K3590-ADV5 9/10 Rev. B
ADEMCO 6150 & 6160
TECLADOS REMOTOS
GUÍA DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
Características del teclado | ADEMCO 6150 Palabra fija |
ADEMCO 6160 Alfa de 2 líneas |
Pantalla retroiluminada | (ver nota) | (ver nota) |
Teclas de función dedicadas | ||
Sirena incorporada | Piezo | Altavoz |
Nota: La retroiluminación permanente de la pantalla es una opción en algunos controles (consulte las instrucciones del control para obtener más detalles).
INFORMACIÓN GENERAL
ADEMCO 6150 y ADEMCO 6160 son teclados remotos direccionables diseñados para su uso con paneles de control ADEMCO. Las direcciones se configuran mediante las teclas del teclado. Las teclas de los teclados están continuamente retroiluminadas para mayor comodidad.
Supervisado por el panel de control (si es compatible).
ULC
Para instalaciones ULC, la serie VISTA-128BP/VISTA-250BP debe utilizarse con el teclado ADEMCO 6160.
PANTALLAS Y LEDS DEL TECLADO
Los teclados disponen de las siguientes funciones de visualización:
Modelo | Palabra fija Mostrar |
Alfa de 2 líneas Visualización |
Zona de 2 dígitos Identificador |
Zona Personalizada Descriptores |
6150 | X | X | ||
6160 | X | X |
La siguiente tabla muestra los LEDs y sus funciones:
LED | Función |
Rojo | Se enciende cuando el sistema está armado en cualquier modo |
Verde | Se ilumina cuando el sistema está «listo» para ser armado. |
TECLAS DE FUNCIONES ESPECIALES
Los teclados también disponen de teclas de función. Estas teclas pueden programarse para alarmas de pánico u otras funciones especiales como macros. Consulte las instrucciones del mando para más detalles.
Las teclas de función deben mantenerse pulsadas durante al menos 2 segundos para activar una alarma; los pares de teclas se activan inmediatamente.
Teclas de función
A o [1] y [✻]
B o [✻] y [#]
C o [3] y [#]
D
CABLEADO E INSTALACIÓN
Los teclados pueden montarse en superficie directamente sobre paneles de yeso o en una caja eléctrica de una o dos salidas.
- Empuje los dos cierres de la parte inferior del teclado con la hoja de un destornillador mediano (esto empujará el cierre), luego tire de ese lado de la carcasa hacia atrás. Inserte el destornillador en el lateral del teclado (entre la parte delantera y trasera de la carcasa) y gírelo suavemente para liberar la lengüeta de bloqueo lateral. Repita el procedimiento para el otro lado. Consulte la figura 1 para ver la ubicación de los broches de liberación de la parte posterior de la carcasa y las lengüetas de bloqueo.
- Pase el cableado del panel de control a través de la abertura de la parte posterior de la carcasa.
- Monte la parte posterior de la carcasa en una pared o caja eléctrica.
- Realice el cableado directamente desde el bloque de terminales del teclado al bloque de terminales del panel de control. (Consulte la tabla de cableado a continuación).
NOTA: No se puede conectar más de un cable por terminal. Si se requiere una configuración en cadena, conecte los cables de forma que sólo uno de ellos termine debajo del tornillo. Utilice únicamente cables 14-22 AWG.
Tabla de cableado (todos los teclados)
Teclado | Panel de control | Color del cable |
G | Datos en | Verde |
– | – Aux Pwr (GND) | Negro |
+ | + Aux. Pwr | Rojo |
Y | Salida de datos | Amarillo |
Consulte la Guía de instalación y configuración del panel de control para obtener detalles más completos.
5. 5. Vuelva a colocar el teclado en la parte posterior de la carcasa.
CONFIGURACIÓN DE LA DIRECCIÓN DEL TECLADO
El teclado puede configurarse para una dirección de 00-30, o para el modo no direccionable (31). La dirección predeterminada del teclado es 31.
Para cambiar la dirección del teclado, haga lo siguiente:
- Entre en el modo de dirección: Encienda el teclado. En los 60 segundos siguientes al encendido, mantenga pulsada la tecla [1] y [3] al mismo tiempo durante 3 segundos. (Si no puede introducir
modo de dirección, encienda y vuelva a intentarlo). Aparecerá la dirección actual del teclado y el cursor estará debajo del dígito «decenas». Si transcurren 10 segundos sin que se introduzca ninguna tecla, el teclado saldrá automáticamente del modo de dirección. Deberá apagarlo, encenderlo y volver a iniciar el modo de dirección.
NOTA: El teclado no entrará en modo de dirección si el panel al que está conectado está en modo de programación. - Establezca la dirección actual en «00»: Pulse [0] para borrar el dígito actual de las «decenas». El cursor se desplazará a la posición del dígito de las «unidades». Pulse [0] para borrar el dígito «unos» actual.
El cursor volverá a la posición del dígito de las «decenas». - Introduzca la dirección del teclado: Introduzca el dígito correcto de las «decenas» de la dirección del teclado. El cursor se desplazará a la posición del dígito «unos». Introduzca el dígito correcto de las «unidades» de la dirección del teclado.
del teclado. Tenga en cuenta que la dirección «31» pone el teclado en modo no direccionable. - Salga del modo de dirección: Pulse [✻] para guardar la dirección visualizada y salir del modo de dirección.
VISUALIZACIÓN DE LA DIRECCIÓN DEL TECLADO
Mantenga pulsada la tecla [1] y [3] al mismo tiempo durante unos 3 segundos. Aparece la dirección actual. No se permite la introducción de ninguna tecla. Pulse cualquier tecla para salir o espere 10 segundos para salir del modo de visualización.
ETIQUETAS DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN
Se suministra un juego de etiquetas con reverso adhesivo con algunos símbolos de función típicos (por ejemplo, fuego, policía, emergencia personal, etc.). Estas etiquetas pueden colocarse en las teclas o junto a ellas para identificar la función de cada tecla para el usuario final (según determinen la capacidad y la programación de la central; véanse las instrucciones de la central).
MANEJO DEL TECLADO
Para obtener instrucciones de funcionamiento, consulte la Guía del usuario del panel de control utilizado con este teclado.
ESPECIFICACIONES
Físicas:
6150: | 4-7/8″Al x 6-1/4″An x 1″Prof. |
6160: | 5-5/16″Al x 7-3/8″An x 1-3/16″F |
Displays:
6150: | LCD de palabras fijas (retroiluminado). |
6160: | LCD supertwist alfanumérico 2 x 16, retroiluminado. |
Sonda:
6150: | Piezoeléctrico (alarma de incendio es fuerte, pulsando un solo tono; (todos los teclados) alarma de robo es fuerte, continua, doble tono). |
6160: | Ponente. |
Tensión:
12VDC (potencia limitada)
Corriente:
6150: | 70 mA (LED ARMADO encendido, retroiluminación LCD y sirena encendidas), se reduce a 40 mA cuando el panel funciona en modo de espera (retroiluminación apagada). |
6160: | 150mA (LED ARMADO encendido, retroiluminación LCD y sirena encendidas), se reduce a 40mA cuando el panel funciona en modo de espera (retroiluminación apagada). |
NFPA-72 Conforme.
CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL PANEL DE CONTROL CON EL QUE SE UTILIZA ESTE DISPOSITIVO PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Y LAS LIMITACIONES DE TODO EL SISTEMA DE ALARMA.
Para obtener la información más reciente sobre la garantía, visite: http://www.security.honeywell.com/hsc/resources/wa/index.html
2 Corporate Center Drive, Suite 100
Apartado de correos 9040, Melville, NY 11747
Copyright © 2009 Honeywell International Inc.
www.honeywell.com/security