Keurig

Cómo usar Keurig K-Mini Plus: Cafetera monodosis Manual del usuario

Cómo usar Keurig K-Mini Plus: Cafetera monodosis Manual del usuario

La cafetera monodosis Keurig K-Mini Plus es una cafetera compacta y práctica que ofrece una deliciosa taza de café en cuestión de minutos. Para sacar el máximo partido a su nueva cafetera Keurig, es importante seguir el manual de usuario y la guía de cuidados. Antes de preparar el café, los usuarios deben asegurarse de que la cafetera está enchufada y encendida, y de que el depósito de agua está lleno hasta el nivel adecuado. El manual del usuario también proporciona instrucciones sobre cómo limpiar y cuidar los componentes exteriores e interiores de la cafetera, incluidos el soporte de las cápsulas K-Cup, la aguja de salida, la aguja de entrada y el depósito de agua. Además, el manual incluye consejos para solucionar problemas comunes, como la presencia de posos en el café o que la cafetera no funcione. Para obtener más ayuda, los clientes pueden ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente o consultar la sección de garantía de la guía. Siguiendo estas instrucciones y consejos, los usuarios podrán disfrutar siempre de una deliciosa taza de café en su cafetera monodosis Keurig K-Mini Plus.

Keurig K-Mini Plus Cafetera Monodosis

Keurig-K-Mini-Plus-Maquina de café de servicio individual-PRODUCTO

Keurig K-Mini Plus Cafetera Monodosis

Guía de uso y cuidado

Aproveche al máximo su nueva cafetera Keurig®.

Antes de preparar

  1. Enchufe y alimentación
    Enchufe y alimentación
    Retire la cinta de embalaje de la cafetera.
    Saque el enchufe y extienda el cable del compartimiento para cables ubicado en la parte posterior de la cafetera. Enchúfelo a una toma de corriente con conexión a tierra.
    Pulse el botón de encendido. El botón de encendido se iluminará.
  2. Llenar & Colocar
    Rellenar y colocar
    Añade 1 taza (8oz) de agua en una taza. Levante la tapa del depósito de agua y vierta el agua en el depósito. No llene más allá de las líneas de llenado MAX o MIN. Baje la tapa y coloque la taza en la bandeja de goteo.
    NOTA:
    No utilice agua destilada
  3. Levantar & Bajar
    Elevar y bajar
    Levante y baje el asa. No introduzca una cápsula K-Cup®. El indicador luminoso de preparación de café parpadeará para indicar que la cafetera está lista.
  4. Limpieza de la cafetera
    Brebaje Limpiador
    Pulse el botón de preparación. La luz indicadora de preparación se encenderá fija y luego comenzará a parpadear mientras la cafetera se calienta. Transcurridos unos 2 minutos, el indicador luminoso de preparación de café volverá a iluminarse y el agua comenzará a salir. Vierta el agua caliente en el fregadero.
    El proceso de configuración única es ahora y ya está listo para elaborar cerveza.
  5. Llenar & Colocar la taza
    Taza Fill & Place
    Añade la cantidad de agua deseada en una taza (6oz mínimo, 12oz máximo). Levante la tapa del depósito de agua y vierta el agua en el depósito. No llene más allá de las líneas de llenado MAX o MIN. Baje la tapa y coloque la taza en la bandeja de goteo.
  6. Levantar & Colocar el Pod
    Lift & Place Pod
    Levante el asa. Coloque una cápsula K-Cup® en el soporte para cápsulas K-Cup®. Baje completamente el asa para cerrar la tapa. El indicador luminoso de preparación de café parpadeará para indicar que la cafetera está lista. No retire la tapa de aluminio de la cápsula K-Cup®. Preparación a gran altitud: Mientras sujeta el asa de la cafetera hacia arriba, empuje lentamente hacia abajo la cápsula K-Cup® en el soporte de la cápsula hasta que la parte inferior de la cápsula K-Cup® se mueva hacia abajo.
    K-Cup® sea perforada por la aguja de salida.
  7. Preparar y disfrutar
    Brew & ¡Disfrute!
Características de la cafetera

Brebaje fuertew aumenta la fuerza y la intensidad del café. Para un café más fuerte
pulse la tecla FUERTE botón. Pod Storage tiene capacidad para 9 cápsulas K-Cup® y cabe en la cafetera para ahorrar espacio en la encimera.
Depósito de agua extraíble para facilitar la limpieza y el llenado.
Apagado automático: Apaga automáticamente la cafetera 90 segundos después de la última infusión para ahorrar energía.
Almacenamiento del cable: Permite transportar la cafetera cómodamente y mantiene
las encimeras ordenadas.
Taza de viaje: Retire la bandeja de goteo para acomodar una taza de viaje.

Cuidado de la cafetera

La limpieza regular mantiene su cafetera funcionando sin problemas. Asegúrese siempre de apagar y desenchufar la cafetera antes de limpiarla.

Exterior de la cafetera

Brewer Exterior

Mantenga su cafetera Keurig® con el mejor aspecto limpiando el exterior de vez en cuando. Simplemente limpie con un paño húmedo, jabonoso, sin pelusa y no abrasivo.
Nunca sumerja la cafetera en agua u otros líquidos.

Depósito de agua

Depósito de agua

El depósito de agua extraíble debe limpiarse periódicamente con un paño húmedo, jabonoso y no abrasivo. Enjuague bien el depósito después de limpiarlo. Esto asegurará que no queden soluciones de limpieza en la zona, ya que podrían contaminar el suministro de agua. No seque el interior del depósito de agua con un paño, ya que podrían quedar pelusas. Deje que el depósito se seque completamente.

Bandeja de goteo

Bandeja de goteo

La bandeja de goteo puede contener hasta 8 onzas de desbordamiento y debe vaciarse y limpiarse de vez en cuando. Para extraerla, deslícela hacia usted, manteniéndola nivelada para evitar derrames. Aclárela y límpiela con un paño húmedo, jabonoso, sin pelusas y no abrasivo.

Soporte para cápsulas K-Cup

Soporte para cápsulas K-Cup

Para extraer el soporte de cápsulas K-Cup® de la cafetera, levante el asa y sujete la parte superior del soporte de cápsulas K-Cup® con una mano mientras empuja la parte inferior del soporte de cápsulas K-Cup® desde abajo con la otra hasta que se suelte. Después de limpiarlo, alinee el soporte de cápsulas K-Cup® con la abertura utilizando las dos nervaduras delanteras como guía y encájelo en su sitio desde la parte superior.

PRECAUCIÓN: Hay agujas afiladas que perforan la cápsula K-Cup® por encima del soporte de la cápsula K-Cup® y en la parte inferior del soporte de la cápsula K-Cup®. Para evitar el riesgo de lesiones, no introduzca los dedos en el soporte de cápsulas K-Cup®.
NOTA: Retire y deseche siempre la cápsula K-Cup® usada después de la preparación.

LEA  KEURIG K-Supreme Plus Cafetera Monodosis Guía del usuario

Embudo

Embudo

Lavar el embudo garantiza una experiencia de bebida fresca. El embudo debe lavarse con regularidad y puede extraerse del soporte para cápsulas K-Cup® tirando de él hasta que salte. Para volver a colocarlo, oriente los broches hacia la muesca y vuelva a encajarlo en el soporte para cápsulas K-Cup®.

Aguja de salida

Aguja de salida

Retire el conjunto del soporte de cápsulas y separe el embudo. Localice la aguja de salida en la parte inferior interior del soporte de cápsulas K-Cup®. Inserte un clip recto en la aguja de salida para soltar los posos de café.

Aguja de entrada

Levante el asa de la cafetera y localice la aguja de entrada en la parte inferior de la tapa. Para limpiar ambos orificios de la aguja, sujete el asa de la cafetera en posición hacia arriba y, con la otra mano, introduzca con cuidado un clip enderezado en ambos orificios. Muévalo suavemente para aflojar los posos de café.
Baje completamente el asa y realice dos ciclos de infusión de sólo agua. No introduzca ninguna cápsula K-Cup®.
CONSEJO: Consulte support.keurig.com para obtener instrucciones en vídeo sobre la limpieza de las agujas de entrada/salida.

Descalcificación de la cafetera

Debe descalcificar su cafetera cada 3-6 meses. Siga correctamente el procedimiento de descalcificación.
Dependiendo del contenido mineral de su agua, pueden acumularse depósitos de calcio o cal en su cafetera. El sarro no es tóxico, pero si se deja desatendido puede obstaculizar el rendimiento de la cafetera.
La descalcificación regular de su cafetera cada 3-6 meses ayuda a mantener el elemento calefactor y otras partes internas que entran en contacto con el agua. Los depósitos de calcio pueden acumularse más rápidamente, por lo que es necesario descalcificar más a menudo.

Procedimiento de descalcificación

Antes de empezar, necesitará una taza grande de cerámica, agua fresca, la solución descalcificadora Keurig® y acceso a un fregadero.
No utilice vasos de papel. Asegúrese de que no haya ninguna cápsula de bebida en el soporte para cápsulas K-Cup®. El proceso de descalcificación dura aproximadamente 45 minutos.

PASO 1: Enjuague de limpieza

Encienda su cafetera.
Vierta un tercio (4,6 onzas) de la solución descalcificadora Keurig® en el depósito de agua y, a continuación, añada agua fresca hasta el nivel de llenado de 10 onzas.
Coloque una taza grande de cerámica en el plato de la bandeja de goteo.
Levante y baje el asa, pero no añada una cápsula K-Cup®.
Pulse el botón de preparación.
Una vez dispensada la solución, vierta el contenido en el fregadero.

PASO 2: Remojo interno del tanque

Repita el paso 1, pero cuando la luz indicadora de infusión se encienda, pulse el botón de encendido mientras la cafetera comienza a dispensar.
Deje reposar la cafetera durante al menos 30 minutos.
Mantenga pulsado el botón de preparación hasta que la solución empiece a salir. Mantenga pulsado el botón hasta que se haya dispensado toda la solución.
Vierte el contenido de la taza en el fregadero.

PASO 3: Enjuague con agua dulce

Repita el paso 1 usando 12oz de agua fresca solamente. No añada solución desincrustante Keurig®. Repita este paso dos veces más. Es posible que tenga que realizar ciclos adicionales de enjuague con agua dulce si nota algún sabor residual.
NOTA: La acción limpiadora de la solución desincrustante Keurig® puede producir una «espuma» que sale de la cafetera. Esto es natural, ya que la solución está reaccionando con el sarro del interior. En el caso de una cafetera con mucha cal, es posible que la cafetera no se llene correctamente después de añadir el descalcificador. Si esto ocurre, es posible que sólo se dispense una pequeña cantidad o que no se dispense nada, seguido de un sonido de aire soplando. Si esto ocurre:

  • Apague y desenchufe la cafetera.
  • Si hay solución descalcificadora Keurig® en el depósito de agua, deseche el contenido, enjuague bien el depósito de agua y vuelva a llenarlo con agua.
  • Vuelva a enchufar la cafetera, enciéndala y repita el ciclo de enjuague con agua fresca del paso 3. La cafetera debería empezar a funcionar normalmente a medida que se enjuaga la solución y se elimina la cal. Si el problema persiste, deje reposar la cafetera desenchufada durante al menos 30 minutos antes de continuar con el enjuague.

Solución de problemas

Granos en el café

Los posos pueden haberse acumulado en las agujas de salida o entrada y pueden limpiarse con un clip enderezado o una herramienta similar.

  • Limpie la aguja de salida del soporte de cápsulas K-Cup®. Consulte las instrucciones de cuidado de la aguja de salida.
  • Limpie la aguja de entrada de la cafetera. Consulte las instrucciones de cuidado de la aguja de entrada.
La cafetera no infusiona
  • Se necesita un mínimo de 6 onzas de agua para preparar la cerveza. Añada 2 onzas adicionales de agua al depósito para asegurarse de que se ha alcanzado el nivel mínimo de llenado y, a continuación, pulse el botón de preparación. Repita el proceso hasta que la cafetera empiece a dispensar.
Preparación de una taza parcial
  • Pulse el botón de encendido. Mantenga pulsado el botón de preparación de café durante 5 segundos hasta que salga toda el agua. Deseche el contenido en el fregadero. Pulse el botón de encendido para reiniciar.
  • La aguja de salida puede estar obstruida. Consulte las instrucciones de cuidado de la aguja de salida.
  • Limpie el soporte de K-Cup® Pod, consulte las instrucciones de cuidado del soporte de K-Cup® Pod.
  • Puede que sea necesario descalcificar la cafetera. Si ha repetido el procedimiento de descalcificación en la cafetera dos veces y sigue preparando solo una taza parcial, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente.
La cafetera no tiene energía o se apaga
  • Asegúrese de que el botón de encendido está activado.
  • Enchufe la cafetera en su propio tomacorriente con conexión a tierra. Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros aparatos, su cafetera puede no funcionar correctamente. La cafetera debe funcionar en su propio circuito, separada de otros electrodomésticos.
  • Para ahorrar energía, la cafetera se apaga automáticamente 90 segundos después de la última infusión. Pulse el botón de encendido para volver a encenderla.
  • Si la cafetera sigue sin funcionar, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
LEA  Keurig 2.0 Thermal Carafe 2.0 K-Cup Pod Coffee Makers Manual de Usuario
Consejos útiles

La calidad del agua varía mucho. Si nota un sabor indeseable en su bebida (como cloro o sabores minerales), le recomendamos que utilice agua embotellada o filtrada. No utilice agua destilada.

Servicio

Más allá de estos procedimientos recomendados de limpieza y mantenimiento, esta cafetera no es reparable por el usuario. Para el servicio, consulte la sección Garantía de esta guía.

Almacenamiento

Vacíe el depósito de agua antes de guardar o transportar la cafetera y asegúrese de guardarla en un lugar seguro y libre de heladas. Cuando se prepare para usarla después de guardarla, le recomendamos que enjuague el depósito de agua con agua fresca y descalcifique la cafetera como se detalla en la sección Descalcificación de su cafetera. Si piensa trasladar la cafetera a otro lugar, apáguela, desenchúfela y vacíe el depósito de agua. Si su cafetera ha estado en un ambiente bajo cero, por favor asegúrese de dejar que se caliente a temperatura ambiente durante al menos 2 horas antes de usarla.

Haga clic o llame

¿Tiene alguna pregunta?

Estamos aquí para ayudarle. Visite support.keurig.com para ver vídeos paso a paso sobre limpieza, descalcificación y mucho más.

¿Aún necesitas ayuda?
Llámenos al
1-866-901-BREW (2739)

Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

Keurig Green Mountain, Inc. (Keurig) garantiza que su cafetera estará libre de defectos en materiales o mano de obra en condiciones normales de uso doméstico durante un año a partir de la fecha de compra. Se recomienda que registre su cafetera en keurig.com/nuevo para que la información de su compra quede almacenada en nuestro sistema. Keurig, a su discreción, reparará o sustituirá una cafetera defectuosa sin cargo alguno tras la recepción de la prueba de la fecha de compra. Si es necesaria una cafetera de repuesto para dar servicio a esta garantía, la cafetera de repuesto puede ser nueva o reacondicionada. Si se envía una cafetera de repuesto, se le aplicará una nueva garantía limitada de un año.
Esta garantía sólo se aplica a las cafeteras operadas en los Estados Unidos y Canadá. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro y, en el caso de Canadá, de una provincia a otra.
Sólo el uso de cápsulas y accesorios de la marca Keurig® K-Cup® garantizará el correcto funcionamiento y la vida útil de su cafetera Keurig®. Cualquier daño o mal funcionamiento de su cafetera resultante del uso de cápsulas y accesorios que no sean Keurig® puede no estar cubierto por esta garantía o puede dar lugar a una cuota de servicio si se determina que el daño o mal funcionamiento ha sido causado por dicho uso.

¿QUÉ NO CUBRE LA GARANTÍA LIMITADA?

ESTA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS CONSECUENCIALES O INCIDENTALES COMO DAÑOS A LA PROPIEDAD Y
NO CUBRE LOS COSTES Y GASTOS INCIDENTALES RESULTANTES DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA, AUNQUE SEA PREVISIBLE. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión
o limitaciones de daños incidentales o consecuentes, por lo que lo anterior
limitación o exclusión puede no aplicarse en su caso dependiendo del estado o provincia de compra.
Esta garantía tampoco cubre los daños causados por el uso de cápsulas o accesorios que no sean Keurig®, por servicios realizados por personas ajenas a Keurig o a sus proveedores de servicios autorizados, por el uso de piezas que no sean piezas originales Keurig® o por causas externas como abuso, uso indebido, suministro eléctrico inadecuado o casos fortuitos.

OTRAS LIMITACIONES

ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA, YA SEA ESCRITA U ORAL. ADEMÁS, POR LA PRESENTE KEURIG RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA CON RESPECTO A SU CAFETERA KEURIG® , INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión de dichas garantías implícitas o la limitación de la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso en función del estado o la provincia de compra.

¿CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA?

Las cafeteras Keurig® son aparatos de alta calidad y, con el cuidado adecuado, están pensadas para proporcionar años de rendimiento satisfactorio. No obstante, en caso de que necesite el servicio de garantía, llame a Keurig Servicio de atención al cliente en nuestra línea gratuita número de teléfono 1.866.901.BREW (2739). No devuelva la cafetera para su reparación sin antes hablar con el servicio de atención al cliente de Keurig para obtener un número de autorización de devolución de materiales (RMA). Las cafeteras Keurig® devueltas sin un número RMA se devolverán al remitente sin reparar.

K-Mini Plus
CAFETERA MONODOSIS

CAFETERA

A. Manejar
B. Soporte de cápsulas K-Cup® (B y C son el conjunto del soporte de cápsulas K-Cup®)
C. Embudo
D. Carcasa del conjunto de cápsulas K-Cup
E. Placa de bandeja de goteo
F. Bandeja de goteo
G. Base de bandeja de goteo
H. Tapa del depósito de agua
I. Depósito de agua
J. Cable de alimentación
K. Almacenamiento del cable

Sabor a café en su propia casa.

ENCUENTRE SU CÁPSULA PERFECTA
Con más de 70 marcas y cientos de variedades, encuentre la suya enkeurig.com/nuevo

ESPECIFICACIÓN

Especificaciones del producto Descripción
Nombre del producto Cafetera monodosis Keurig K-Mini Plus
Tiempo de preparación Ofrece una deliciosa taza de café en cuestión de minutos
Características de la cafetera Preparación fuerte, almacenamiento de cápsulas (capacidad para 9 cápsulas K-Cup), depósito de agua extraíble, apagado automático, almacenamiento de cable, apta para tazas de viaje
Limpieza Se requiere una limpieza regular de los componentes exteriores e interiores, incluidos el soporte de las cápsulas K-Cup, la aguja de salida, la aguja de entrada y el depósito de agua. Es necesario descalcificar cada 3-6 meses.
Solución de problemas Café molido, la cafetera no infusiona, infusiona una taza parcial, no se enciende o se apaga
Atención al cliente Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente o consulte la sección de garantía de la guía para obtener más ayuda.


PREGUNTAS FRECUENTES

¿Cómo se utilizan las cápsulas K-Cup®?

Introduzca una cápsula K-Cup® en la cafetera. La cafetera leerá automáticamente el código de barras de la cápsula K-Cup® y comenzará a preparar.

¿Cómo limpio mi cafetera?

Limpie la cafetera con regularidad para garantizar un rendimiento óptimo. Retire las cápsulas K-Cup® y tírelas a la basura. Utilice un paño húmedo para limpiar el exterior de la cafetera. Para limpiar el depósito de agua, llénelo de agua tibia y añada una pequeña cantidad de detergente suave. Pulse el botón de preparación de café y deje que se realice un ciclo completo. A continuación, vacíe y enjuague bien el depósito.

LEA  Manual del usuario del sistema de preparación de cerveza comercial KEURIG K150P
¿Cómo descalcifico mi cafetera?

Para descalcificar su cafetera, utilice la solución descalcificadora Keurig o la solución descalcificadora de su elección. Consulte el manual del usuario para obtener instrucciones sobre cómo descalcificar la cafetera.
NOTA: No utilice vinagre ni zumo de limón, ya que podría dañar el depósito de agua y las piezas internas de la cafetera.

¿Cómo preparo una jarra?

Prepare una jarra introduciendo una cápsula K-Carafe® en la cafetera. El indicador luminoso de preparación de café se encenderá fijo y, a continuación, comenzará a parpadear mientras la jarra se calienta. Cuando esté lista, se apagará automáticamente. Vierta agua caliente en la jarra o taza y añada el café o té que desee.

¿Cómo preparo té helado?

Prepare té helado introduciendo una cápsula K-Carafe® en la cafetera y añadiendo cubitos de hielo en un vaso debajo de la boquilla. La luz indicadora de preparación se encenderá fija y luego comenzará a parpadear mientras la jarra se calienta. Cuando esté lista, se apagará automáticamente. Vierta agua caliente en el vaso con cubitos de hielo y añada el té helado que desee. NOTA: No utilice agua caliente en lugar de cubitos de hielo, ya que podría dañar la cristalería y/o quemarle.

¿Necesito descalcificar mi cafetera?

Su cafetera Keurig® necesita un mantenimiento regular para un rendimiento óptimo, incluida la descalcificación cada 3 meses (nivel de dureza del agua superior a 15 granos por galón). Consulte la sección «Limpieza» de este manual para obtener instrucciones sobre cómo descalcificar su cafetera utilizando la solución descalcificadora Keurig o una solución descalcificadora de

¿Cuál es la diferencia entre Keurig K Mini y K-Mini Plus?

Capacidad de infusión: Keurig Mini vs Mini Plus
Ambas máquinas preparan el café de forma idéntica y tienen la misma capacidad de depósito de agua. La principal diferencia es que la K-Mini Plus tiene un depósito de agua extraíble, lo que facilita su rellenado y limpieza.

¿Cómo limpio mi Keurig Mini Plus?

Apague y desenchufe la máquina. Antes de hacer nada, apague y desenchufe completamente su Keurig.
Limpia el exterior.
Retire y limpie la bandeja recogegotas.
Limpie la aguja Keurig.
Ejecute un ciclo de descalcificación.
Enjuague el depósito de agua.
Realice 2-3 ciclos de aclarado.
¡Disfruta de tu Keurig Mini limpia!

¿Cómo puedo utilizar Keurig sin cápsula?

Si, en cambio, tiene café premolido, simplemente llene la K-Cup hasta justo debajo del borde de la taza. A continuación, corta un trozo de papel de aluminio de aproximadamente 5,08 por 15,24 centímetros (2 por 6 pulgadas). Dóblalo por la mitad, a lo largo, y envuelve la parte superior de la K-Cup lo más apretado que puedas.

¿Tiene filtro la Keurig Mini Plus?

Sí, la mayoría de las cafeteras Keurig tienen filtros para garantizar que el agua esté libre de exceso de cloro y residuos minerales. Sin embargo, los modelos K-Mini, K-Mini Plus, K15 y el sistema Rivo no tienen filtros de agua reemplazables.

¿Cómo limpio mi Keurig K Mini Plus con vinagre?

Limpia tu Keurig Mini con vinagre cada 6 meses. Simplemente llene el depósito con vinagre blanco, luego coloque una taza debajo de la boquilla de goteo y ejecute un ciclo de infusión de 10 oz. Deseche el contenido de la taza y continúe haciendo pasar el vinagre por la máquina hasta que se encienda la luz «Añadir agua».

¿Tiene la Keurig Mini un depósito de agua extraíble?

La cafetera más delgada de Keurig, la K-Mini Plus, es igual que la K-Mini (4,5″ de ancho y se rellena antes de cada uso), pero añade varias mejoras dignas de mención. Lo más notable, un ajuste de control de fuerza y el depósito de 12 onzas es extraíble. Los editores de Coffee Maven seleccionan y revisan los productos de forma independiente.

¿Cómo limpio el exterior de mi Cafetera Keurig K-Mini Plus?

Para limpiar el exterior de su Cafetera de servicio individual Keurig K-Mini Plus, utilice un paño húmedo, jabonoso, sin pelusa y no abrasivo. No sumerja la cafetera en agua u otros líquidos.

¿Cómo configuro mi cafetera monodosis Keurig K-Mini Plus?

Para configurar su cafetera de servicio individual Keurig K-Mini Plus, retire la cinta de embalaje, enchufe la cafetera, llene el depósito de agua hasta el nivel adecuado, levante y baje el asa y pulse el botón de encendido.

¿Cómo puedo ponerme en contacto con el servicio de atención al cliente de mi cafetera monodosis Keurig K-Mini Plus?

Consulte la sección de garantía del manual del usuario para obtener la información de contacto del servicio de atención al cliente.

¿Cómo puedo solucionar un problema si mi cafetera de servicio individual Keurig K-Mini Plus no funciona o se apaga?

Asegúrese de que la cafetera está enchufada y pulse el botón de encendido. Si la cafetera sigue sin funcionar o se apaga, consulte la sección de solución de problemas del manual del usuario para obtener soluciones adicionales.

¿Cómo puedo solucionar problemas si mi cafetera de servicio individual Keurig K-Mini Plus no prepara café?

Asegúrese de que el depósito de agua está lleno hasta el nivel adecuado y pulse el botón de preparación. Si la cafetera sigue sin colar, consulte la sección de solución de problemas del manual del usuario para obtener soluciones adicionales.

¿Cómo puedo solucionar el problema de los posos en el café de mi cafetera monodosis Keurig K-Mini Plus?

Los posos pueden haberse acumulado en las agujas de salida o de entrada y pueden limpiarse con un clip recto o una herramienta similar. Consulte el manual del usuario para obtener instrucciones sobre cómo limpiar las agujas de salida y entrada.

¿Cómo puedo descalcificar mi cafetera monodosis Keurig K-Mini Plus?

Para descalcificar su cafetera de servicio individual Keurig K-Mini Plus, necesitará una taza grande de cerámica, agua fresca, la solución descalcificadora Keurig y acceso a un fregadero. Siga el procedimiento de descalcificación descrito en el manual del usuario.

¿Cómo quito el soporte para cápsulas K-Cup de mi Cafetera de servicio individual Keurig K-Mini Plus?

Para retirar el soporte de cápsulas K-Cup de la cafetera monodosis Keurig K-Mini Plus, levante el asa y sujete la parte superior del soporte de cápsulas K-Cup con una mano mientras empuja la parte inferior del soporte de cápsulas K-Cup desde abajo con la otra mano hasta que se suelte.

¿Cómo limpio el depósito de agua de mi cafetera monodosis Keurig K-Mini Plus?

Para limpiar el depósito de agua de la cafetera monodosis Keurig K-Mini Plus, utilice un paño húmedo, jabonoso y no abrasivo. Enjuague bien el depósito después de limpiarlo y déjelo secar completamente.

VÍDEO

Keurig K-Mini Plus Single Serve Coffee Maker Manual de Usuario – Optimized PDF
Keurig K-Mini Plus Cafetera monodosis Manual de usuario – PDF original

Keurig-LOGO

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta