vacía y cierra la tapa.
    • No utilice nunca anticongelante para automóviles.
  6. Encienda la lavadora y seleccione el ciclo Centrifugado.
  7. Pulse el botón Inicio/Pausa para poner en marcha la bomba de desagüe durante 1 minuto.
    • Esto expulsará parte del anticongelante, dejando suficiente para proteger la lavadora de daños.
  8. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
  9. Seque el interior de la cuba con un paño suave y cierre la tapa.
  10. Guarde la lavadora en posición vertical.
  11. Retire los insertos del dispensador. Escurra el agua que pueda haber en los compartimentos y déjelos secar.
  12. Para eliminar el anticongelante de la lavadora después del almacenamiento, ejecute un ciclo de Lavado rápido con detergente.
    • No añada ropa sucia a este ciclo.

Cuando las mangueras de entrada de agua están congeladas

  1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
  2. Cierre los grifos conectados a las mangueras de entrada de agua.
  3. Vierta agua caliente en los grifos congelados para descongelar las mangueras de entrada de agua y retire las mangueras de entrada de agua.
  4. Sumerja las mangueras de entrada de agua en agua caliente para descongelarlas.
  5. Vuelva a conectar las mangueras de entrada de agua a las entradas de agua de la lavadora y a los grifos.
    • Consulte Conexión de las mangueras de entrada de agua para obtener más detalles.
  6. Abra los grifos.
  7. Pulse el botón de encendido para encender la lavadora.

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta