VISUAL LAND

VISUAL LAND SOUNDWAVEA1 Auricular Bluetooth inalámbrico con cancelación activa del ruido Guía del usuario

VISUAL LAND SOUNDWAVEA1 Auricular Bluetooth inalámbrico con cancelación activa del ruido Guía del usuario

VISUAL LAND SOUNDWAVEA1 Auriculares Bluetooth True Wireless con cancelación activa del ruido

Imagen de los auriculares Bluetooth inalámbricos con cancelación de ruido activa VISUAL LAND SOUNDWAVEA1

FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO

  1. Carga: Carga los auriculares colocándolos en el estuche de carga. Pulsa el botón Wake/Sleep de la parte posterior del estuche para ver el nivel de batería restante del estuche de carga.
  2. Encendido: Al abrir el estuche de carga, los auriculares se encienden automáticamente.
  3. Apagado: Si colocas los auriculares en el estuche de carga y cierras la tapa, los auriculares se apagarán automáticamente y entrarán en modo de carga.
  4. Emparejamiento Bluetooth: Abre el estuche de carga, retira los auriculares del estuche y colócatelos en los oídos. El mensaje de voz anunciará inmediatamente «Encendido», «Emparejamiento» y, por último, «Dispositivo emparejado». «Dispositivo emparejado» significa que los auriculares izquierdo y derecho están emparejados; ten en cuenta que los auriculares aún no están conectados a tu dispositivo Bluetooth. Para conectarse a su dispositivo Bluetooth, en los ajustes Bluetooth de su dispositivo, localice «SOUNDWAVE A1» en la lista de dispositivos disponibles (esto puede tardar varios segundos). Pulse «SOUNDWAVE A1» para conectarse; si el emparejamiento se realiza correctamente, se oirá un mensaje de voz que indica «Dispositivo conectado». Para un uso futuro, el dispositivo recordará los auriculares, por lo que no es necesario volver a emparejarlos, basta con colocárselos y el dispositivo se emparejará automáticamente con ellos. Sólo se puede emparejar un dispositivo a la vez. Para emparejar otro dispositivo a los auriculares, primero «Olvida el dispositivo» a través de la configuración Bluetooth de tu dispositivo (el dispositivo que está conectado en ese momento) y, a continuación, repite el proceso de emparejamiento.
  5. Modo de llamada telefónica: Cuando tengas los auriculares puestos y conectados al teléfono, mantén pulsado el auricular izquierdo durante 2 segundos para activar el asistente de voz del dispositivo.
    1. Cuando recibas una llamada Pulsa una sola vez el auricular izquierdo o derecho para responder a la llamada.
    2. Durante la llamada: Haz clic en el auricular izquierdo o derecho para colgar.
    3. Para rechazar una llamada Pulsación larga en el auricular izquierdo o derecho durante 2 segundos

  6. Funciones de Smart Touch Control
    1. Responder (cuando hay una llamada entrante): Un solo clic en el auricular izquierdo o derecho
    2. Colgar (durante una llamada): Un solo clic en el auricular izquierdo o derecho
    3. Rechazar (llamada entrante): Pulsación larga en cualquier auricular
    4. Modos de sonido (Cancelación de ruido (Modo ANC)/ANC desactivado/Modo Transparencia)(espera/música): Pulsación larga en el auricular derecho para pasar por los diferentes modos.
    5. Reproducir/Pausa (cuando se está reproduciendo música): Pulsación única en el auricular izquierdo o derecho.
    6. Bajar volumen (en espera/reproduciendo música): Doble clic en el auricular izquierdo
    7. Subir volumen (en espera/reproducir música): Doble clic en el auricular derecho
    8. Última canción (cuando se está reproduciendo música): Triple clic en el auricular izquierdo
    9. Siguiente canción (cuando la música está sonando): Triple clic en el auricular derecho
    10. Asistente de voz (en espera/música): Pulsación larga en el auricular izquierdo
    11. Salir del Asistente de voz: Pulsación larga del auricular izquierdo
    12. Aviso de batería baja: Se emitirá un tono de aviso de batería baja cada minuto cuando la batería esté baja

  7. Notificaciones por voz
    1. Modo de emparejamiento: Emparejamiento
    2. Bluetooth Conectado: Dispositivo conectado
    3. Bluetooth Desconectado: Dispositivo Desconectado
    4. Indicación de encendido inferior: «Bip»
    5. Cancelación de ruido Activada: Modo ANC
    6. Cancelación de ruido desactivada: ANC desactivado
    7. Modo Transparencia: Modo Transparencia

GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO

RELACIÓN ENTRE LA LEY DEL CONSUMIDOR Y ESTA GARANTÍA

ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO (O POR PAÍS O PROVINCIA). SALVO EN LOS CASOS PERMITIDOS POR LA LEY, VISUAL LAND NO EXCLUYE, LIMITA NI SUSPENDE OTROS DERECHOS QUE USTED PUEDA TENER, INCLUIDOS LOS QUE PUEDAN DERIVARSE DE LA FALTA DE CONFORMIDAD DE UN CONTRATO DE VENTA. PARA UNA COMPRENSIÓN COMPLETA DE SUS DERECHOS DEBE CONSULTAR LAS LEYES DE SU PAÍS, PROVINCIA O ESTADO.

LIMITACIONES DE LA GARANTÍA SUJETAS A LA LEY DEL CONSUMIDOR

EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, ESTA GARANTÍA Y LOS RECURSOS ESTABLECIDOS SON EXCLUSIVOS Y SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, RECURSOS Y CONDICIONES, YA SEAN ORALES, ESCRITAS, ESTATUTARIAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. VISUAL LAND RECHAZA TODAS LAS GARANTÍAS LEGALES E IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO Y LAS GARANTÍAS CONTRA DEFECTOS OCULTOS O LATENTES, EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY. EN LA MEDIDA EN QUE DICHAS GARANTÍAS NO PUEDAN EXCLUIRSE, VISUAL LAND LIMITA LA DURACIÓN Y LOS RECURSOS DE DICHAS GARANTÍAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA EXPRESA Y, A ELECCIÓN DE VISUAL LAND, A LOS SERVICIOS DE REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DESCRITOS A CONTINUACIÓN. ALGUNOS ESTADOS (PAÍSES Y PROVINCIAS) NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA (O CONDICIÓN), POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN DESCRITA ANTERIORMENTE NO SE APLIQUE EN SU CASO.

¿QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA?

Visual Land garantiza el producto de hardware de la marca Visual Land y los accesorios contenidos en el embalaje original («Producto Visual Land») contra defectos de materiales y mano de obra cuando se utiliza normalmente de acuerdo con las directrices publicadas por Visual Land durante un período de UN (1) AÑO a partir de la fecha de compra original al por menor por el comprador usuario final («Período de Garantía»). Las directrices publicadas por Visual Land incluyen pero no se limitan a la información contenida en las especificaciones técnicas, manuales de usuario y comunicaciones de servicio.

¿QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA?

Esta Garantía no se aplica a ningún producto de hardware que no sea de la marca Visual Land ni a ningún software, aunque esté empaquetado o se venda con el hardware de Visual Land. Los fabricantes, proveedores o editores, distintos de Visual Land, pueden proporcionarle sus propias garantías – póngase en contacto con ellos para obtener más información. El software distribuido por Visual Land con o sin la marca Visual Land (incluyendo, pero no limitado al software del sistema) no está cubierto por esta Garantía. Por favor, consulte el acuerdo de licencia que acompaña al software para más detalles sobre sus derechos con respecto a su uso. Visual Land no garantiza que el funcionamiento del Producto Visual Land sea ininterrumpido o esté libre de errores. Visual Land no se hace responsable de los daños derivados del incumplimiento de las instrucciones relativas al uso del Producto Visual Land.

Esta Garantía no es aplicable: (a) a piezas consumibles, tales como baterías o recubrimientos protectores que están diseñados para disminuir con el tiempo, a menos que el fallo se haya producido debido a un defecto en los materiales o mano de obra; (b) a daños cosméticos, incluyendo pero no limitado a arañazos, abolladuras y plásticos rotos en los puertos; (c) a daños causados por el uso con otro producto; (d) a daños causados por accidente, abuso, mal uso, contacto con líquidos, fuego, terremoto u otra causa externa; (e) a daños causados por operar el Producto Visual Land fuera de las directrices publicadas por Visual Land; (f) daños causados por servicios de mantenimiento (incluidas actualizaciones y ampliaciones) realizados por personas que no sean representantes de Visual Land; (g) daños causados por un Producto Visual Land que haya sido modificado para alterar su funcionalidad o capacidad sin el permiso por escrito de Visual Land; (h) defectos causados por el desgaste normal o por el envejecimiento normal del Producto Visual Land; o (i) daños causados por la eliminación o desfiguración del número de serie del Producto Visual Land.

TUS RESPONSABILIDADES

DEBE REALIZAR COPIAS DE SEGURIDAD PERIÓDICAS DE LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN LOS SOPORTES DE ALMACENAMIENTO DEL PRODUCTO VISUAL LAND PARA PROTEGER EL CONTENIDO Y COMO PRECAUCIÓN ANTE POSIBLES FALLOS OPERATIVOS.

Antes de recibir el servicio de garantía, Visual Land o sus agentes pueden requerir que proporcione detalles de la prueba de compra, que responda a preguntas diseñadas para ayudar a diagnosticar posibles problemas y que siga los procedimientos de Visual Land para obtener el servicio de garantía. Antes de enviar su producto Visual Land para el servicio de garantía, debe mantener una copia de seguridad separada de los contenidos de sus medios de almacenamiento, eliminar toda la información personal que desea proteger y desactivar todas las contraseñas de seguridad.

DURANTE EL SERVICIO DE GARANTÍA EL CONTENIDO DEL SOPORTE DE ALMACENAMIENTO SERÁ BORRADO Y REFORMATEADO. VISUAL LAND Y SUS AGENTES NO SON RESPONSABLES DE NINGUNA PÉRDIDA DE PROGRAMAS DE SOFTWARE, DATOS U OTRA INFORMACIÓN CONTENIDA EN LOS MEDIOS DE ALMACENAMIENTO O EN CUALQUIER OTRA PARTE DEL PRODUCTO VISUAL LAND AL QUE SE PRESTE SERVICIO.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: El uso de auriculares a un volumen alto durante periodos de tiempo prolongados puede provocar daños auditivos permanentes. Por su seguridad, le recomendamos que mantenga el volumen entre moderado y bajo en todo momento. Baje el volumen al máximo después de conectar los auriculares y, a continuación, aumente gradualmente el volumen hasta alcanzar un nivel de escucha cómodo. No utilice los auriculares mientras conduce un coche, monta en bicicleta, maneja maquinaria o realiza otras actividades que requieran oír sonidos del entorno.
Mantenga el dispositivo y el embalaje fuera del alcance de los niños.
Este dispositivo está diseñado y fabricado para funcionar dentro de los límites de diseño definidos. Un uso incorrecto puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Lea y siga atentamente estas instrucciones.

  • Si se sumerge en agua, no encienda el aparato hasta que esté completamente seco. Nota: la inmersión en líquidos anula la garantía.
  • Para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. Si el aparato entra en contacto con líquidos, límpielo rápidamente. Si se sumerge en agua, no encienda el aparato hasta que esté completamente seco. Nota: la inmersión en líquidos anula la garantía.
  • Peligro de explosión o incendio si las pilas están dañadas. Mantener alejado de la luz solar directa, llamas desnudas, gases inflamables o fuentes de calor como radiadores o estufas.
  • No lo utilice cerca de gases inflamables, ya que podría producirse un incendio o una explosión.
  • No hay piezas reemplazables/reparables por el usuario en el dispositivo. Desmontarlo anulará la garantía.
  • Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.

Los cambios o modificaciones de esta unidad no aprobados expresamente por Visual Land Inc. anularán la garantía limitada de un año del usuario.

INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD

Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2)
REGLAS DE LA FCC Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reubique la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia para obtener ayuda

Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. El dispositivo ha sido evaluado para cumplir los requisitos generales de exposición a RF. El dispositivo puede utilizarse en condiciones de exposición portátiles sin restricciones.

Etiqueta

VISUAL LAND SOUNDWAVEA1 Auriculares Bluetooth True Wireless con cancelación activa del ruido fig2

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta