Power Acoustik Rzr1 2500D Razor Subwoofer Manual de Usuario
Características RZR1-2500D
- Amplificador de clase D de 1 canal (estable a 2 ohmios)
- Aplicando el Nuevo Concepto «Circuito Productor de Bajo Calor».
- Diseño monobloque de un canal
- Fuente de alimentación MOSFET DC-DC PWM.
- Protección de amplificador de cuatro vías.
- Placa de circuito impreso FR-4 de doble cara.
- Tecnología de amplificadores SMD.
- Capacidad de entrada de alto nivel.
- Control remoto de ganancia montado en el salpicadero.
- Conectores de entrada RCA niquelados.
- Controles ajustables de paso bajo, refuerzo de graves y subsónico.
- Terminal de alimentación de entrada de calibre 8 y terminal de bloque de salida de altavoz de calibre 8.
- Perfil de amplificador digital ultrafino
Especificación
- 450W x 1 Ch. 4 – Ohm Mono
- 650W x 1 Ch. 2 – Ohm Mono
- 2.500 W de potencia máxima
- Filtro paso bajo variable 35Hz-250Hz 12dB
- Filtro subsónico variable 10Hz-50Hz 12dB
- Variable 0dB-12dB A 45Hz Refuerzo de graves
- Distorsión armónica total : 0,5
- Respuesta en frecuencia : 20Hz-150KHz
- Relación señal/ruido : 85dB
- Factor de amortiguación: >100
- Sensibilidad de entrada: 250mV – 6.0V
- Dimensiones del amplificador 4,75″ ancho x 1,75″ alto x 11″ largo
Conexiones de alimentación
Es crucial disponer de conexiones de alimentación y tierra de buena calidad. Recuerde que, para completar un circuito eléctrico, la conexión a tierra es tan importante como la conexión positiva de alimentación. Antes de realizar cualquier conexión eléctrica, desconecte el cable de tierra de la batería. Si la distancia entre la batería y el amplificador es excesiva, utilice cable de automoción de calibre 8 o superior. Evite los bordes afilados o ásperos como protección contra cortocircuitos y posibles riesgos de incendio.
GND = Conecte el cable de tierra de calibre adecuado al terminal GND del amplificador. Localice la posición en el chasis del coche donde se conectará a tierra el amplificador. Utilice soldadura o un terminal de anillo prensado para conectar el cable de tierra. Taladre previamente el chasis preparado para atornillar el terminal de anillo de tierra con una tuerca, un perno y una arandela de seguridad. Aísle el metal y el conector con pintura o silicona para evitar el óxido y la oxidación. La silicona también funciona muy bien para evitar que las tuercas y los tornillos se aflojen en los entornos hostiles de un automóvil.
Una vez finalizada la conexión a tierra, agarre el cable y el conector para confirmar que la conexión es sólida. Para evitar ruidos en el motor, se recomienda conectar a tierra la unidad principal y otros dispositivos electrónicos de audio en el lugar exacto.
REM = Conecte el cable remoto (salida de antena de alimentación) de la unidad principal al terminal REM. Si la unidad principal no está equipada con una salida remota/de antena, localice un cable controlado por la posición de accesorios de la llave. Es crucial que el amplificador se apague con la radio o la llave. Si el amplificador permanece encendido, la batería se agotará.
12V = Conecte el cable de alimentación de calibre adecuado al terminal B+. Trace el cable de alimentación a través del coche hasta el fusible en línea o disyuntor que no esté a más de 18″ de la batería. Recuerde, el fusible en línea o disyuntor protege el vehículo en caso de cortocircuito. Conecte el fusible en línea o el disyuntor a la batería, pero no instale el fusible ni active el disyuntor todavía.
Conexión de alimentación.
Conexiones de entrada de alto nivel
Las entradas de alto nivel son para uso con cableado a nivel de altavoz. La mayoría de las unidades fuente de fábrica no tienen salidas RCA. Utilice esta conexión si su unidad fuente no tiene salidas RCA. El amplificador se apagará y encenderá automáticamente utilizando las entradas de nivel alto, sin necesidad de entrada de cable remoto.
PRECAUCIÓN: ¡Nunca utilice las entradas de nivel alto y bajo al mismo tiempo!
Configuraciones de cableado de salida
RAZOR PreAmp Características
- Conexión de control remoto de nivel
Conecte el control remoto de nivel a este terminal. El control remoto de nivel permite ajustar el nivel del subwoofer desde un lugar remoto del vehículo. - Crossover de paso bajo
Ajuste la frecuencia del filtro de paso bajo. El rango de frecuencia es de 35Hz-250Hz. Las frecuencias superiores al ajuste se filtrarán de la señal de audio. - Crossover Subsónico
Ajuste la frecuencia del crossover subsónico. El rango de frecuencia es 10Hz-50Hz. Las frecuencias inferiores al ajuste se filtrarán de la señal de audio. - Alimentación & LED indicador de protección
Cuando el amplificador está encendido y funciona correctamente, el LED verde se ilumina. Consulte la Guía de Resolución de Problemas para posibles soluciones si el amplificador no se enciende. Si el amplificador activa su modo de protección, el LED rojo se iluminará. Si el amplificador activa el modo de protección, consulte la Guía de resolución de problemas para conocer las posibles soluciones. - Nivel de Sensibilidad
Ajusta el nivel de sensibilidad del preamplificador del amplificador. El nivel mínimo de sensibilidad es de 250mv, mientras que el nivel máximo es de 6V - Conexión de entrada de audio RCA
Utilizando cables RCA estéreo apantallados de alta calidad, conecte la señal de la fuente a las entradas RCA del amplificador. - Entrada Hi-Level
Conecte las salidas de altavoz de la unidad principal a la entrada de alto nivel si no dispone de salidas RCA. NUNCA utilice entradas de alto nivel y RCA al mismo tiempo. - Refuerzo de graves
Ajusta el nivel de refuerzo de graves de 45 Hz del amplificador hasta 12 dB.
Montaje de su RAZOR
Elegir el mejor lugar de montaje para su amplificador RAZOR es crucial. El amplificador debe montarse en cualquier superficie de madera, metal o moqueta. El disipador de calor se puede montar directamente en el chasis del coche o aislado para un mejor rendimiento. II necesita una ventilación adecuada, así que evite montar el amplificador debajo de los asientos, el vano motor o cualquier otra zona en la que se pueda acumular humedad. Asegúrese de que los tornillos de montaje no penetren en el depósito de combustible, los conductos de los frenos u otros conductos de fluidos cruciales. Nunca monte el amplificador en un recinto de subwoofer, ya que las vibraciones excesivas pueden causar daños.
¡Atención!
Power Acoustik recomienda encarecidamente que se instale un fusible en línea o un disyuntor a menos de 18″ de la batería. Aunque su amplificador RAZOR tiene una protección interna adecuada, un cable dañado entre el componente y la batería puede provocar un incendio. El fusible en línea o el disyuntor deben instalarse en un lugar de fácil acceso, y todo el cableado debe tenderse de forma segura, siguiendo las siguientes sugerencias: Ajuste de la ganancia:
Es un hecho que muy pocas personas, incluidos los instaladores profesionales, saben cómo ajustar correctamente las ganancias. Si no se hace así, se produce una mayor distorsión, un ruido de fondo más alto que disminuye el margen dinámico, unas condiciones de funcionamiento menos que óptimas para los equipos electrónicos y una mayor tasa de fallos tanto para los equipos electrónicos como para los transductores. Aunque la mayoría de la gente ajusta este control de oído al volumen que desea para su música, esta no es la intención de este control. El rango es de 0,25 voltios a 6 voltios. El control está pensado para igualar la salida del voltaje de la señal de la unidad fuente. Por ejemplo, si tiene una unidad fuente con un voltaje de salida bajo, probablemente tendrá el control ajustado razonablemente alto, hacia el rango de 0,25V. Muchas unidades fuente tienen una tensión de señal de salida de 4 voltios, lo que significa que su potencia estaría ajustada a la mitad del alcance. Si por casualidad tiene un excitador de línea (amplificador de señal) que produce 6 voltios o más, ajustará la ganancia en la posición mínima hacia el rango de 6V. En todos estos ejemplos, el amplificador emitirá el volumen total cuando esté correctamente nivelado. Ajustar el control por encima del punto apropiado puede dañar el amplificador y los altavoces y producir una mala calidad de sonido y, en general, resultados indeseables.
Control de refuerzo de graves:
Los amplificadores de bloque Mono incorporan un control variable de Bass Boost, centrado en 45Hz. Puedes ajustar la cantidad de realce de 0 dB a 18 dB.
Solución de problemas.
Advertencia
Investigue la disposición de su vehículo antes de taladrar o cortar cualquier orificio. Tenga cuidado cuando trabaje cerca del depósito de gasolina, los conductos de los frenos, los conductos hidráulicos y el cableado eléctrico. No utilice el amplificador sin montarlo de forma segura, ya que el amplificador o el vehículo podrían resultar dañados en caso de accidente. No monte el amplificador donde las conexiones de los cables estén desprotegidas o sujetas a pellizcos o daños por otros componentes del vehículo. El cable de alimentación de 12 V debe tener un fusible a menos de 18″ de la batería. Asegúrese de que la unidad fuente esté apagada antes de realizar cualquier conexión de cableado. Si necesita sustituir los fusibles, utilice sólo el mismo tipo y tamaño. El uso de un fusible de otro tipo o calibre puede dañar el amplificador o el vehículo, lo que no estará cubierto por la garantía del fabricante.
GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS PARA EL CONSUMIDOR
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO PARA EL CONSUMIDOR CON LA COMPRA E INSTALACIÓN POR PARTE DE UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE POWER ACOUSTIK
Power Acoustik Electronics garantiza al comprador minorista original de sus productos que debe incluir este producto bajo el uso diario y las condiciones demostrado ser defectuoso en material o mano de obra dentro de un año a partir de la fecha original de compra profesional de instalación o 90 Días si auto-instalado. Esos artículos con los defectos del fabricante serán reparados o substituidos en nuestra opción sin la carga para las piezas y el trabajo de reparación.
Para obtener la reparación o sustitución dentro de los términos de esta garantía, el producto o productos deben ser devueltos con la prueba de cobertura de la garantía (por ejemplo, una copia del recibo de su compra e instalación), Información específica de la naturaleza del defecto(s), todos los gastos de transporte deben ser pagados por el remitente incluyendo un cheque de caja por $ 25.00 para cubrir el flete de devolución y embalaje.
Esta garantía no se extiende a la eliminación de estática o ruido generados externamente ni a cubrir los costes de instalación inicial, retirada o reinstalación de los productos o a fuentes de medios dañadas (DVD, altavoces, amplificadores, autorradios o fallos del sistema eléctrico). Esta garantía no se aplica a ningún producto o parte del mismo que, en opinión de la empresa, haya sido maltratado o dañado por alteración o modificación, instalación incorrecta, manejo inadecuado, uso incorrecto, negligencia, accidente o por la retirada de la unidad. El alcance de la responsabilidad de la empresa en virtud de esta garantía se limita a la reparación o sustitución indicada anteriormente. En ningún caso la responsabilidad de la compañía excederá el precio de compra pagado por el comprador por el producto. La garantía sustituye a cualquier otra garantía o responsabilidad expresa. Cualquier garantía implícita, incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad, estará limitada a la duración de esta garantía escrita.
Cualquier acción por incumplimiento de la presente garantía, incluida cualquier garantía implícita de comerciabilidad, deberá presentarse en un plazo de 12 meses a partir de la fecha original de compra. En ningún caso la empresa será responsable de daños consecuenciales o incidentales por incumplimiento de esta o cualquier otra garantía, expresa o implícita. Ninguna persona o representante está autorizado a asumir en nombre de la empresa ninguna responsabilidad distinta de la aquí expresada en relación con la venta de este producto. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita o excluyen daños incidentales o consecuentes, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros
derechos, que varían de un estado a otro.
Electrónica Power Acoustik
1550 S. Maple Ave.
Montebello, CA 90640
Directo (800) 832-4647
Descargar PDF: Power Acoustik Rzr1 2500D Razor Subwoofer Manual De Usuario