KEURIG K-Supreme Plus Cafetera monodosis Guía del usuario
KEURIG K-Supreme Plus Cafetera monodosis Guía del usuario
Protecciones importantes
Al utilizar aparatos eléctricos, deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:
Lea todas las instrucciones
- Sólo para uso doméstico.
- No utilice agua destilada.
- Pueden producirse escaldaduras si se abre el asa durante el proceso de elaboración.
- No toque superficies calientes. Utilice asas o pomos.
- Para evitar incendios, descargas eléctricas y lesiones personales, no sumerja el aparato, el cable o los enchufes en agua u otros líquidos.
- Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier aparato sea utilizado por niños o cerca de ellos.
- Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo utilice y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de poner o quitar piezas y antes de limpiar el aparato.
- No utilice ningún aparato con un cable o enchufe dañado o después de que el aparato funcione mal o haya sido dañado de alguna manera. Devuelva el aparato al servicio técnico autorizado más cercano para su revisión, reparación o ajuste.
- El uso de accesorios no autorizados por el fabricante del aparato puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
- No utilizar al aire libre.
- No dejes que el cable cuelgue del borde de una mesa o encimera, ni que toque superficies calientes.
- No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, ni en un horno caliente.
- Siempre conecte primero el enchufe al aparato (si no está conectado permanentemente), luego enchufe el cable en el tomacorriente de pared. Para desconectar, gire cualquier control a ″off″ y luego retire el enchufe de la toma de pared.
- No utilice el aparato para un uso distinto al previsto.
- Utilice la cafetera sólo en posición vertical. Deje que la cafetera se enfríe (90 minutos) antes de ponerla en cualquier posición que no sea la vertical.
- No sumerja la cafetera en agua.
Para obtener instrucciones detalladas de limpieza y mantenimiento de la cafetera, vídeos y la Guía de uso y mantenimiento completa, visite Asistencia.Keurig.com.
- ADVERTENCIA: Mantenga todas las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.
- PRECAUCIÓN: Keurig® recomienda utilizar únicamente filtros de café reutilizables Keurig® My K-Cup® y cápsulas K-Cup® aprobadas por Keurig® en este aparato. Si la cápsula no encaja, no la fuerce para introducirla en el aparato. El uso de cápsulas o accesorios que no sean de Keurig® puede causar un mal funcionamiento de la cafetera o lesiones.
- ADVERTENCIA Hay agua extremadamente caliente a presión en el soporte de cápsulas K-Cup® durante el proceso de infusión. Para evitar el riesgo de lesiones, no levante ni abra el asa durante el proceso de preparación.
- INSTRUCCIONES SOBRE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN:
- Se suministra un cable de alimentación corto para reducir los riesgos derivados de enredarse o tropezar con un cable más largo.
- Existen cables de alimentación desmontables más largos o alargadores que pueden utilizarse siempre que se haga con cuidado.
- Si se utiliza un alargador de cable de alimentación desmontable largo:
- La capacidad eléctrica marcada del cable de alimentación desmontable o del alargador debe ser como mínimo igual a la capacidad eléctrica del aparato.
- Si el aparato tiene toma de tierra, el alargador debe ser de 3 hilos con toma de tierra.
- El cable más largo debe colocarse de forma que no quede tendido sobre la encimera o la mesa, donde los niños podrían tirar de él o tropezar.
- PRECAUCIÓN: CACAO CALIENTE/OTROS PODS NO CAFÉ: Inmediatamente después de usar un cacao caliente/otro pod no café, ejecute un ciclo de infusión de agua caliente sin un pod para evitar la posibilidad de obstrucción de la aguja de salida. NO ASUMAMOS que el próximo usuario hará esto.
ADVERTENCIA, PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA PARTE POSTERIOR) NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR.
Vista general de botones
Antes de preparar la cerveza
- Enchufar y colocar
Retire la cinta de embalaje de la cafetera. Enchúfela a una toma de corriente con conexión a tierra. Coloque una taza grande (10oz mínimo) en la bandeja de goteo. - Aclarar y llenar
Retire la tapa del depósito de agua y, a continuación, levante el depósito en línea recta para extraerlo. Si tiene un filtro de agua Keurig®, instálelo ahora. Consulte las instrucciones en el kit de inicio del filtro de agua. Enjuague el depósito con agua fresca y llénelo hasta la línea de MAX FILL. Vuelva a colocar el depósito de agua, asegurándose de que el depósito esté bien asentado en la base. Vuelva a colocar la tapa.
NOTA: No utilice agua destilada. - Levantar & Bajar
Levante y baje el asa. No inserte una cápsula K-Cup®. La cafetera se encenderá automáticamente. - Brebaje de limpieza
Los 5 tamaños de taza parpadearán. Pulse el botón 8oz y, a continuación, pulse el botón intermitente BREW para iniciar una infusión de limpieza. Vierta el agua caliente en el fregadero. No retire el depósito de agua una vez pulsado el botón de infusión hasta que la infusión se haya completado. El proceso de configuración único ha finalizado y ¡ya está listo para preparar la infusión! - Lugar Mug & amp; Pod
Coloque una taza en la bandeja recogegotas. Si utiliza una taza de viaje, retire la bandeja de goteo y coloque la taza en la base de la bandeja de goteo. Levante el asa y coloque una cápsula K-Cup® en el soporte para cápsulas K-Cup®. Baje completamente el asa para cerrar la tapa. No retire la tapa de aluminio de la cápsula K-Cup®. - Brew & ¡Disfrute!
Los 5 botones de tamaño de infusión parpadearán. Seleccione su tamaño de infusión y pulse el botón BREW que parpadea. El botón de preparación permanecerá iluminado mientras se prepara la infusión. La preparación se habrá completado cuando los botones dejen de estar iluminados. Levante el asa y deseche la cápsula K-Cup®.
PRECAUCIÓN: Durante la preparación, hay agua muy caliente en el soporte de cápsulas K-Cup®. Para evitar lesiones, no levante el asa durante el proceso de preparación.
- Para un café más atrevido pulse el botón CALOR hasta que haya alcanzado el nivel de intensidad deseado y, a continuación, seleccione el tamaño de infusión y pulse el botón INFUSIÓN.
- Para un café más caliente pulse el botón TEMP hasta que haya alcanzado el nivel de calor deseado, a continuación seleccione el tamaño de infusión, seguido del botón BREW.
- Para bebidas heladas Llene un vaso grande de plástico con hielo. Inserte cualquier cápsula K-Cup® y, a continuación, pulse el botón OVER ICE, seguido del botón BREW.
NOTA: elija un vaso lo suficientemente grande como para que quepan tanto el hielo como el líquido dispensado para evitar el desbordamiento. - Para establecer una preferencia, utilice los 3 botones de perfil de usuario. Una vez elegidos los ajustes de tamaño de infusión, intensidad y temperatura deseados, mantenga pulsado uno de los botones de perfil de usuario para guardar los ajustes. Una vez guardados, puede pulsar el botón de perfil de usuario seguido del botón de infusión.
- Para obtener los mejores resultados con bebidas de cacao, utilice los ajustes de intensidad más baja y temperatura más alta.
Características de la cafetera
Inicio inteligente calienta y prepara en un solo proceso. No es necesario esperar a que la cafetera se caliente antes de seleccionar el tamaño de infusión. Simplemente encienda la cafetera levantando el asa, inserte una cápsula K-Cup®, seleccione el tamaño de la infusión y pulse el botón BREW. La cafetera se calentará y comenzará a preparar automáticamente.
Apagado automático apaga automáticamente la cafetera 5 minutos después de la última infusión para ahorrar energía.
Gran altitud Para garantizar que su cafetera funcione correctamente a altitudes superiores (5.000 pies), active el Modo de preparación a gran altitud en su cafetera.
- Comience con la cafetera enchufada y apagada.
- Mantenga pulsado el botón BREW y el botón 8oz durante 3 segundos. El botón 12oz se iluminará para confirmar que se ha activado el modo de preparación a gran altitud.
- El Modo de Gran Altitud permanecerá activado hasta que se repitan los pasos 1-2 y el botón 12oz se apague para confirmar que el modo de elaboración de cerveza a gran altitud está desactivado.
¡ATENCIÓN!
Esta cafetera sólo es compatible con el nuevo diseño de Keurig Universal My K-Cup No intente utilizar ningún otro filtro reutilizable ni versiones anteriores de Keurig My K-Cup; podría dañar la cafetera.
Cuidado de la cafetera
Para obtener un café de gran sabor, mantenga su cafetera funcionando al máximo rendimiento siguiendo el programa de mantenimiento recomendado:
Frequency | Product | Beneencajar |
Semanal | Keurig® Rinse Pods | Aclara los residuos y aceites para obtener siempre una taza de café de gran sabor |
Cada 2 meses | Filtros de agua Keurig | Mantenga el agua fresca y limpia para mejorar el sabor de su café |
Cada 3 meses o cuando se active la notificación de descalcificación*. | Solución de descalcificación Keurig | Elimine la acumulación de minerales para mejorar el sabor de su café y preservar la salud a largo plazo de su cafetera. |
*Para desactivar la notificación de descalcificación, siga el procedimiento completo de descalcificación descrito en la Guía de uso y mantenimiento Si la cafetera ha estado almacenada o no se ha utilizado durante días, realice una infusión de limpieza antes de preparar su bebida.
Lave a mano periódicamente el depósito de agua, la tapa y la bandeja de goteo con agua jabonosa tibia y enjuague. No utilice productos de limpieza a base de vinagre para limpiar el exterior de la cafetera.
PRECAUCIÓN: Las piezas no son aptas para el lavavajillas.
NOTA: No seque el interior del depósito de agua con un paño, ya que podrían quedar pelusas. Para obtener instrucciones detalladas de limpieza y descalcificación de la cafetera, vídeos y la Guía de uso y mantenimiento completa, visite support.keurig.com.
¿Tiene alguna pregunta? Estamos aquí para ayudarle. Visite keurig.com/nuevo para ver vídeos de resolución de problemas, recomendaciones de mantenimiento y la Guía de uso y cuidado completa.
¿Aún necesitas ayuda? Llámanos al 1-866-901-BREW (2739)
ENCUENTRE SU BOLSA PERFECTA Con más de 75 marcas y cientos de variedades, encuentre la suya en keurig.com/nuevo
FAQS
La cafetera Keurig K-Supreme Plus Single Serve está equipada con nuestra nueva e innovadora tecnología de preparación MultiStream para saturar los posos de manera más uniforme en toda la cápsula. La tecnología y las funciones permiten obtener una taza totalmente personalizada.
Esta tecnología cuenta con 5 agujas de entrada en lugar de 1 para saturar los posos de manera más uniforme en toda la vaina y extraer más del rico sabor y aroma que te encanta. Esta tecnología se utiliza por defecto en todas las infusiones y no se puede desactivar.
La cafetera K-Supreme Plus prepara cápsulas Keurig K-Cup. No prepara cápsulas K-Carafe, cápsulas K-Mug, cápsulas Vue ni cápsulas Rivo.
Para obtener los mejores resultados, recomendamos utilizar nuestras cápsulas K-Cup una sola vez. Reutilizar o girar la cápsula K-Cup después de la infusión puede causar desbordamiento y posos de café.
Sí, la cafetera K-Supreme Plus es compatible con el Filtro de Café Reutilizable Universal My K-Cup de Keurig – asegúrese de comprar el modelo más reciente con la parte superior gris, compatible con la tecnología de preparación MultiStream.
La descalcificación consiste en eliminar la acumulación de minerales del interior de la cafetera, mientras que la limpieza elimina los residuos del exterior de la cafetera, como los aceites de café y los residuos de las K-Cups o K-Carafes usadas. Para limpiar la cafetera, simplemente llene el depósito de agua con vinagre blanco y ejecute un ciclo de infusión una vez al mes o cuando sea necesario para eliminar cualquier residuo que pueda haberse acumulado en el exterior de la cafetera con el tiempo. Para obtener más información sobre la limpieza y descalcificación de la cafetera, visite www.keurig.com/clean .
La K-Cup es una porción individual de café, té, chocolate caliente u otras bebidas. El K-Carafe es una taza más grande de café, té, chocolate caliente u otras bebidas. Ambas son compatibles con los sistemas de preparación Keurig®.
Sí, puede utilizar su mezcla de café favorita en la K-Cup.
Sí, su cafetera tiene una garantía limitada de un año. Para más información sobre la garantía y cómo obtener servicio bajo los términos de la garantía, por favor visite www.keurig.com/warranty .
Para limpiar la cafetera, llene el depósito de agua con vinagre blanco y ejecute un ciclo de infusión. Esto ayudará a eliminar cualquier acumulación de minerales que se haya podido acumular con el tiempo. Si vive en un lugar con agua dura, debe hacer esto mensualmente para mantener la cafetera en perfecto estado. Asegúrese también de descalcificarla cada 3-6 meses, dependiendo de la frecuencia con la que utilice la cafetera. Para obtener más información sobre la limpieza y descalcificación de su cafetera, visite www.keurig.com/clean .
La K Supreme Plus tiene tres ajustes de temperatura determinados por el tamaño de taza seleccionado. La temperatura dentro de la taza en el tamaño de taza más pequeño puede comenzar en 160 y llegar hasta 172 grados en el tamaño de taza más grande.
La cafetera K-Supreme Plus tiene la capacidad de preparar todas las cápsulas K-Cup incluyendo las muchas variedades de café, té y cacao caliente.
La cafetera K-Supreme Plus tiene tres temperaturas de infusión y se ajustará por defecto a la más baja, que dispensará 170F (promedio) en taza. Utilice el botón TEMP para alternar entre los niveles de temperatura. La función Over Ice preparará 6 oz a una temperatura más baja optimizada para bebidas heladas. Con la K-Supreme Plus SMART, puede elegir entre 6 ajustes de temperatura: sobre hielo, tibia, más tibia, caliente, más caliente, x-caliente y máx. caliente.
Con dos ojos, preferiblemente.
Técnicamente sí, pero los vasos posteriores son muy débiles y un poco asquerosos.
No. No tiene reloj. Sin embargo, empieza a preparar tu taza de café en cuanto la enciendes. En dos minutos tu taza de café está completa. El multistream utiliza más completamente todos los posos de la cápsula. Es una taza de café mucho mejor que la de las máquinas antiguas. Una gran mejora. Merece la pena esperar, aunque sean dos minutos.
VÍDEO