Behringer

behringer XENYX X1204USB Premium Input Guía del usuario

behringer XENYX X1204USB Premium Input Guía del usuario

behringer XENYX X1204USB Premium Input

Instrucciones de seguridad importantes

Los terminales marcados con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
Utilice únicamente cables de altavoz profesionales de alta calidad con conectores TS de ¼» o de bloqueo por torsión preinstalados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por personal cualificado.

Este símbolo, dondequiera que aparezca, le alerta de la presencia de tensión peligrosa no aislada en el interior de la caja, tensión que puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.

Este símbolo, dondequiera que aparezca, le avisa de la existencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en el manual adjunto. Por favor, lea el manual.

Precaución
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta superior (ni la sección posterior).
No hay piezas reparables por el usuario en el interior. Encargue el mantenimiento a personal cualificado.

Precaución
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No exponga el aparato a goteos o salpicaduras de líquidos y no coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre el aparato.

Precaución
Estas instrucciones de servicio son para uso exclusivo de personal de servicio cualificado.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna reparación que no esté incluida en las instrucciones de funcionamiento. Las reparaciones deben ser realizadas por personal de servicio cualificado.

  1. Lea estas instrucciones.
  2. Conserve estas instrucciones.
  3. Preste atención a todas las advertencias.
  4. Siga todas las instrucciones.
  5. No utilice este aparato cerca del agua.
  6. Límpielo sólo con un paño seco.
  7. No obstruya las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
  9. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos clavijas y una tercera con toma de tierra. La clavija ancha o la tercera clavija se suministran para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma de corriente, consulte a un electricista para que sustituya la toma obsoleta.
  10. Proteja el cable de alimentación para evitar que sea pisado o pellizcado, especialmente en los enchufes, tomas de corriente y en el punto en el que sale del aparato.
  11. Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
  12. Utilícelo sólo con el carro, soporte, trípode, abrazadera o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Cuando se utilice un carro, tenga cuidado al mover la combinación carro/aparato para evitar lesiones por vuelco.
  13. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar durante largos periodos de tiempo.
  14. Encargue todas las tareas de mantenimiento a personal cualificado.
    El aparato deberá ser reparado si ha sufrido algún tipo de daño, como daños en el cable de alimentación o en el enchufe, si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, si ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona con normalidad o si se ha caído.
  15. El aparato debe conectarse a una toma de corriente con conexión a tierra de protección.
  16. Cuando se utilice el enchufe de RED o un acoplador de aparato como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión deberá permanecer fácilmente operable.
  17. Eliminación correcta de este producto: Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los residuos domésticos, de acuerdo con la Directiva RAEE (2012/19/UE) y su legislación nacional. Este producto debe llevarse a un centro de recogida autorizado para el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE). La manipulación incorrecta de este tipo de residuos podría tener un posible impacto negativo en el medio ambiente y la salud humana debido a las sustancias potencialmente peligrosas que generalmente se asocian a los AEE. Al mismo tiempo, su cooperación en la correcta eliminación de este producto contribuirá al uso eficiente de los recursos naturales.
    Para obtener más información sobre dónde puede llevar sus residuos de aparatos para reciclar, póngase en contacto con la oficina municipal de su localidad o con el servicio de recogida de residuos domésticos.
  18. No lo instale en un espacio reducido, como una librería o un mueble similar.
  19. No coloque fuentes de llama desnuda, como velas encendidas, sobre el aparato.
  20. Tenga en cuenta los aspectos medioambientales de la eliminación de pilas. Las pilas deben desecharse en un punto de recogida de pilas.
  21. Este aparato puede utilizarse en climas tropicales y moderados hasta 45°C.

Conexión XENYX X1204USB/1204USB

Paso 1: Conexión

Estudio de proyectos

Banda o pequeña iglesia con efectos

Banda o pequeña iglesia con monitores de escenario

Empresa/presentación multimedia

Controles XENYX X1204USB/1204USB

Paso 2: Controles

XENYX X1204USB/1204USB Primeros pasos

Paso 3: Primeros pasos

  1. Asegúrese de que todos los dispositivos están apagados. Conecta todos los cables de alimentación, audio y USB al mezclador.
  2. Enciende el mezclador.
  3. Ajuste todos los controles como se muestra arriba (EQ y PAN/BAL centrados, todos los demás abajo/apagados).
  4. Ajuste el GAIN para cada canal.
    Consulte la sección Ajuste de Ganancia para más detalles.
  5. Con los faders de MAIN MIX y el mando PHONES/CTRL RM totalmente bajados, encienda su amplificador o altavoces autoamplificados.
  6. Suba lentamente los faders de MAIN MIX o el mando PHONES/CTRL RM hasta 0 o hasta el nivel deseado.
  7. Ajuste el nivel relativo de varios micrófonos e instrumentos subiendo cada FADER DE CANAL.
  8. Ajuste la posición izquierda-derecha de un canal en el campo estéreo si es necesario girando el mando PAN o BAL del canal.
  9. Para añadir compresión a una entrada, ajuste el mando COMP hasta que se encienda el LED adyacente. Esto reduce la dinámica y aumenta el volumen percibido del canal.
  10. Para aplicaciones en directo, ajuste la salida global del mezclador al amplificador o a los altavoces amplificados subiendo los faders MAIN MIX. Si los LEDs rojos CLIP del VU METER se encienden, baje los faders MAIN MIX.
  11. Utilice los mandos AUX de canal y los mandos AUX SEND master para enviar la señal del canal a un procesador de efectos o a un altavoz de monitorización conectado a las tomas AUX SEND. Si se utiliza para efectos, esta señal debe devolverse a una de las tomas AUX RETURN.

XENYX X1204USB/1204USB Ajuste de ganancia

  1. Pulse el botón SOLO del Canal 1. Pulse el botón MODE situado junto al VU METER para que el METER funcione en modo PFL (escucha prefader).
  2. Cante, hable o toque a un nivel normal a través del micrófono o instrumento conectado al Canal 1.
  3. Mientras canta o toca, gire el control GAIN del Canal 1. El VU METER mostrará el nivel de la señal. Ajuste el control GAIN de modo que los picos más altos lleguen a 0 en el VU METER. Pulse de nuevo el botón SOLO del Canal 1.
  4. Repita los pasos 1-3 para cualquier otro canal que vaya a utilizar. Para los canales 5/6 y 7/8, empiece con el botón +4/-10 hacia fuera. Si la señal es demasiado baja para registrarse en los vúmetros, pulse el botón hacia dentro para aumentar la ganancia.
Ajuste de la ganancia de canal para el 1204USB
  1. Suba el fader del Canal 1 a 0. Cante, hable o toque a un nivel normal a través del micrófono o instrumento conectado al Canal 1.
  2. Mientras canta o toca, gire el control GAIN del Canal 1 hasta que el LED CLIP del Canal 1 parpadee ocasionalmente, pero no constantemente.
  3. Repita los pasos 1 y 2 para los dispositivos conectados a los Canales 2-4.
    Para los dispositivos conectados a los canales 5/6 y 7/8, comience con el botón +4/-10 pulsado.
    Si se enciende el LED CLIP del canal, vuelva a pulsar el botón +4/-10 para reducir la señal de entrada.

Procesador Multi-FX X1204USB

  1. Gire el mando AUX 2 hasta la mitad en cada canal al que desee añadir un efecto.
  2. Gire los mandos AUX SEND 2 y AUX RETURN 2 hasta la mitad para empezar. Puede ajustarlos más tarde.
  3. Gire los mandos AUX SEND 2 y AUX RETURN 2 hasta la mitad para empezar. Puede ajustarlos más tarde.
  4. Ajuste el primer parámetro del efecto:
    – Después de seleccionar un preset (paso 3), pulse el mando PROGRAM para entrar en el modo Edit. El LED derecho de la pantalla empezará a parpadear.
  5. Ajuste el segundo parámetro del efecto:
    – Si el segundo parámetro del efecto es un valor on/off o conmutado, pulse el botón TAP para seleccionar entre los ajustes. 2 LEDs dentro de la pantalla comenzarán a parpadear.
  6. Reajuste el mando AUX 2 de cada canal para asegurarse de que se añade la cantidad correcta de efecto.

Tabla de presintonías del procesador Multi-FX

No.

Efecto PROGRAMA Valor mín. Valor máx. Por defecto TAP Valor mín. Valor máx. Por defecto

LED TAP

Reverberación

01

SALA Tiempo de reverberación 01 (aprox. 1,0 seg.) 10 (aprox. 8,0 seg.) 03 Brillo oF en en iluminación off/on
02 SALA Tiempo de reverberación 01 (aprox. 0,5 seg.) 10 (aprox. 4,0 seg.) 04 Brillo oF en oF

iluminación off/on

03

PLACA Tiempo de reverberación 01 (aprox. 0,5 seg.) 10 (aprox. 5,0 seg.) 03 Brillo oF en en iluminación off/on
04 VALLADO Tiempo de reverberación 01 (aprox. 0,1 seg.) 10 (aprox. 1,0 seg.) 02 Brillo oF en oF

iluminación off/on

05

REVERSE Tiempo de reverberación 01 (aprox. 0,1 seg.) 10 (aprox. 1,0 seg.) 05 Brillo oF en oF

iluminación off/on

Ambiente / Retardo

06

PRIMERAS REFLEXIONES Tamaño de la sala 01 (pequeña) 10 (extra grande) 05 Brillo oF en oF iluminación off/on
07 AMBIENCIA Tamaño del área 01 (pequeño) 10 (extra grande) 05 Brillo oF en en

iluminación off/on

08

RETRASO Nº de repeticiones 01 (retroalimentación min.) 20 (respuesta máxima) 04 Intervalo de tiempo (BPM) 07 (72 BPM) 60 (600 BPM) 12 (120 BPM) parpadea BPM Tempo
09 ECHO Nº de repeticiones 01 (respuesta mín.) 40 (retroalimentación máx.) 20 Intervalo de tiempo (BPM) 07 (72 BPM) 60 (600 BPM) 10 (100 BPM)

parpadea BPM Tempo

Modulación

10

CORO Intensidad (Profundidad) 01

(1%)

99 (99%) 30 Tempo (LFO-Velocidad) 02 (24 BPM) 48 (480 BPM) 06

(60 BPM)

parpadea mod speed
11 FLANGER Intensidad (Profundidad) 01

(1%)

99 (99%) 40 Tempo (LFO-Velocidad) 02 (24 BPM) 48 (480 BPM) 09 (90 BPM)

parpadea mod speed

12

PHASER Intensidad (Profundidad) 01 (1%) 99 (99%) 60 Tempo (Velocidad del LFO) 02 (24 BPM) 48 (480 BPM) 03 (30 BPM)

parpadea mod speed

Detune / Pitch

13

DETUNE Detune- Difusión 01 (1 céntimo) 99 (99 céntimos) 25 2º retardo de voz 05 (corto, 5 ms) 50 (largo, 50 ms) 05 (5 ms) iluminación off/on
14 PITCH SHIFT Pasos de semitono -12 (1 octava hacia abajo) 12 (1 octava arriba) 03 (3ª menor) Detune oF (0 Cent) on (+25 cent) oF (0 Cent)

iluminación off/on

Combinación FX

15

DELAY + REV Relación -9 (90% DLY, 10% REV) 9 (10% DLY, 90% REV) 0 (50% / 50%) Tiempo DLY (BPM) 11 (116 BPM) 60 (600 BPM) 12 (120 BPM) parpadea BPM Tempo
16 CORO + REV Ratio -9 (90% CH, 10% REV) 9 (10% CH, 90% REV) 0 (50% / 50%) Tiempo de reverberación 12 (corto, 1,2 s) 24 (largo, 2,4 s) 12 (corto, 1,2 s)

iluminación off/on

Especificaciones

X1204USB 1204USB

Entradas mono

Entradas de micrófono (preamplificador de micrófono XENYX)
Tipo Conector XLR, balanceado electrónicamente,
circuito de entrada discreto
Mic E.I.N.1 (20 Hz – 20 kHz)
@ 0 Ω resistencia de fuente -134 dB 135,7 dB con ponderación A
@ 50 Ω resistencia fuente -131 dB 133,3 dB con ponderación A
@ resistencia de fuente de 150 Ω -129 dB 130,5 dB con ponderación A
Respuesta en frecuencia (-1 dB) 10 Hz – 150 kHz (-1 dB)
Respuesta en frecuencia (-3 dB) 10 Hz – 200 kHz (-3 dB)
Rango de ganancia +10 dB a +60 dB
Nivel de entrada máx. +12 dBu @ +10 dB GAIN
Impedancia 2,6 k ohmios simétrica
Relación señal/ruido 110 dB con ponderación A (0 dBu In @ +22 dB GAIN)
Distorsión (THD + N) 0,005% / 0,004% ponderado A

Entrada de línea

Tipo Toma TRS de ¼», balanceada electrónicamente
Impedancia 20 k ohmios balanceada, 10 k ohmios no balanceada
Rango de ganancia -10 dB a +40 dB
Nivel de entrada máx. 30 dBu

Respuesta en frecuencia (Mic In – Main Out)

10 Hz – 90 kHz +0 dB / -1 dB
10 Hz – 160 kHz +0 dB / -3 dB

Entradas estéreo

Tipo 2 x ¼» TRS jack, balanceado
Impedancia 20 k ohmios balanceada, 10 k ohmios no balanceada
Rango de ganancia -20 dB a +20 dB
Nivel de entrada máx. +22 dBu

Entrada CD/Cinta

Tipo Conector RCA
Impedancia 10 k Ohmios
Nivel de entrada máx. +22 dBu

Ecualizador

BAJO 80 Hz / ±15 dB
MID 2,5 kHz / ±15 dB
ALTO 12 kHz / ±15 dB

Envíos AUX

Tipo Jack mono de ¼», no balanceado
Impedancia 120 ohmios
Nivel de salida máx. +22 dBu

Retornos AUX

Tipo Conector TRS de ¼», balanceado
Impedancia 20 k ohmios balanceada, 10 k ohmios no balanceada
Nivel de entrada máx. +22 dBu

Salidas principales

Tipo XLR, balanceado electrónicamente
Impedancia 240 ohmios balanceada, 120 ohmios balanceada
Nivel de salida máx. +28 dBu

Salida de la sala de control

Tipo Conector TS de ¼», no balanceado
Impedancia 120 ohmios
Nivel de salida máx. +22 dBu

Salida de teléfono

Tipo Toma TRS de ¼», no balanceada
Nivel de salida máx. +19 dBu / 150 Ohmios (+25 dBm)

Salida CD/Cinta

Tipo Conector RCA
Impedancia 1 k Ohmios
Nivel de salida máx. +22 dBu

DSP (sólo X1204USB)

Convertidor

Sobremuestreo Delta-Sigma de 24 bits 64/128 veces
Frecuencia de muestreo 40 kHz

Datos del sistema de mezcla principal (ruido)

Mezcla principal @ -∞, fader de canal @ -∞ -105 dB / -108 dB A ponderado
Mezcla principal @ 0 dB, fader de canal @ -∞ -95 dB / -97 dB A ponderado
Mezcla principal @ 0 dB, fader de canal @ 0 dB -82,5 dB / -85 dB A ponderados

Fuente de alimentación

Tensión de red 100 – 240 V~, 50/60 Hz
Consumo de energía 40 W
Fusible (100 – 230 V~, 50/60 Hz) T 1,6 A H 250 V
Conector de red Receptáculo IEC estándar

USB

Conector Tipo B
Convertidor 16 bits
Frecuencia de muestreo 48 kHz

Físico/Peso

Dimensiones (Al x An x Pr) 3,8 x 10,6 x 12,9″ / 97 x 270 x 328 mm
Peso 3,8 kg / 8,4 lbs

Información importante

  1. Inscríbase en línea. Registre su nuevo equipo MusicTribe justo después de comprarlo visitando musictribe.com. El registro de su compra mediante nuestro sencillo formulario en línea nos ayuda a procesar sus reclamaciones de reparación con mayor rapidez y eficacia. Lea también los términos y condiciones de nuestra garantía, si procede.
  2. Avería. Si su distribuidor autorizado de MusicTribe no se encuentra cerca de usted, puede ponerse en contacto con el distribuidor autorizado de MusicTribe de su país que aparece en la sección «Soporte» de musictribe.com. Si su país no está en la lista, por favor compruebe si su problema puede ser resuelto por nuestro «Soporte Online» que también se puede encontrar en «Soporte» en musictribe.com. Alternativamente, por favor envíe una reclamación de garantía en línea en musictribe.com ANTES de devolver el producto.
  3. Conexiones de alimentación. Antes de conectar la unidad a una toma de corriente, asegúrese de que está utilizando la tensión de red correcta para su modelo en particular. Los fusibles defectuosos deben sustituirse por fusibles del mismo tipo y capacidad sin excepción.

INFORMACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES

Nombre de la parte responsable: Music Tribe Commercial NV Inc.
Dirección: 5270 Procyon Street, Las Vegas NV 89118, Estados Unidos
Número de teléfono: +1 702 800 8290

XENYX X1204USB/1204USB

Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las
las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Información importante:
Los cambios o modificaciones en el equipo no aprobados expresamente por Music Tribe pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.


Por la presente, Music Tribe declara que este producto cumple la Directiva 2014/35/UE,la Directiva 2014/30/UE, la Directiva 2011/65/UE y la Enmienda 2015/863/UE, la Directiva 2012/19/UE, el Reglamento 519/2012 REACH SVHC y la Directiva 1907/2006/CE.

El texto completo de la DdC de la UE está disponible en https://community.musictribe.com/

Representante de la UE: Music Tribe Brands DK A/S
Dirección: Ib Spang Olsens Gade 17, DK – 8200 Aarhus N, Dinamarca

AVISO LEGAL

Music Tribe no acepta ninguna responsabilidad por cualquier pérdida que pueda sufrir cualquier persona que confíe total o parcialmente en cualquier descripción, fotografía o declaración contenida en este documento. Las especificaciones técnicas, apariencias y demás información están sujetas a cambios sin previo aviso. Todas las marcas registradas pertenecen a sus respectivos propietarios. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd., Inc. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Todos los derechos reservados.

GARANTÍA LIMITADA

Para conocer los términos y condiciones de garantía aplicables e información adicional sobre la Garantía Limitada de Music Tribe, consulte los detalles completos en línea en musictribe.com/garantía

Le escuchamos

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta